Андрей Суворов (suvorow_) wrote,
Андрей Суворов
suvorow_

Categories:

Последний дюйм

В советской экранизации рассказа Олдриджа есть песня, которую для фильма исполнил Михаил Рыба. Я две трети жизни думал, что это перевод Киплинга, и что там "пуля бура вошла меж глаз ему на закате дня". И я вот сейчас во вконтактике послушал эту песню - при порядочном сжатии слышится именно "пуля бура". Старые советские телевизоры тоже так воспроизводили.
Но, оказывается, ничего подобного, "пуля-дура". И стихи к Киплингу отношения не имеют.
А ведь, как раз, во времена англо-бурских конфликтов Киплинг был именно что в Южной Африке и о бурских снайперах не мог не слышать. И вполне такой стих в его стиле. Но увы!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments