?

Log in

No account? Create an account
чб

voland_


Обо всем по немногу


Entries by tag: книга

о библиотеке
californication, hank
voland_
Недавно у bookeanarium прочитал интересную новость (http://bookeanarium.livejournal.com/71835.html) о том, что наша новая Библиотека им. Молчанова-Сибирского теперь выдает не только бумажные книги, но и электронные.
На этой неделе заехал в библиотеку, получил читательский билет и регистрацию на litres.ru.
Последний раз я ходил в библиотеку, когда учился в универе. Это слово обычно ассоциируется с пыльными бумажными картотеками, в которых нужно долго рыться, чтобы найти нужную книжку, с мрачными дамами-библиотекарями, ну и прочее.
А "молчановка" очень приятна)
посмотреть на библиотекуCollapse )
Большое десятиэтажное здание. Множество различных читальных залов, удобная навигация, лифты, электронные каталоги, залы совместной работы и красивые сотрудницы.
Даже захотелось взять какую нибудь редкую бумажную книгу в библиотеке и читать-читать))
А литресовская библиотека слегка разочаровала. Во-первых далеко не все книги, доступные к покупке в литресе, доступны в библиотеке. Те находишь книгу, заходишь на ее страницу и видишь "Всего экземпляров в библиотеке: 0". Во-вторых сначала сложилось впечатление, что можно читать только онлайн. Потом понял, все таки есть приложение для смартфонов и планшетов "Библиотека Литрес", в котором можно читать книги, полученные в библиотеке. Но у меня нет планшетов, а только 2 читалки: мой Nook и Танин Kindle. Да там андроид, но рутить их ради нескольких книг, которые окажутся доступны для чтения в электронной библиотеке литреса, я наверное не буду. Так что пока флибуста по прежнему останется основным источником книжек.

(no subject)
чб
voland_
Скачал тут себе abbyy lingvo x3, а он оказался ME, Medved Edition. Я, если честно, совершенно не переварю весь этот инет сленг типа "йа криветко" и "пеши исчо" и переключил интерфейс на нормальный.
Но рассказать то я хотел, от том что оказывается в нем есть просто шикарные дополнительные словари, которых нет в обычной Английской версии. Я просто в восторге от словаря американского сленга "Вашу мать, сэр!" и "Большой полутолковый словарь одесского языка". Остальные доп словари бредовые, типа словаря смайлов, компьютерного сленга и IM-сокращений. Но первые два просто шикарные.
В первом описаны значения слов, которые на уроках в школе точно не дадут. и я имею ввиду не только маты, сколько вообще всякие выражения, идиомы, разговорные значения слов с картинками и комментариями. Ну и матов и ругательство в нем тоже хватает. но думаю их надо знать тоже в обязательном порядке :)
А второй - просто праздник какой филологический. Иногда глядя какой нибудь фильм про старую Одессу, просто в восторг прихожу от этого говора. Но понять иногда бывает сложно, хотя в целом из контекста догадываешься.
Сижу вот на работе и оба эти словаря в свободную минутку просто с упоением читаю :)