March 3rd, 2010

О том, как принимался гимн РБ

"Рашэнне заснавана на выніках інтэрактыўнага апытання, у якім прыняло ўдзел больш 118 тысяч чалавек. Такім чынам, яго вынікі.

50.271 голас аддадзены за музыку кампазітара Нестара Соколовского, гэта значыць за мелодыю цяперашняга Дзяржаўнага гімна.

На другое месца ў гэтым рэйтынгавым галасаванні выйшаў варыянт "Красуй, Беларусь" У.Раинчика - Л.Прончака - 37.437 "за".

Трэцяй радыёслухачы і тэлегледачы прызналі песню "Радзіма мая дарагая" У.Оловникова - А.Бачило - 26.279 галасоў."
Источник: http://bynotes.ru/page/aktualna-3

Для тех, кто слишком молод, напоминаю, что "мелодыя цяперашняга Дзяржаўнага гімна" на самом деле участвовала в виде трёх разных версий. И, на минуточку, "Красуй, Беларусь" лидировала со внушительным отрывом.
37437 = “Красуй, Беларусь”
26279 = “Радзіма мая дарагая”
25636 = "за мелодыю цяперашняга Дзяржаўнага гімна"-1
15947 = "за мелодыю цяперашняга Дзяржаўнага гімна"-2
8688 = "за мелодыю цяперашняга Дзяржаўнага гімна"-3
Источник: (http://www.nn.by/2002/22/01.htm)

Однако, ППРБ так хотелось именно советский гимн, что кое-кто сделал финт ушами и разделил "музыку" и "слова" гимна. И т.о. ППРБ утвердил, то, что "победило".

Cлова нынешнего гимна (http://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_Белоруссии), и того, который победил согласно голосованию (http://www.belarustime.ru/print/belarus/nativeword/acd642d1b1a75bff.html).

UPD
"Як патлумачылі "эзопавай мовай" у вячэрняй "Панараме" камісія вырашыла не прапускаць у наступны тур варыянт "з выразнай рэлігійнай афарбоўкай, які грэбуе іншымі канфэсіямі" ("Магутны Божа"), "песьню, што прапагандуе гвалт" ("Мы выйдзем шчыльнымі радамі"), "варыянт, што зьяўляецца залішне асабістай песьняй" ("Пагоня")."
http://belarus8.tripod.com/hazeta/belarus2.htm

UPD:
http://www.youtube.com/watch?v=RB2XJkWJcK0&feature=related
"Некалі я і Васіль Раінчык напісалі някепскую рэч пад назвай “Жыві, Беларусь!”, якая магла, канечне, прэтэндаваць на тое, каб стаць гімнам."
"Не, гэта словы Л. Пранчака.
Калі вырашалася пытанне, якім быць гімну, я ўжо быў за мяжой. І Раінчык звярнуўся да Пранчака, каб той напісаў свой варыянт тэксту. Ён і быў прапанаваны як канчатковы."
http://niakliaeu.livejournal.com/39021.html