Tags: chinese

will

О макросюжете

Начала смотреть дораму "Путешествие Чангэ" (она же "Долгая баллада", оба перевода с китайского, похоже, одинаково верны). Разумеется, немедленно захотела найти трейлер, чтобы поделиться со всеми и показать, какой это классный сериал. И, увы, не нашла ничего, чем стоило бы делиться.

Китайцы в трейлерах делают упор на личный сюжет и закадровый текст о потерях, предательстве, любви и доверии. А я хочу показать интересный момент истории, когда недавно созданная империя Тан успешно минует кризис, и к власти в ней приходит один из величайших правителей Китая. Главная героиня - его племянница и воспитанница. Хочу показать момент, когда эта самая империя Тан завоевывает Восточно-тюркский каганат, одним из "принцев" которого является главный герой. Хочу показать макросюжет, в котором разворачиваются личные истории, и то, как эти истории двигают макросюжет.

Буду утешать себя тем, что авторы трейлеров ориентируются на китайскую аудиторию, которой, видимо, достаточно пары знакомых имен, чтобы понять, о чем пойдет речь, а не на западного зрителя. И еще буду немножко беситься на описания, где какая-то принцесса мстит какому-то Ли Шиминю и дружит с какими-то кочевниками. Восточно-Тюркский каганат - это половина недавно разделившегося Тюркского каганата, одного из крупнейших, блин, государств в истории! Кто вообще эти люди, которые смотрят исторические сериалы без гугла?
will

Вчера начала смотреть китайский сериал "Путешествие Чангэ", он же - "Долгая баллада"

Первая моя радость - само название, потому что 长歌行 (Cháng Gē Xíng) можно перевести и так, и эдак. Можно получить историю о приключениях героини с именем Чангэ, а можно - название песенного жанра, который онлайн-словари китайского переводят как "длинная песня".

Вторая моя радость - это радость узнавания. Главная героиня - внучка первого императора Тан, дочь текущего наследного принца и племянница Ли Шиминя, который станет следующим императором. Родные, знакомые по подготовке к "Дворцу Дамин" имена. Ли Чангэ переодевается юношей и играет в мяч, помогая китайцам обыграть команду Тюркского каганата, а интернеты бодро сообщают, что да, во время империи Тан женщины активно играли в цуцзюй, и была история, как 17-летняя девушка обыграла команду военных. Ли Чангэ рассказывает, что именно дядя Ли Шиминь научил ее стратегии, и устраивает с ним дружеский поединок, а я тут же вспоминаю, что Ли - семья военных, совсем недавно захватившая власть в стране.

Третья моя радость, и я не буду этого стесняться - актер У Лэй, который за эти 6 лет, прошедших со "Списка Ланъя", вырос из милого задорного подростка в красивейшего мужчину. Он, блин, вырос, а я все еще не знаю, кем стану, когда вырасту! И еще актер Гэн Лэ, который и играет Ли Шиминя, будущего императора Тайцзуна.

Надеюсь, дальнейшие серии пойдут так же бодро. Впрочем, там есть империя Тан и Тюркский каганат. Что может пойти не так? :)
will

(no subject)

Посмотрела 28 серий "Поэмы о Шанъян". Пока - чудесная история о том, что бывает, когда твой отец и тетя, твоя мать и дядя, твой бывший возлюбленный и бывшая лучшая подруга принадлежат к разным фракциям, а вы с мужем просто пытаетесь выжить, не дать этим милым людям поубивать друг друга и развалить страну.
Плюс нечастый в наше время образ сильной женщины, которая не адепт боевых искусств и не генерал во главе войска, а дочь первого министра и племянница императора политик и дипломат.

идущая по следу

Непривычное в китайских дорамах, часть вторая

Первая часть.
П- Поддержка. Точнее, ее отсутствие в привычном нам виде. Ни в одной из просмотренных мною дорам герои не говорили друг другу знакомых нам фраз типа "ты молодец" и "ты зайчик, а они козлы", и вообще почти не обслуживали друг друга эмоционально. Пока мною замечены две основные формы вербальной поддержки.

1. "Бить по больному". Это когда друг / подчиненный / слуга говорит герою или героине: "Отец снова обходится с тобой несправедливо: ругает даже за то, чего ты не делал, а за твои заслуги награждает других" или там "Император годами пренебрегал Вами, да и теперь его милость - наполовину наказание". И герой / героиня слушает это с невозмутимым лицом, полным достоинства.

2. "Читать нотации". Это когда друг/ наставник / родственник / возлюбленный (-ая) говорят персонажу, где он неправ и как именно нужно поступать. Краткая суть обычно такая "Соберись и иди работай / исполняй долг / почитай родителей / не принимай близко к сердцу" :)

Также есть следующие варианты заботы о близком человеке:
- Кормить;
- Следить, чтобы он был тепло одет и вовремя лег спать;
- Лечить;
- Защищать от опасности (лучше тайно, можно весьма хамоватым образом);
- Жертвовать собой (тоже лучше тайно).

Вообще, если можно скрыть от человека, что ты делаешь для него что-то хорошее - скрывай! Любой китайской дораме нужно больше молчаливых жертв и тайных страданий.
гейша

Смех над морем

Планируешь играть древнекитайскую куртизанку - безудержно графомань! Особенно когда жизненный путь твоего персонажа полон неожиданных поворотов. Особенно если есть такие вот потрясающие образцы. Collapse )

Ветер гонит волны к побережью.
Друг за другом – взлеты и паденья:
Может рухнуть в ледяную бездну
Тот, кто ныне вознесен на гребне.

Слава мира - словно волны моря:
Нет ни постоянства, ни покоя.
Может быть, сейчас покрыт позором
Тот, кто станет в будущем героем.

Что нас ждет? Победы? Пораженья?
Сколько будет радости и горя?
Наши судьбы знает только небо.
Смех небес разносится над морем.
Волчица

История мальчика, воспитанного волками и императором

Вот буквально несколько дней назад Почта России Алиэкспресс китайское телевидение доставило, наконец, на нашу улицу грузовик с травой. В смысле, началась трансляция снятого аж в 2017 году "Повелителя волков".
Как я уже говорила, китайцы явно снимают сериалы для меня-из-прошлого. Но в этом случае они превзошли самих себя. Волков в дораме, конечно, немного, но я не смогла бы пройти мимо такой истории хотя бы из-за них.
Также в первых семи сериях замечены:
- Классный саундтрек (особенно для таких, как я, любителей сочетать псевдоисторию и фэнтези с рэпом).
- Хороший каст (Ли Цинь, Дин Юндай, начиная с 11 серии обещают Сяо Чжаня с луком). Императора играет тот же актер, что и в "Списке Ланъя" (тот самый Дин Юндай) И он пока очень похож на Сяо Сюаня, но меньше сдерживается. Например, нам явно показали причину, по которой юная Му Нихуан так не рвалась замуж. У главного героя, которого играет Даррен Ван, ну очень интересное, хотя и непривычное лицо. Но для Повелителя волков - в самый раз. Завораживает.
- Нежно любимые нами приемы. Малолетние дочери высокопоставленных лиц шляются по лесам в одиночку и заводят там странные знакомства. Главный герой падает со скалы, что равносильно отправке его в магистратуру, дабы он вернулся со степенью магистра... oh, wait.
Collapse )
Collapse )
волшебный элексир

(no subject)

Когда я ходила на курсы турецкого, происходило вот что: преподаватель задавал вопрос типа "Как прошли ваши выходные?", и у нас в головах немедленно возникали здоровенные связные ответы.... но не на турецком, а на том языке, который мы учили раньше. У меня это был английский, у кого-то немецкий или французский. Мы с соученицами тогда веселились, что для того, чтобы попер турецкий, надо учить китайский.
... прошло 1,5 года. Сегодня я выучила пять иероглифов, и с упоением втопила в турецкий. Как бы теперь сохранить эту тенденцию?
ах...

Просто чтобы сохранить к себе эту красоту

Кстати, это видео отлично укладывается в известную байку про красоту мужчин в китайских компьютерных играх и профиль генерала Сефирота. Я не сразу поняла, что компьтерный парень с мечом - это парень :)
fireflower

Gank your heart / Сопровождать тебя на вершину мира

Смотреть эту дораму я начала потому, что увидела клип к ней с Ван Ибо, но очень быстро попала под очарование самой истории. Главные герои - профессиональный геймер, мечтающий выиграть мировой чемпионат в составе китайской команды, и девушка, мечтающая стать комментатором на таких соревнованиях. Они обещают друг другу вместе "прийти на вершину мира". Ну и идут туда через разнообразные сложности в профессиональной и личной жизни, взлеты и падения, а также толику гордости и предубеждений. А вместе с ними идут их друзья, потому что компьютерные игры - это командный вид спорта.
В общем, это очень светлая, добрая и вдохновляющая история. А в последние 25 минут практически невозможно было оторваться от экрана, потому что за команду "Феникс" в финале чемпионата мира я болела почти так же, как за нашу сборную по футболу на четвертьфинале 2018 года.
Заодно получила новые ачивки: "Первая дорама о современной жизни", "Первый сериал про киберспорт" (я вообще ничего раньше о нем не знала) и "Первая дорама с чистым хэппи-эндом". Теперь много думаю о том, что китайцы показывают отношения на экране совсем не так, как я привыкла. Раньше я считала, что это особенность уся/сянься, но, похоже, это их общая фишка.
Collapse )
Кстати, только что Ван Ибо получил за эту песню Золотого орла.