Королевский роман


Почти все мои любимые фильмы, книги и музыка оказались в моей жизни случайно: просто ткнула пальцем - и попала в точку. Вот и в этот раз выбрала фильм наугад - и не прогадала. На редкость гармоничная вещь: актеры, сюжет, историческая достоверность, музыка, - все на высоте, не к чему придраться. В кои-то веки веришь, что это XVIII век, а не костюмное представление с переодетыми современными людьми. Жесткий реализм, но без смакования крови с кишками. Потихоньку открываю для себя датский кинематограф и талант Мадса Миккельсена. Похоже, он в плохих фильмах не снимается :)

Выживший


Сходили вчера на "Выжившего". Фильм вызвал смешанные чувства. Ожидала драмотрагедию - собственно, ее и показали - но на протяжении всего фильма не покидает ощущение гротеска и какой-то нереальности происходящего. Ди Каприо - хорош, природа - великолепна, музыка задевает за живое. Сюжет... пахнет бароном Мюнхгаузеном и знаменитой фразой из "Нашей Раши" про челябинских мужиков - только тут канадские. И они настолько суровы, что не удирают от врагов на половине лошади, как какие-то там бароны - нет, они удирают на целой, а потом падают с высоты девятиэтажного дома (со сломанным до этого позвоночником, Карл!), а потом, как ни в чем не бывало встают, вынимают из нее внутренности и забираются внутрь на ночлег. Или вот еще - канадские мужики настолько суровы, что полчаса терпят, как их колошматит медведь, ломая позвоночник, а потом через несколько дней ползают, еще через несколько - ходят, а потом даже бегают. И это безо всякого хирургического вмешательства, если не считать залатывание ран товарищами суровой же нитью в полевых условиях. Смотри и учись, сынок! 

Летайте самолетами "Аэрофлота"

К "Алиталии" у меня смешанные чувства.
С одной стороны, они как-то совершенно не по-итальянски пунктуальны. Во всяком случае, мне везет: еще ни разу, ни в России, ни в Италии, самолет не опоздал на взлет или на посадку (что, в общем, взаимосвязано), а иногда даже прилетают раньше. Правда, аплодировать там не принято.
Но на этом, кажется, плюсы исчерпываются. Кормят там отвратительно. Не по вкусу - но по качеству еды. "Алиталия" не самая дорогая компания, но и не самая дешевая, при этом обед их представляет собой сплошную сухомятку, а у меня как назло не очень здоровый желудок, чувствительный к таким вещам. На завтрак я еще могу съесть бутерброд, но обед должен быть нормальным. Раньше "Алиталия" частенько делала совместные рейсы с "Аэрофлотом", и по еде можно было определить, кто на этот раз главный)) "Аэрофлот", конечно, тоже не мишленовский рестран, но там, по крайней мере, горячая еда, мясо с гарниром, салат, и т. п. Теперь рейсы тоже совместные, но еда всегда на "Алиталии"... В этот раз мы решили "экспериментнуть", и, воспользовавшись тем, что можно выбрать еду, заказали "индийскую пищу". Кто же знал, что в представлении "Алиталии" это сандвич с баклажаном и тот же фруктовый салат, что и у остальных? И усё. Как говорится, ни в чем себе не отказывай)) Пугает то, что на обратном пути меня ждет то же самое. Интересно, можно поменять? После этого я согласна даже на стандартную кормежку - там хотя бы еще кексик...
Еще в этот раз у меня разболелась голова. Сначала я терпела, но потом, наконец, не выдержала и обратилась к стюардессе:
- Извините, у вас не будет чего-нибудь от головы, нет, для головы?
- У вас голова болит?
- Да.
- Лично у меня нет, пойду спрошу у коллег.
(Нет, блин, я жду, что ты в свою сумочку сейчас залезешь и из личных запасов достанешь...)
Через десять минут она вернулась.
- У вас есть аллергия на "Аспирин"?
- Нет.
- Тогда я открою большую аптечку. Там есть "Аспирин" и "Момент" (местное итальянское средство - дороже "Цитрамона" раз в 5, если не больше, но по эффективности не дотягивает - прим. мое ). Вам что лучше?
- Давайте "Момент", я его уже пробовала.
Ушла. Через 10 минут пришла.
- А у вас сильно болит? А то мы через полчаса садимся, так что, если не сильно, может, потерпите?
- Хорошо, потерплю.
- Нет, если сильно, вы скажите, я принесу таблетку.
- Сильно.
- Хорошо, сейчас принесу.
Минут через пять мимо меня прошли две ее коллеги.
- Это у вас болит голова?
- У меня.
Ушли.
Через пять минут вернулась моя стюардесса.
- Вот "Аспирин" (Спрашивается: нафига предлагали "Момент"?? Как в том анекдоте - "Коньяк будешь? - Буду! - А нету..."). Только имейте в виду, что если с вами что-нибудь случится, это под вашу ответственность, мы ответственности не несем. Хорошо?
- Хорошо.
Выпила таблетку.
Еще через пять минут ко мне подошла другая стюардесса и попросила расписаться в квитанции и дать номер телефона.
И ВСЕ ЭТО ИЗ-ЗА ТАБЛЕТКИ!!!
Итальянская бюрократия в одном отдельно взятом самолете.
Со страхом представляю, что будет, если случится что-то посерьезнее головной боли... К примеру, если человек сознание потеряет - он ведь тогда расписаться не сможет, а без подписи - какая помощь? :P
Короче, я летаю "Алиталией", потому что нет выбора. К сожалению, "Меридиана" больше не летает из Кальяри в Москву, а до Олбии мне ехать бессмысленно.

Синдром книжной незавершенности

У меня какая-то карма: я на протяжении всей жизни то и дело вляпываюсь в незаконченные произведения - причем, по стечению обстоятельств, все они в жанре фэнтези.
Самым первым таким был детский цикл "Страна Остановленного Времени", о девочке из нашего мира, отправившейся спасать брата в параллельный мир (наверное, тогда же во мне проснулась любовь к параллельным мирам). Об этих книгах мало кто слышал, а я залипла конкретно. Перед каждым продолжением, по крайней мере, раз в неделю наведывалась в книжный и узнавала: не вышло ли? Благо, мои демократичные и совершенно неавторитарные родители позволяли мне свободно кататься по Химкам, а потом и по Москве в 12-14 лет (теперь я все чаще наблюдаю таких, которые контролируют за своим чадом каждый шаг - времена изменились; а может, действительно, зависит от родителей?...). Писала фанфики (правда, тогда я еще не знала, что это так называется - просто в ожидании продолжения надо было как-то сублимировать) и стихи, рисовала "фанарт" (хотя тоже не знала термина)), даже вступила в переписку с автором (выпросила адрес у издательства; где-то до сих пор лежит его фотография)). Так продолжалось до выхода четвертой книги включительно (всего планировалось семь). После чего, как бы я ни пытала автора и продавцов книжных, никто не давал мне ответа, когда же выйдет пятая. Постепенно я сдалась и переключилась на другое - как раз тогда бабушка подарила мне на день рожденья роуновского "Принца драконов" по принципу "смотрю: драконы на обложке, подумала - тебе понравится!". Сначала я отложила их в сторону - уж больно была расстроена отсутствием продолжения любимой книги. Потом сдалась, начала читать - и опять пропала. Фанфики, правда, не писала, но книги перечитала раз -дцать и выучила наизусть. Но вот беда: третьей книги серии (хотя в моем издании две первых были поделены каждая на две части) в переводе не существовало, а английский я тогда знала не в том объеме, чтобы читать в оригинале. И все же я не оставляла надежду найти продолжение и когда-нибудь прочесть. И в конце концов нашла-таки (через несколько лет, уже учась в институте) - а также вторую трилогию той же серии (всего там было 2 блока по три книги). Пока искала, познакомилась с замечательной aerynmoo (случайностей не бывает!), которая прислала мне две другие книги Роун - The Exiles. Когда-то давно я здесь о них писала. Книги вышли в середине девяностых, и изначально планировались как трилогия - но прошло уже 20 лет, а третья книга так и не появилась. Вчера я со злости исправила в Википедии forthcoming на nevercoming - интересно, заметят ли и сотрут ли? :D
Кстати, оставшиеся книги "Страны Остановленного Времени" я в конце концов нашла - пару лет назад - и скачала. Стала читать - и вся исплевалась. И не потому, что выросла - я проверила, первые книги серии все так же очаровывают и затягивают, несмотря на то, что я до сих пор помню их наизусть, - но последние... Это просто какой-то штамп на штампе и штампом погоняет, да в добавок еще и написанные кривым языком. Бьюсь об заклад: автор решил забить и дал отмашку неграм, а потом выпустил книги под своим именем. Грустно...
Так вот - теперь та же участь постигла меня и с "Песней льда и пламени". Я не из ненавистников и не из detractors, к которым Мартин обращался в своем знаменитом посте. Я не поливаю его грязью и не считаю, что он выжидает, чтобы нагрести побольше бабла (наверняка попросту ничто человеческое ему не чуждо - в том числе и переменчивость вдохновения: вот оно есть, а вот пропало, и как ты не тужься - не идет и все; как представитель относительно творческой профессии, я его понимаю). И все же хотелось бы, чтобы он все-таки довел начатое до конца и не привлекал бы негров, как некоторые личности. Мартину недавно исполнилось 69, а впереди еще 2 книги, и прогресс как-то под вопросом...
Может, правда, дело во мне? :D 

Про волосы и не только

- Вчера платье купила в бутике!
А потом поехала в Ашан - а там такое же втрое дешевле, я так расстроилась!
А потом увидела на Черкизовском рынке - и чуть не повесилась!
(КВН)

Как-то пропустила момент, но где-то с середины лета у меня жутко сыплются волосы. В прошлом году тоже подобное было, но меньше, а тут прямо пачками. И не могу понять, то ли выпадают, то ли ломаются от расчески. Но вроде, не длинные (во всяком случае, короче, чем когда на голове), поэтому, скорее всего, второе. Все никак не могла собраться и заняться этим вопросом - то денег нет, то некогда. А тут наконец-то со мной расплатились, к тому же, проезжали мимо магазина - в общем, звезды наконец сошлись. Био-магазинов (т. е. тех, где продается экологически чистая продукция и бессульфатные шампуни) в Кальяри несколько, но все находятся довольно далеко от моего дома (при наличии времени можно прогуляться, но как раз его-то у меня и нет...). В общем, после довольно долгого выбора остановилась на шампуне и маске Natura Siberica. И даже как-то меня совсем не насторожило название - мало ли что ввернут для красного словца? Есть же, к примеру, Tesori d'Oriente ("Сокровища Востока"), вполне себе сделанные в Италии. И только приехав домой, догадалась рассмотреть упаковку, на которой среди прочего, красовалась фраза: "Для более подробной информации заходите на наш сайт - www.naturasiberica.ru". RU, Карл! Ну кто еще, кроме меня, может в Италии купить косметику, сделанную в России, учитывая, что здесь она стоит в 5 (пять!!!!) раз дороже! Успокаиваю себя, что у меня был срочняк-срочняк, и боюсь, что если подожду еще 3 месяца до НГ (когда собираюсь в Москву), ситуация еще сильнее ухудшится. Ладно, будем считать, что поддержала отечественного производителя :)) А еще говорят, наша фармацевтика находится в зачаточном состоянии. Врут-с! Коробочка с маской, которую я взяла, была последней - остальные разлетелись, как горячие пирожки: натурпродукт нынче в моде, да и в интернете одни положительные отзывы (правда, прочитала я их постфактум, но все равно тоже утешает). В общем, я вместе с досадой от переплаты испытала еще и патриотическую гордость))
Вообще, конечно, то, что в Европе все дешевле - очередной миф. Я уже в предыдущем посте писала о том, что в августе ко мне приезжал брат - так вот, даже он был поражен, насколько здесь дороже жизнь. И это я сейчас не о коммунальных расходах (горячая вода и электричество, кстати, здесь тоже стоят ого-го, и центрального горячего водоснабжения нет - везде водонагреватели, даже в гостиницах), а о еде и одежде. И не только импортных
(хотя, конечно, накрутка цены в 5 раз - это жесть; еще из той же серии - брат привез несколько пачек "Гринфилда" разных вкусов, и я поделилась с соседкой; она так прониклась, что полезла искать, можно ли их здесь купить (не в живых магазинах, естессно, а в инете) - и нашла: на английском сайте за 7 фунтов - против 65 р., ага ;) ). Рис, к примеру, стоит 3 евро за кило - и так было и прошлой зимой, до скачков евро. Не помню, чтобы в Москве рис когда-нибудь стоил 210 р. ;) Лимоны, которые в Кальяри растут на каждом шагу, в магазине стоят 3 евро за кило. Я могу понять, когда они в Москве столько стоят (хотя там в Ашане можно купить за 70 р.) - там они хотя бы привозные. Но здесь столько платить за них обидно...
Но это так, лирическое отступление. Еще разорилась на Tangle Teezer - специальную распутывающую расческу. Хотя бы это здесь стоит дешевле - ненамного, но все-таки. И уже опробовала на себе - действительно работает. В Кальяри постоянно жуткий ветер - местность гористая - и волосы путаются быстро и намертво, а ТТ их распутывает легко и безболезненно. Хоть какое-то утешение :))

Дурная голова ногам покоя не дает

- Ты почему навигатор выключил?
- Почему выключил? Включен.
- А чего молчит?
- Наверное, слов нет...
Все началось с того, что я вышла из дома без ключей, а хозяйка моя уехала домой (в 120 км от Кальяри) до 26 числа.
Collapse )

Лингвистический заговор

Прямо какая-то мистическая загадка в плейлисте: целое утро сплошной Франции в ушах! Не географической, а лингвистической. За полчаса - 3 подряд песни Nino Ferrer, потом Joe Dassin, Celine Dion и Emma Chaplin. Забавно, что во всей этой честной компании - ни одного "настоящего" француза; ну, разве что, Nino Ferrer - и тот наполовину. При этом, не сговариваясь, все пели по-французски, хотя все они есть у меня на самых разных языках. И это я, честное слово, ничего специально не настраивала и не компоновала никаких плейлистов - они даже не по алфавиту шли. Бывает же такое :))
А ведь я еще помню, как много лет назад товарищ hamil обвинял меня в том, что я слушаю одних итальянцев (хотя это уже тогда было не так, а теперь и подавно).

Заново влюбилась

Совершенно случайно (как это обычно со мной бывает) обнаружила истинный бриллиант. Tinturia я знаю давно - чуть ли не с тех пор, как начала учить язык - но эта песня явно из новых: ни на одном их имеющихся у меня альбомов ее нет, и в сети альбом, на котором она содержится, тоже не гуглится - видимо, пока синглом. Что характерно: в составе саундтрека к Andiamo a quel paese ее тоже нет (либо она там как-то по-другому называется - что странно). Но вещь просто а-балденная. Наслушаться не могу :)

Вырождение

То однополые браки, теперь вот в Германии планируют узаконить инцест...
Ну-ну. "Когда вас не будет, мы посадим на вашей земле картошку" (с)