Магистер (magister_) wrote,
Магистер
magister_

Category:

В.И. Крыжановская (Рочестер). Гнев Божий. Полная версия

В постсоветских переизданиях третьей книги серии "Маги" В.И. Крыжановской указывается:
"Печатается с сокращениями по изданию: Берлин: "Сфинкс", 1925".

Что же именно было "сокращено" в берлинском издании и каким методом?
Ответ можно получить, заглянув, например, в издание 1917 года:

Крыжановская 1


Фрагмент из сокращенного издания:

Советники принялись за работу и через несколько месяцев явились с докладом. Изложив указанные нами выше причины всеобщего упадка, они дополнили:
- Главным виновником всего этого упадка, нравственного и физического, оказался пришедший некогда из Азии народ-паразит, который втерся во все страны и вел к неминуемому уничтожению всех, кто имел неосторожность приютить его у себя. Этот необыкновенный народ, враг рода человеческого, проникал всюду и с удивительной ловкостью и наглостью использовал для себя гуманитарные принципы христианской веры, чтобы забрать в руки все управление и богатство...
...Далее рассказ касался подробностей владычества желтой расы и того страшного гнета, который вынесли порабощенные европейские народы.

Обратите внимание: народ-паразит не именован, только упомянут.

Вот соответствующий разворот издания 1917 года:

Крыжановская 2


Здесь народ-паразит именован, и отношение к нему автора — широко раскрыто.

Подобным же образом еще в нескольких местах вырезаны упоминания об этом народе — в чем, по сути, и заключаются все сокращения.

С точки зрения художественного замысла — сокращения совершенно незначительные, отсутствие этих фрагментов (в нескольких местах по 1-2 страницы) практически нисколько не ухудшает этот роман (а возможно, и улучшает — в целом роман сильно абстрагирован, а здесь зачем-то "приземляется" претензиями к вполне конкретной нации). Интерес вызывает скорее сам факт такой "редактуры". Получается, что по российским нормам в вырезанных фрагментах нет ничего крамольного (текст петроградского издания дозволен цензурой), тогда как в Германии 20-х годов 20-го века издать такой текст не представлялось возможным (скорее всего, по этическим соображениям).

Есть современное издание и без сокращений:
В.И. Крыжановская. Эликсир жизни. Маги. Гнев Божий. — М: "МЦФ", 2020. (С иллюстрациями Галины Маас.)

Крыжановская 3 Крыжановская 4


Subscribe

  • Про «Литрес-Яузу»

    Самое «больное» место всех средних и мелких издательств – это дистрибуция (торговля). Любой мелкий издатель – это заодно и книготорговец (либо он…

  • снова про проду

    Некоторые почему-то восприняли предыдущее (про проду) как нападки на сайты, эту проду публикующие Прода на текущий момент – высшая форма прогиба…

  • Продаман, Автор-Тудей, Литнет... что дальше?

    Люди, уверяющие, что начинающему писателю можно (или даже надо) пробиваться к читателю через формат/сайты «проды», совсем не понимают сущности…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments