Tags: Вертится в голове

Музыкальная машина времени

Мне нравится 1964 год. И вообще, шестидесятые. Я ретроград.

Оригинал взят у eimage в Музыкальная машина времени :)




МАШИНА ВРЕМЕНИ
Просто выберите год...  И вы услышите лучшую 20-ку радиохитов этого года!




1940

1950

1960

1970

1980

1990

1941

1951

1961

1971

1981

1991

1942

1952

1962

1972

1982

1992

1943

1953

1963

1973

1983

1993

1944

1954

1964

1974

1984

1994

1945

1955

1965

1975

1985

1995

1946

1956

1966

1976

1986

1996

1947

1957

1967

1977

1987

1997

1948

1958

1968

1978

1988

1998

1949

1959

1969

1979

1989

1999




Oyfn pripechek

Надо доверять мирозданию. Оно зря два раза не повторяет, тем более, три.
Поэтому встретив первую строчку песни на идиш "Ойфн припечек" в третий раз за месяц, я пошла ее искать. И очень быстро поняла, что я ведь помню ее, во всяком случае, первый куплет. Этот смешной "припечек" трудно забыть.

Оказалось, что это что-то вроде колыбельной, музыка Марка Варшавского. Песня была очень популярна среди европейских евреев в первой половине ХХ века.
В основном, эту песню поют либо сладкоголосые (сладко до отвращения) женщины - вроде Эстер Офарим, либо мужчины с трепещущим голосом, так или иначе, такого исполнителя, как, например, Ефим Чорный, эта песня не нашла. Даже Псой Короленко и то прикалывается над ней немилосердно, чего эта песня не заслуживает.
В фильме "Список Шиндлера" она очень строгая, а современные эстрадные исполнители превращают ее в нечто веселенькое. Эстер Офарим поет ее таким тоном, как будто она, честное слово, Клара Румянова какая-нибудь. И исполнители, по большей части, пропускают ровно половину куплетов.
А ведь полный текст там очень интересный.

Collapse )

Видимо, это такая песня, которую поют бабушки внукам, и любое профессиональное исполнение ее портит.

Хожу теперь, напеваю, такие песни долго крутятся в голове: "Ойфн припечек брент а файерл ун ин штуб ин хейз, ун дер ребе лернт клейне киндерлех дем алеф-бейз. Зет зе киндерлех..." И так далее.
Надо Асю научить. Будем как сестры Берри.

(no subject)

Говорят, Бетховен был вредным капризным человеком, которого окружающие изрядно раздражали всегда, а особенно после того как он начал терять слух. Композитор был скандалистом и не стеснялся в выражениях, обсуждая правительство, императора и его оккупационный режим. Императрице не поклонился, с меценатом ссорился, много о себе понимал, кофе варил из 64 зерен, упрям был и занудлив, судя по всему. Кажется, современники считали его этаким маловыносимым фриком.
Собственно, вопрос вот в чем.
Collapse )

(no subject)

Между тем, песенка Joan Baez "Donna, Donna" - это не просто выражение хипповской или какой-то там еще философии, как могло бы показаться. И не просто нежная мелодия. И не просто теленка жалко.

Слова - Aaron Zeitlin, музыка - Sholom Secunda.
Песня была написана в 1940-41 годах для спектакля об Esterke (это история о любви еврейки и польского короля Казимира).
А название "Donna" - это от Adonai.
Слова были на идише, а потом, уже в 1950-е, песню перевели на английский, подправив немного и партитуру.
Интересно было бы послушать оригинальный вариант, но я в сети не нашла пока ничего кроме текста на разных языках и сканов нот для оркестра.

Collapse )

Так вот наткнешься на песню красивую, а в ней сплошная тоска еврейского народа. Да еще и начало сороковых, Варшава.

(no subject)

Читаю у tarzanissimo переводы из Фроста.
Давно уже удивляюсь, что стихи у Фроста такие... старые. В смысле, он сам как будто очень стар, если пишет такие стихи. Посмотрела в википедии, что, действительно, годы жизни Фроста - ого-го, 1874-1963, и это, казалось бы, все объясняет.
Но тут я решила докопаться до сути.

Вот очень красивое стихотворение:

Ноябрьская гостья
Collapse )

Вот оригинал:

My November Guest
Collapse )

И если верить сайту http://www.bartleby.com/117/3.html , то это стихотворение было написано Collapse )

Это в очередной раз доказывает, что возраст физиологический ничего общего не имеет с возрастом души.

А Фроста, конечно, жаль. Но преждевременное старение и перманентная грусть - не самая ужасная расплата за такой талант.

P.S. На что бы только ни отвлечься, лишь бы не писать следующие работы: "Прошлое и будущее учебного фильма" (для информатики), сравнительный анализ статей по гоголеведению (последний раз прошерстить для литературы), лексический анализ текста (для лексикологии), нечто по психолингвистике на тему "Порождение и восприятие текста" (еще даже не начинала), не говоря уже об "Иронии в сказках Рубена Дарио".

(no subject)

Всплыла в разговоре цитата, и я не могла вспомнить, как же там целиком. В обиходе осталась только маленькая часть, мы с Асей говорим иногда друг другу: "Как поохотилась, мать?" или "Как поохотилась, дочь?".

Collapse )

(no subject)

Стихи - такая штука, они вроде еды. Во-первых, они есть везде и каждый день, даже если этого не замечаешь. Во-вторых, на некоторые стихи тянет в определенные моменты, как беременную женщину тянет съесть что-нибудь странное - сожрать, например, квашеной капусты или огурцов, и немедленно.
Сегодня меня тянет читать Маяковского.


ВОТ ТАК Я СДЕЛАЛСЯ СОБАКОЙ

Ну, это совершенно невыносимо!
Collapse )


ЛИЛИЧКА!
Collapse )

Перечитывая Сашу Черного. Подборочка.

Перечитываю стихи Саши Черного.
Вот надо же было в разгар Серебряного века так писать! Ни тебе голубой мути символизма, ни акмеистического тумана. Пляшущие строчки.

КРИТИКУ
Когда поэт, описывая даму,
Начнет: "Я шла по улице. В бока впился корсет",
Здесь "я" не понимай, конечно, прямо -
Что, мол, под дамою скрывается поэт.
Я истину тебе по-дружески открою:
Поэт - мужчина. Даже с бородою.
<1909>

А вот, практически, манифест от 1909 года, здесь как раз видна попытка соответстовать собратьям по перу хотя бы ритмом и напыщенностью. Есенинщина какая-то:

СТИЛИЗОВАННЫЙ ОСЕЛ
(Ария для безголосых)
Голова моя - темный фонарь с перебитыми стеклами,
С четырех сторон открытый враждебным ветрам.
По ночам я шатаюсь с распутными, пьяными Феклами,
По утрам я хожу к докторам.
Тарарам.
Я волдырь на сиденье прекрасной российской словесности,Collapse )

КОЛЫБЕЛЬНАЯ
(Для мужского голоса)
Мать уехала в Париж...
И не надо! Спи, мой чиж.
А-а-а! Молчи, мой сын,
Нет последствий без причин.
Collapse )

А вот это уже эмигрантское:
* * *
Здравствуй, Муза! Хочешь финик?
Или рюмку марсалы?
Я сегодня именинник...
Что глядишь во все углы?
Collapse )

Ну и любимое, вершина лирики Саши Черного (тем более, что лирики как таковой у него, считай, нет).
МОЙ РОМАН
Collapse )

А "Желтый дом" и "Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом" - это просто рефрен. И "Всероссийское горе".
Недавно, впрочем, открыла вот это, от 1930 года. Грустное.

В МЕТРО
В стеклянном ящике
Случайно сбились в кучу
Сто разных душ...
Выходят-входят.
Как будто рок из рога бытия
Рукой рассеянною сыплет
Обрывки слов, улыбки, искры глаз
И детские забавные ужимки.
Collapse )
И мне — последнему — хотя бы это лето
Беспечностью веселой озари...
Ты знаешь,— с каждым днем
Жить на Твоей земле становится трудней.

(no subject)

Натянула струну на гитару, нашла аккорды и выучила вот это:



Оказалось, музыку-то Берковский написал.

Текст:
Иосиф Бродский.
Collapse )

Между прочитанным и пропетым стихотворением такая огромная разница, просто поразительно. Мелодия в этом случае почему-то напрочь лишает стихотворение иронии.