Tags: напоминалка

rat, presence

Прекрасное от Экхарта Толле

Иногда сдаться означает не пытаться понять и довольствоваться незнанием.

Чем больше в отношениях общего прошлого, тем глубже в настоящем вам следует быть; иначе вы будете вынуждены вновь и вновь проживать прошлое.
rat, presence

Экхарт Толле. Напоминание о настоящем моменте.

Напоминалки исправно приходят раз в неделю, переводы вот тут:
http://omama.ru/pmr/
А с этой я не справилась. У Экхарта так:
"The ultimate truth of who you are is not I am this or I am that, but I am."

... не я - то или я - это, а я есмь (есть, существую).
Пропадает игра слов am-am.

Окончательная истина о том, кто ты...
звучит грубо.

Как это сказать по-русски?
rat, presence

Экхарт Толле. Напоминание о настоящем моменте.

В каком бы состоянии сознания ты ни был, оно влияет на сознание целиком – на сознание человечества, на сознание планеты. Ты не можешь не влиять на других своим состоянием сознания.

Ещё напоминания и подписка RSS или электронная почта.
aqua

Экхарт Толле. Напоминание о настоящем моменте.

От 1 декабря, я протормозила с переводом.

Основа истинных перемен – свобода от негативности. Именно эта свобода возникает из принятия: ты не отрицаешь то, что есть. И тогда ты видишь, что нужно этому моменту: что необходимо, чтобы жизнь могла полнее себя проявить?

The basis for true change is freedom from negativity. And that's what acceptance implies: no negativity about what is. And then you see what this moment requires: what is it that is required now so that life can express itself more fully?

Маленькая практика от Марины Боррусо:

В состоянии внимания ты заметишь, что часто в тебе проявляется негативная реакция на любое событие, даже неважное. Тогда наблюдай эту реакцию как простое движение, продиктованное привычкой.

Наблюдение, сдача, принятие.

Тогда ты заметишь, как негативность соскользнёт с твоих плеч. В это мгновение ты сможешь заметить, как в тебе усиливается жизненная энергия.

И возможно, эта жизнь проявится в спонтанном, новом и живом действии.

Все переводы по-прежнему тут:
http://omama.ru/pmr

rat, presence

Экхарт Толле. Напоминание о настоящем моменте.

Если бы это было твоей единственной духовной практикой, её было бы достаточно: отказаться от отождествления с мнениями, мыслями, точками зрения.

Все переводы напоминалок Экхарта - там ещё много.

Откуда это: подписаться или прочитать все предыдущие в оригинале.
rat, presence

Экхарт Толле. Напоминание о настоящем моменте.

Это в тебе. Иначе как бы ты чувствовал силу книги или учения в другой форме? Должно быть что-то в тебе, что распознаёт это, потому что есть другие, для которых духовная книга или учение ничего не значат.

Все переводы напоминалок Экхарта - там ещё много.

Откуда это: подписаться или прочитать все предыдущие в оригинале.
rat, presence

Экхарт Толле. Напоминание о настоящем моменте.

Вокруг тебя столько красоты – и не только там, где её принято искать. Конечно, цветок полон красоты. Но она есть даже в том, в чём ты никогда бы не стал её искать.

There's so much beauty around you--and not just where one conventionally would look for beauty. In a flower, of course it's there supremely, but even in places you would not be looking for it.

Все переводы напоминалок Экхарта - там ещё много.

Откуда это: подписаться или прочитать все предыдущие в оригинале.
rat, presence

Экхарт Толле. Напоминание о настоящем моменте.

На самом деле, всё сводится к Богу. На что бы ты ни смотрел, это Бог, проявляющийся в том или этом. И то, что ты действительно любишь, чем восхищаешься в каждой форме – это божественное бесформенное, из которого выходит любая форма. Но, чтобы почувствовать это, тебе надо сначала почувствовать это в себе. Именно это означает в действительности «видеть во всём красоту».

So really what it comes down to, it's God. Wherever you look, it's God appearing as this, that, that…and what you really love and appreciate in each form is the divine formless out of which each form comes. But to be able to sense that you have to sense it in yourself first. And that is seeing the beauty in everything, that's really what it means.

Все переводы.

Откуда это: подписаться или прочитать все предыдущие в оригинале.