Тавия (tavia_) wrote,
Тавия
tavia_

Categories:

О макросюжете

Начала смотреть дораму "Путешествие Чангэ" (она же "Долгая баллада", оба перевода с китайского, похоже, одинаково верны). Разумеется, немедленно захотела найти трейлер, чтобы поделиться со всеми и показать, какой это классный сериал. И, увы, не нашла ничего, чем стоило бы делиться.

Китайцы в трейлерах делают упор на личный сюжет и закадровый текст о потерях, предательстве, любви и доверии. А я хочу показать интересный момент истории, когда недавно созданная империя Тан успешно минует кризис, и к власти в ней приходит один из величайших правителей Китая. Главная героиня - его племянница и воспитанница. Хочу показать момент, когда эта самая империя Тан завоевывает Восточно-тюркский каганат, одним из "принцев" которого является главный герой. Хочу показать макросюжет, в котором разворачиваются личные истории, и то, как эти истории двигают макросюжет.

Буду утешать себя тем, что авторы трейлеров ориентируются на китайскую аудиторию, которой, видимо, достаточно пары знакомых имен, чтобы понять, о чем пойдет речь, а не на западного зрителя. И еще буду немножко беситься на описания, где какая-то принцесса мстит какому-то Ли Шиминю и дружит с какими-то кочевниками. Восточно-Тюркский каганат - это половина недавно разделившегося Тюркского каганата, одного из крупнейших, блин, государств в истории! Кто вообще эти люди, которые смотрят исторические сериалы без гугла?
Tags: Türkçe, chinese, История, Фильмы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments