?

Log in

No account? Create an account

Entries by tag: Библиотечка военных приключений


Чудесный производственный роман с приключениями, шизофренией, переодеваниями, вредителями и реактивными самолетами.
В первый раз мне эта книжка попала в руки году так в 1980, когда я приехал в гости к бабушке на Украину. И, надо заметить, изрядно скрасила мне каникулы.
Автор жег напалмом, в книге было всё: и любовь, и гестаповцы, и вредители, и несгибаемые и честные граждане, и торжество советской науки.
И даже такие чудесные персонажи, как Вернер фон Браун, показанный в книге под другим,  но похожим именем, и американские негодяи, набигающие и вербующие.
Производственная часть - не то чтоб Хейли удавился бы, но неплохая.
да и вообще, чудесная, прекрасная и духоподъемная книга.
Какая-то скотина сперла эту книгу из моей библиотеки.  я уж думал,  все. Но, по счастью, кто-то совсем недавно выложил эту книгу в интернеты, за что ему огромное спасибо.
Книгу настоятельно рекомендую к прочтению всем, кто любит литературу 1930-40 годов, историю авиации и просто любопытным.
5/5

Запись сделана с помощью приложения LiveJournal для Android.

И вновь меня потянуло на антикварную экзотику. Решил перечитать давно прожеванные "Пушки острова Наварон", а заодно, раз уж начал - и продолжение, ранее не читаное.
Бля, лучше бы не делал ни того, ни другого.
Первый роман, ранее читанный в хорошем, советских времен, переводе, имеющимся на флибусте переводом был убит. Переводчик тупо не понял, как и что он переводит, поэтому вместо мрачной вещицы, полной этакого сдержанного пафоса, получилась невнятная и стыдная хуйня. Одна радость - в советском варианте перевода в Греции творили бесчинства абстрактные фашисты, а в новом злодеями оказались болгары.
Вот кто бы мог подумать, да.
Теперь, когда этот факт открылся, пытливый читатель может и вовсе не трогать дерьмовый перевод. Да, в хорошем переводе остров называется Наварон, в плохом - Навароне. Очень удобно, спасибо переводчику.
"10 баллов" же оказались каким-то запредельным пиздецом космического масштаба. Там - всё. И слепой калека, оказавшийся зрячим разведчиком, и гитара со спрятанным внутри автоматом, и ночные скачки по горам на лошадях, и катание верхом на управляемых торпедах, и фанерные танки, и злые четники-хорваты с семью ножами на поясе. Ад, как он есть. Невообразимое говно, непонятно, зачем автору понадобилось брать героев из первой вещицы в эту похабель. Стопудняк - заради бабла.
В общем, вторую вещь вообще брать в руки нельзя, первая же в хорошем переводе - вполне пригодна.
как-то так. 

Запись сделана с помощью приложения LiveJournal для Android.

Вот насколько дерьмовой и жалкой была предыдущая книга, настолько сильным оказался этот роман.
У автора оказался чудесный язык, способность вести сразу несколько сюжетных линий, одурачить читателя весьма занятным поворотом сюжета, да и просто рассказать хорошую историю. А уж разбросать по страницам массу примет времени - так и подавно (вот, кстати, ради этого одного книгу стоит прочитать всем, кто интересуется СССР 1950-х годов).
Шикарный и интересный роман. К сожалению, автор злоупотребил своей любовью к классическому советскому спай-фикшену: существует вундервафля, противная сторона всячески стремится вундервафлю похитить, злодей оказывается говном с длинной историей и кучей пруфов тому, что он говно, причем давно (спойлер: в этот раз самый главный злодей не служил в гестапо, я аж охренел).  Выкинуть из текста вундервафлю, на мой взгляд весьма стоило бы, ибо она хреново придумана и убивает хороший и годный текст.
Шпион вполне мог бы выкрадывать формулу аспирина. Ну или Чертежи карбюратора ГАЗ-20 Победа. Хуже книгу это бы не сделало.
Книгу всячески одобряю и радуюсь тому, что прочитал.  Ее реально можно раздергивать на цитаты, автор прям душу вложил в каждую страницу.
Абзац для ознакомления и наслаждения стилем (спойлер: практически раскрыт секрет вундервафли) 

Генерал-полковник тепло поздоровался с Крыловым и сказал раскатистым баском:

— Я у вас сегодня, полковник, за повивальную бабку, принимаю вашего акустического первенца! — Он знакомым жестом провел ладонью по бритой голове и, бросив лукавый взгляд из-под темных, кустистых бровей, сам довольный своей шуткой, вошел в зал.

Андрей Дмитриевич поднялся на трибуну. Перед ним были его товарищи по институту, генералы и полковники, руководящие работники министерства, убеленные сединами прославленные герои Сталинграда, участники артиллерийского штурма Берлина.

Крылов почувствовал, как волнение, охватившее его с утра, улеглось, мысль становилась ясной и стереоскопически объемной. Он взглянул на конспект своего выступления и решительно сунул его в карман.

— В приказе министра, — начал Крылов, — написано: «…Провести испытание нового зенитного орудия члена-корреспондента Академии наук полковника Крылова». Я думаю, что приписывать мне заслугу создания нового орудия было бы неверно. На мою долю лишь выпала честь объединить и направить творческие усилия большого коллектива ученых и конструкторов нашего института. Пожалуй, никогда еще над созданием нового орудия не работал такой большой коллектив различных специалистов. Кроме того, сама мысль о создании мощного акустического оружия не нова — еще во втором тысячелетии до нашей эры, как утверждает библейский миф, неприступные стены Иерихона рухнули от звука труб его завоевателей.

Утверждение приоритета в создании акустического оружия за библейским мифом вызвало в аудитории смех: здесь умели ценить и острое слово, и сказанную вовремя шутку.

И такая вот прелесть (с в кои-то веки любовной линией в советском шпионском романе) - с первого до последнего листа.
Настоятельно рекомендую.

5+/5
Буду краток: жалкая неинтересная проходная хуйня в исполнении талантливого автора.  Шпион прокрался в крепкий советский тыл, чем был занят - госоподь ведает, зачем-то отправлял шифровки, зачем-то травил простых советских граждан, зачем-то шантажировал и подкупал морально неустойчивых но все же советских граждан.
По факту изобличения оказался каким-то рафинированным говном: не просто фашистом, как обычно, но еще и провокатором царской охранки, троцкистом, бухаринцем, зиновьевцем, франкистом и разумеется, гестаповцем, самолично повесившим стопицот партизан. 
Не книга, а говно.
Тьфу.
1/5
Чем дальше я погружаюсь в "Библиотечку военных приключений", тем сильнее ловлю себя на мысли, что вот тогда, в 1950-60 годах, книги писать умели. А теперь, соответственно, не умеют.
Что ни книга, в серии, то интересные персонажи, живые, надо заметить, интересные и разные.

Сюжет этой книги, впрочем, оказался совершеннейшим говном. Этакий наивный шпионский трэш, безжалостный и беспощадный. Фашистский прихвостень, ставший прихвостнем неизвестной державы, подбивает советского летчика угнать сверхзвуковой самолет за бугор, а для достижения цели создает ему невыносимую обстановку: загоняет в долги, шантажирует тюрягой, накачивает алкоголем, грузит подметными письмами.

Впрочем, этим книга и прекасна, а, кроме того, еще и отличается от массы шпионского говна тех лет.  В обычной шпионской книге действия шпиона вызывают немедленный интерес КГБ и ментуры, не успеет шпион проявить себя в провинциальном жопинске - Москва присылает пять икарусов кгбшников и ментов еще восемь штук икарусов. С гармошками.

Тут же - тупо хуй.

Шпион радирует шифровку, всем до фонаря. Шпион убивает техника режимного аэродрома из бесшумного пистолета (с разрывной пулей! отравленной экзотическим ядом!) - событие вызывает некоторый интерес политрука авиачасти, но не более того. Замечу, что шпион вообще жил как на курорте, ибо манипулировал большой кучей народу, совершенно не опасаясь, что его сдадут.

КГБ, надо заметить, в книге так и не появился. Вояки сами справились. Чума.

Но еще раз: в книге совершенно фантастический язык и то, что наверное можно обозвать ученым словом "понятийное пространство". Ну вот то есть если бы автор написал, что шпион жарил отважного авиатора в жопу, чтоб его скомпроментировать, то читатели забросали его ссыными тряпками и дохлыми кошками. Но зато например автор спокойно пишет, что когда немецкая подлодка торпедировала лендлизовский транспорт (где-то в Баренцевом море, полагаю), она подобрала на борт двух советских инженеров и вывезла их в Германию для последующей вербовки и прочих подлостей.
Для меня такое событие фантастично куда сильнее, чем пальба из бесшумного пистолета отравленными пулями, не вызывающая интереса у КГБ. Нет, это ж надо!

Надо попробовать поискать, были ли случаи, чтоб например советская подлодка брала на борт людей с затопленного судна. Вроде бы не было такого.

Ну и чудесные поездки на автодрезинах по Карелии, пожирание мешков сухарей путем размачивания их в чае (хочу! хочу! очень хочу! такие вот чтоб сухари - прижаренные, с изюмом, сахаром обсыпанные! макать в чай, жрать и тащицца!). Еще прекрасная речь тех лет: например, местная красотка говорит "ко мне идут темные платья", что просто восхищает. Не менее восхищают фразы типа "стала злоупотреблять косметикой", "наш человек никогде не станет так выбивать сигарету из пачки" и "я встала в 4 утра, чтоб запарить корма для скотины".

При этом аббревиатура СМЭ (судмедэкспертиза) - заботливо расшифрована по сноске, ибо термин, похоже, не входил в понятийное пространство читателя. Так же, как и то, что обозначается словом "нарцисс", что такое ЧП и даже - что такое "версия".

Книга однозначно рекомендуется любителям жанра. Автор неплохо пишет (пишет хуйню всякую, впрочем, но мне нравится)

Шшшщикарно! (с) Картман

"Библиотечка военных приключений" продолжает радовать.
Обнаружен массовый изготовитель шпионского трэша - Виктор Семенович Михайлов (http://lib.rus.ec/a/67550
Приготовился наслаждаться.
А вот взял и прочитал! Заново!
Охуительнейшая книжка! В любимом мной жанре шпионского трэшака, написанная любимым языком авторов из 60-х годов.
Просто вау, прекрасно всё.
Советские люди - прекрасны и целостны. Все до одного. Некоторым только бдительности не хватает и чутья на врага, но, к счастью, КГБ всегда рядом и всегда помогает в трудный момент. 
Шпионы - ух какие блядюки. Все до одного. Некоторые, конечно, жертвы обстоятельств, но все равно сволота и предатели. А уж те шпионы, которые шпионы, так вот самолично бы взял и расстрелял. 
Авторов отличает способность выбирать для описание врагов чернила особой черноты, я бы сказал, абсолютной. Главный шпион-нелегал так просто и гитлеровцем оказался недобитым, и мучителем простых людей в Бухенвальде, и чуть ли не расстрелятелем варшавского гетто. Жуть.
А сцена убийства связника отравленной папиросой - боже мой! Я хочу, чтоб сейчас писали хоть вполовину так хорошо, как писали тогда!
А курсанты военно-морского училища в сияющих ботинках! А главстаршина Боровой, которого знают в КГБ с самой лучшей стороны! А пронырливый репортер Копперхэд, у которого учился весь списочный состав нынешнего НТВ!
Книга гениальна!
Я ее буду перечитывать еще не раз, и, уверен, каждый раз будет приносить мне массу радости.
Кстати, во времена пленочной фотографии я управлялся с отснятыми мной негативами именно по рецепту, изложенному шпионом из этой книжки. 
Очень помогало, и нужное в момент находил, и пленка не портилась.
Сестре моей опять же этот метод сильно помог. Поворовала из моей фототеки все негативы, где она была отснята со своими бойфрендами. И искать долго не пришлось, блин. Все подписано, все датировано, бери да воруй, блин.

Находится тут: http://flibusta.net/b/235505

Итого: 5/5, эталон шпионской трэш-литературы.

PS А уж каким изысканным способом шпион переписывался с резидентом! Боже мой!

PPS Аннотация на флибусте гласит следующее: "Повесть о коварном плане американской разведки использовать дельфинов для торпедирования." Сообщаю важное: эту аннотацию писал пидорас. В этой книге американской разведке такого и в голову не приходило. Да и книга не о том.

Книжная серия "Библиотечка военных приключений", в общем-то, не подвела опять. Книгу взял не то чтоб наугад, ибо этот писательский дуэт породил шикарнейший шпионский роман "Когда играют дельфины", но все же с опаской: ну как говном окажется?
И не прогадал!
Книга оказалась каким-то махровейшим, первостатейным говном!
Действие происходит во время Гражданской войны, где-то in the middle of nowhere. Герои ходульны, сюжет, как таковой, отсутствует, логики в действиях персонажей наличествует чуть меньше,  чем ничуть, но тем не менее, книгу я читал с огромным интересом.
Во-первых - язык. Люди, которые пишут книги сейчас, вообще не в состоянии писать и строить диалоги так, как писали эти два клоуна, по недоразумению именовавших себя писателями. Язык - другой: лексика, словарь героев, манера строить фразы - всё, всё из той эпохи! Натуральный стимпанк, как он есть, сейчас так вообще не делают.
Кроме того, нечеловечески доставляли различные мелочи из описания быта и жизни людей, живших в ту эпоху.  Сложно объяснить и рассказать, что именно меня радовало, но в общем-то, многое. Это и то, что в те счастливые годы считалось нормальным предоставить ночлег и накормить путника, это и то, что людей волновал возраст лошади (а то, что его можно довольно точно определить внешним осмотром - так и подавно), всякие мелкие хохмы вроде бомбардировок с аэропланов связками гранат и сбрасывание вымпелов с донесениями в расположение пехотных частей - все это просто вау.
Ну и самое удивительное - что эта книга вообще увидела свет, ибо книга вышла какой-то махрово антисоветской. Я читал и периодически ловил себя на мысли, что авторы - махровые тролли, тонко измывавшиеся вообще над всем святым, что было в гуманистических идеях большевиков.
Герои книги развлекались исключительно тем, что расстреливали пленных и разоруженных белогвардейцев, шантажировали смертью и военных и гражданских, пили синьку, воровали жратву, трахали крестьянок, а вражеские поезда подрывали исключительно с собой вместе, ибо иначе не получалось.
В то время, как господа белогвардейские офицеры мыслили философическими категориями, страдали от того, что дело их проиграно, а русские люди убивают русских людей, страдали от того, что придётся бросать Родину и валить в Париж, что жизни нет ни тут ни там, (и прочие вальсы Шуберта и хруст французской булки в изобилии)
В общем, чудесный труд. Восхитительный.
Читать невозможно, ибо говно, но на удивление приятное послевкусие.
Тонким ценителям рекомендую, но попереть может не каждому. Очень уж говно.
Находится тут:  Повесть об одном эскадроне
Как и планировал, нашел в интернетах прекраснейшую книгу про шпионов. Книга невыносимо, волшебно прекрасна.

С давних советских времен я нечеловечески сильно любил серию "библиотечка военных приключений". У деда в его библиотеке таких книг было штук пять и я наслаждался каждой из них. Дед, я полагаю, их вовсе не читал, ибо он был человек весьма серьезный, я же читал и перечитывал.

Все потому, что авторов в эту серию отбирали по жесткому принципу: автор должен был быть настолько укуренным, чтоб падать со стула, но не прекращать писать.  Все романы были одинаковы: советский народ либо воюет с врагом, либо строит светлое будущее, тут прокредывается шпион с неведомой ебаной хуйней (следует длинное и научное описание хуйни) и начинает вредить. В это время седой полковник Зорин с усталыми глазами просекает, в чем говно, посылает лейтенанта Шлыкова и капитана Зарубина и те, при помощи деда Кузьмича и профессора Богоявленского, а также пионера Алеши Сорокина накрывают шпиона Костылёва и его подручных - Яцыка и Горского.

Но это все вторично: главное - та хуйня, при помощи которой шпион наносит вред Советской Стране. Так, в книге "Когда играют дельфины" (охуенная книга! охуенная!) шпион езидл на подводном мотоцикле с водометным движителем и смеялся над советскими гидроакустиками. А в книге "Голубая стрела".... Нет, не буду пока, не буду.

Я уж думал, не переплюнут, но вот хуй там.  Оказалось, у деда была не вся библиотека. Самоый жир тогда мне не попался.

Зато попался теперь!

Томан Николай Владимирович. "Прыжок через невозможное"

Без дураков гениальная книга! Автор смог превзойти все, что мне попадалось на глаза!

Фашисты, ворующие планы наступления при помощи телекамеры, вмонтированной в лампу накаливания! Бронепаровозы! Химические взрыватели с отсрочкой взрыва на три года! Шифровки! Самоходные дроны, управляемые через спутник!

Меня нечеловечески прет с каждой страницы! Отборнейший трэш! Обожаю!