Московский синодальный хор Люка Дебарг(фортепиано) Художественный руководитель фестиваля – Михаил Плетнёв Партия органа –Леонид Огринчук В ПРОГРАММЕ: Бизе Сюита из музыки к драме А. Доде «Арлезианка» (составитель М.Плетнёв) Равель Концерт № 1 для фортепиано с оркестром «Дафнис и Хлоя» – сюита из музыки балета Скрябин «Прометей» («Поэма огня») для фортепиано, хора и оркестра
14 сентября
Аб 20, РНО
Дирижёр – Михаил Плетнёв Вадим Репин(скрипка) В ПРОГРАММЕ: Макмиллан Концерт для скрипки с оркестром (Посвящён Вадиму Репину) (Российская премьера) Бетховен Симфония № 3 («Героическая»)
IX Большой фестиваль РНО Кирилл Карабиц Российский национальный оркестр Дирижёр – Кирилл Карабиц Михаил Плетнёв (фортепиано) В программе: Прокофьев, Сен-Санс, Лятошинский
Государственный симфонический оркестр «Новая Россия» Дирижёр – Михаэль Балке Марина Ребека (сопрано) В программе: Моцарт, Россини, Доницетти, Верди
25 января
Опера Монако
Сказки Гофмана Перетятько, Флорес
2 февраля
Новая опера
Марта Фон Флотов
4 февраля
КЗЧ
«Симон Бокангра» Мариинский театр
9 февраля
Мариинка
Макбет
11 февраля
КЗЧ
Андраш Шифф
Бетховен, Моцарт, Бах
17 февраля
Opera Apriori
Людвиг ван Бетховен (1770-1827) Ария "Ah! Perfido!" для сопрано и оркестра (1796) Хоральная фантазия для фортепиано, хора и оркестра (1808) Солисты: Наталья Мурадымова (сопрано), Лукас Генюшас (фортепиано) Джакомо Мейербер (1791-1864) Кантата "Gli amori di Teolinda" для сопрано, кларнета, мужского хора и оркестра (1816). Премьера в России Солисты: Надежда Кучер (сопрано), Игорь Фёдоров (кларнет) Симфонический оркестр и хор МАМТ им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко Дирижёр - Максим Емельянычев
Российский национальный оркестр Дирижёр – Михаил Плетнёв Люка Дебарг (фортепиано) В ПРОГРАММЕ: Рахманинов «Симфонические танцы», соч. 45 Шопен Концерт № 1 для фортепиано с оркестром
26 апреля
Opera Apriori
осковский музыкальный академический театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко "The American Spirit": МайклДогерти (р. 1954). "Письма от Линкольна" (2009) и "Золотой век" американской музыки: Леонард Бернстайн (1918-1990), Джордж Гершвин (1898-1937), Коул Портер (1891-1964), Чпрльз Айвз (1874-1954), Ирвинг Берлин (1888-1989). Томас Хэмпсон (баритон, США) Симфонический оркестр МАМТ им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко Дирижёр - Валентин Урюпин Концерт пройдёт при поддержке Посольства США в Москве
14 мая
АБ 5, Звезды оперы
Академический симфонический оркестр Московской филармонии Джойс Эль-Хури (сопрано) В программе: Россини, Доницетти, Гуно, Верди
15 мая
Аб 4, Оперы
Ш. Гуно. «Фауст» Государственный симфонический оркестр «Новая Россия» Дирижёр – Михаэль Гюттлер Хор мальчиков Хорового училища имени А.В.Свешникова Стивен Костелло (тенор), Анита Хартиг (сопрано), Лука Пизарони (бас-баритон), Константин Шушаков (баритон) В программе: Гуно
17 мая
КЗЧ
Симфонический оркестр Баварского радио Дирижёр – Марис Янсонс В программе: Бетховен, Р. Штраус, Равель
20 мая
Opera Bastille
Парсифаль, Piter Mattei
21 июня
АБ4, оперы
Г. Ф. Гендель. «Оттон» Государственный академический камерный оркестр России Дирижёр – Кристофер Мулдс Анна Бонитатибус (меццо-сопрано), Марианна Беата Килланд (меццо-сопрано), Джоан Ланн (сопрано), Юрий Миненко (контратенор), Ромина Бассо (контральто), Александр Миминошвили (бас-баритон) В программе: Гендель
Как всех жалко, слов нет... Постановку все видели в трансляции или записи. Это интересно. А последнее действие все-таки разит наповал.
Конечно, мы смотрели премьерную трансляцию из БТ с Анной Нетребко в главной роли, поэтому эффекта новизны не было. Но было очень интересно посмотреть "живой" спектакль и с исполнителями, имена которых не несут за собой огромный (лично мне - часто мешающий) шлейф событийной мишуры. Так же хотелось взглянуть на то, как спектакль "обжился" на сцене, и что является личностным вкладом актера/певца в образ, а что было заложено режиссером. Об Анне Нечаевой до меня дошли только хорошие отзывы. О теноре - Вальтере Фраккаро - не знала ничего. И это замечательно - ты ничего не ожидаешь, а просто слушаешь. Вокальная сторона спектакля (имхо) была на очень высоком уровне. Про дирижеров - я обычно не рассуждаю, мала еще 😂 Если уж очень "настучат по ушам" - выскажусь. Вчера все было очень хорошо (и публика, кстати. Кроме звонка в финале!!! 😳) Мне не хватало живости в ДеГрие - при трансляции списала это на волнение и зажатость исполнителя, но нет. Анна Нечаева ведиколепно смотрится в этой роли, я бы сказала - идеально! Но финал, мощнейший, напомнил о том - как эту пустую сцену заполнила энергия Нетребко, присущая ей одной. Но Манон-Нечаева другая - и образ цельный, более легкомысленный. В первом акте она смотрится потрясающе естественно и легко. И не нужно ждать от нее превращения в нечто другое, иной природы.
Анна Нечаева рыдала нешуточными слезами в момент кончины. ( я даже сделала коллаж)
и прошу прощения за кол-во снимков - очен фотогеничная постановка и Манон. Все было очень хорошо.
Дирижер - Ядер Биньямини Манон Леско - Анна Нечаева Леско, сержант Королевской гвардии - Альберто Газале Кавалер де Грие - Вальтер Фраккаро Жеронт де Равуар - Отар Кунчулиа Эдмон - Гиорги Стуруа Фонарщик - Богдан Волков Учитель танцев - Марат Гали Хозяин постоялого двора - Годердзи Джанелидзе
Сезон, как мы знаем, ознаменовался (НАКОНЕЦ-ТО) приглашением в главный театр страны тех, кто уже десяток (-тки) лет блистает на лучших сценах мира.
Только 2 спектакля таким составом. МЫ и не чаяли и не планировали - потому как былл заявлен Дмитрий Хворостовский, а это означает ажиотаж. Однако состав немного изменился, и 7го декабря (по словам друзей) в партере было приличное количество пустых мест. Да и публика была понятная, что тоже атмосферы не добавляет.
Однако, мироздание о нас позаботилось и на нас свалились 2 перекрасных места. Идем!
Постановка - дорого, богато, красиво - как это любят в Большом. Об оркестре и дирижере - пропускаем.
4 главных героя (потому что Дона Карлоса мы тоже пропускаем) - были один лучше другого. Спето было - Роскошно! Сердце мое более всего радовалось Игорю Головатенко, который оказался в непростой ситуации. Но он был настолько хорош, что я почти и не вспоминала "как это делает Маттеи". Браво!
И Ильдар Абдразаков, и Екатерина Губанова, и Хибла Гермава - мне казалось хотели превзойти сами себя. Хибле это удалось более всех. Кураж.
Увы, короткий период репетиций и лишь 2 представления не позволили спектаклю стать целостным драмматическим произведением. каждый был немного сам по себе. Искры не проскочило.
Мы просто наслаждались вокалом. (когда этому не мешал оркестр и суфлерша)
про публику разговор отдельный - все (довольно длиные) паузы между сценами зал мгновенно освещялся светом телефонов. Партер был усеян знакомыми лицами - от Познера и Андреевой до Шапиро и Джигарханяна.
Фактически каждый второй зритель был очень медийный, мы даже были в меньшинстве. Поэтому, когда в буфете навстречу ко мне с широкой улыбкой двинулся Адольф Шапиро и протянул мне руку, то и мне пришлось соответствовать. Улыбаюсь-то я всегда, а ручку пришлось освободить от термоса. - Здравствуйте, чень рад вас видеть,- сказал мне режиссер - Здравствуйте, и я тоже очень рада. Только вот я-то вас знаю - вы Адольф Шапиро, а вы меня - нет, потому что я просто зритель:) - А значит у вас просто очень приятное лицо, - не моргнув глазом, нашелся он. ( Collapse )
И как вы себе представляете? мы едем куда-то на 3 недели и не пытаемся найти оперу?
Это первое что я стала делать. И чудо-удача!! Премьера в Торонто, в партии Нормы - Сондра Радвановски, которая произвела на меня огромное впечатление в прошлом сезоне. И, как оказалос, певица летом получила канадское гражданство. Оказалось, несколько лет назад она вышла замуж за канадца и живет теперь недалеко от Торонто. МЫ купили билеты в августе (приложили их, для убедительности, к пакету документов на визу). Поскольку не знали - дадут ли визу - канадцы отличаются. Как Маруся перенесет джетлаг - купили на верхний ярус, где места по подному, сбоку ( как в КЗЧ) чтобы в случае чего... Но расчитывали на то, что зал новый (Four Seasons Center) - а значит видно и слышно должно быть хорошо. Так и вышло: где бы вы не сидели - видно и слышно будет очень хорошо.
Великолепно!! Скажу вам - вот это Норма так Норма!
премьера Нормы в Торонто
Сондра Радвановски Изабель Леонард Дмитрий Иващенко Russell Thomas
Общее впечатление - захватывает дух. От мощи голосов, фантастического сочетания Радвановски/Леонард.
Для Изабель Леонард это был дебют в партии Адальджизы. Здорово. Я , вобще отношсь к ней с большой симпатией. Красивый тембр и завидное постоянство. Н тут - было роскошное сочетание гоосов с Сондрой. Мужчин до этого не слышала, Томас - сильный и яркий голос, возможно нервничал на премьере - низы пропадали иногда, актерская игра могла быть посвободнее. Но в целом - любая сцена мира гордилась бы вчерашним представлением. (На мой очень любительский узкий взгляд).
Постановка - полная классика. Сондра уже пела в ней в Сан-Франциско и в Барселоне.
( мы были на верхнем ярусе, потому как были сомнения в зрителе 5ти лет)
Как мне везет. Это если каждый месяц по спектаклю такого уровня, класса. В сентябре - Лучший Don Giovanni, сейчас - роскошная Norma. Можно будет сойти с ума от счастья.
Дамы были - нет слов! И дуэты офигенные. Сочетание - живьем такого не слыхала никогда.
спектаклю уже 8 лет постановка Клауса Гута. Для Зальцбургского фестиваля.
В прошлом году в декабре я уже видела ее в Берлинской Staatsoper/
Блестящая (лучшая) современная постановка, с феноменальным составом!!!! Мы испытали в воскресенье такое наслаждение!!! Божественный Кристофер Мальтман! Наверное из всез слышанных мною ДЖ в его исполнении - сейчас я получила наибольшее удовольствие. Сумасшедший Лука Писарони - Лепорелло ( может быть не столь идеален)
. Ольга Перетятько - дебютв партии донны Анны! Мы слышали арии в концертном исполнении. Теперь перед нами была вся роль. Оля полностью восстановилась после болезни (проблема в аллергенах, это неожиданно ударило спину в августе на фестивале в Пезаро). Моцарт - это точно ее композитор. Ольга поет его очень давно и довольно много.
Идеальная роль! Блестяще исполнено. Рядом с такими "собакусъевшими" именно в этом спектакле партнерами - Ольга тоже выглядела примой.
Огромное наслаждение слушать исполнение оперы, rulf на сцене равноценные по мастерству партнеры.
И Решман - даже и говорить нечего.. Как жаль, что скоро этого спектакля уже не будет, и Мальтман (который спел почти в 50 спектаклях именно этой постановки) тоже хочет что-то изменить.
Потому что этот спектакль в таком составе должен посмотреть каждый!
– До этого спектакля, доводилось ли вам читать Бродского вслух кому-то?
– Нет, никогда. Только пару раз ему самому, когда он просил меня “Мышь, прочти вот это, я хочу услышать другой голос”. А так… Иногда читаю себе – как другие люди поют в ванне, под душем. Самому себе читаю, когда я один, и никто не слышит. Но я не заучивал ничего наизусть со школьного возраста, когда нам задавали “Евгения Онегина”: “Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог“… Как и другие стихи в младших классах. Потом была только проза – в театре. Хотя, я очень хорошо помнил многие русские песни, которые пела моя мама. С детства помнил “Калина красная, калина вызрела”, какие-то довоенные…
Потом появились Галич, Окуджава, позже добавился Володя Высоцкий, особенно когда мы с ним сдружились. Наверное, три четверти его репертуара я знал наизусть. Даже немного сам играл на гитаре, когда мы с ним общались в Париже, в Нью-Йорке. Мы с Володей несколько раз пели под гитару в два голоса…
– Что нового вам открылось в Бродском, в его поэзии во время работы над спектаклем?
– Наверное, глубже понимаешь, про что стихи, когда долго повторяешь их, бубнишь про себя, вслушиваешься в мелодию, ритм. Кто-то читает вслух или про себя, и пытается понять. У меня – странная методика: к каждому стихотворению особый подход. Я читаю, слушаю, и возникают какие-то абстрактные вещи, чисто фонетически созвучные – совпадения ударений второй и четвертой строки, например, или первой и третьей. Мы много раз с Алвисом Херманисом читали стихи Иосифа. Часами сидели, читали и перечитывали вместе. И вдруг он говорил: “Вот здесь должна быть эта музыка, а вот здесь – никакой, а эти стансы – без танца…” И какие-то вещи возникали неожиданно. Например, просыпаешься и про себя читаешь, еще лежа в постели, довольно длинные “Стихи стене”, или “Портрет трагедии”.
Заглянем в лицо трагедии. Увидим ее морщины,
ее горбоносый профиль, подбородок мужчины.
Услышим ее контральто с нотками чертовщины:
хриплая ария следствия громче, чем писк причины.
Здравствуй, трагедия! Давно тебя не видали.
Привет, оборотная сторона медали.
Рассмотрим подробно твои детали.
Это большой текст, несколько страниц. Сначала запоминаешь его наизусть, а потом – вдруг! – начинаешь осознавать про что это. И тогда вся красота слога или фонетики пропадает. И открывается сама трагедия. Что-то появляется внутри, что действительно очень трогает тебя. Даже не отсюда и не отсюда – из сердца, из груди, – а откуда-то из животного живота… Такое потрясение: как это все возникло, откуда? Как просто написано и в тоже время, как умно, удивительно сильно и одновременно трогательно, но без слюней. Открывается и личное и гражданское – в одно и то же время!
все еще эхо спектакля Херманиса "Бродский\Барышников"
очень-очень подробное интервью Михаила Барышникова накануне американской премьеры спектакля
В той и другой пьесе – по произведениям Бунина и Бродского – авторы и герои иммигранты. Для вас – иммигранта – важно, что ваш герой находится вне России?
– Нет. Я бы не назвал себя эмигрантом. И Иосиф – эмигрант поневоле, потому что его выкинули. Так случилось, что мы оба оказались вне России, а потом уж не вернулись. Бунин тоже не собирался возвращаться. Помните, когда его спросили буквально за год до смерти, уже в пятидесятых годах, не хочет ли он вернуться, он ответил: зачем мне возвращаться в страну, где в центре столицы на Красной площади лежат два кровопийца, омерзительных трупа? Что-то такое он сказал, но так это выговорил, что было ясно: как можно даже подумать о возвращении?!
Иосиф, как я считаю, вообще давно вышел из принадлежности к России. Он был гражданином мира сызмальства. Помню, он рассказывал, что когда был еще в нежном возрасте, его вызвали в лагере на линейке… В пионерах он не был, но летом ездил в пионерский лагерь. Там провинился, и его начал отчитывать вожатый. Отчитал, а потом спросил: ну что, Иосиф, ты скажешь в свое оправдание? Иосиф ответил: “На мой взгляд…” – его тут же остановили: “Посмотрите, у него, оказывается, есть взгляд!” У него был свой взгляд на все сызмальства.
Мы с ним часто разговаривали о России, и он говорил, что издалека Россию легче понять. Когда ты там, внутри этой каши – это гораздо труднее. Он интересовался, что там происходит. Конечно, с горечью отмечал весь ужас ситуации, но никогда не ухмылялся по этому поводу, не злорадствовал. Ему действительно было жалко его отечество. Отечество и людей. Он никогда не называл плохими словами даже тех, кто поступал отвратительно по отношению к нему самому. Максимум, что мог сказать: “Мышь, ты посмотри на… такого-то. Каков гусь!” Протяжное “гу-усь” было для него абсолютом ругательства.
В спектакле Херманиса события на сцене разворачиваются не в определеной стране, а Нигде – в космосе.
Долгожданный полноценный спектакль для российских поклонников. Партия, к которой певица шла, ждала, росла. В которой уже себя смогла ощутить свободно в Лозанне и Баден-Бадене. В двух расзных - но ( на мой вкус) очень добротных, интересных, целостных постановках. А тут - родной театр.
Не только мы приехали из Москвы, еще десяток моих личных знакомых, А сколько незнакомых!
А тенора ( с августа!!!) не объявляли. За 5 дней до спектакля вывесили на сайте Мариинки. нечто неожиданное. Третья "Травиата" в жизни. Юн. Зажат. Зелен. Бледен.
И тут - вирус. За день до спектакля голоса фактически нет. а отступать некуда... Даже мы переволновались и камень был на сердце. уповали лишь на сцену - что лечит. ( Collapse )
Хочу немного описать образ Виолетты, который создает Ольга (на мой личный взгляд). Безусловно, у этой героини есть характеристики неизменные - молодая девушка, больная, с открытым сердцем, невольная владеть своей судьбой. Все описано в романе, в либретто, в музыке. Однако все они отличаются.
Образ Виотетты\Перетятько - молодая Женщина, умная женщина, женское естество тут главное. Бывают угловатые, истеричные," поверхностные", нервные Виолетты. Вот здесь всего этого нет. Молодая умная женщина и ее судьба. Главные действующие лица этой истории. Причем я бы это применила и к другим постановкам с Олиным участием. Все-таки личность актера сильно влияет на образ на сцене. Все остальные персонажи смотрятся вторично. Проходят по касательной линии. Виолетта не витает в облаках, она очень хорошо чувствует притяжение земли. Все происходящее с ней никак не влияет на ее внутренний мир, потому что он уже сформирован - он уже единое целое. И сильный увереный голос - и в верних, и в нижних регистрах - дает нам это ощущение. Безупречная техника дает свободу на сцене. Не знаю как правильно описать, но это настоящая женщина, идеальная - в которой есть все начала, и все они равноценны: жена, дочь, мать. Все три начала мы видим в спектакле. Она отдает себя целиком как жена, она приносит свою жертву как дочь, она полна всепрощения - как мать.
Сегодня великий танцор выйдет на сцену Нового Рижского в спектакле Алвиса Херманиса «Бродский/Барышников». Город шумит, как растревоженный улей. Перекупщики ликуют — еще несколько дней назад на портале объявлений некто отчаянный умолял продать билет за 500 евро. Сегодня, накануне премьеры, платили уже и 1750, если не врут, конечно.
О чем она плачет
— Вы знаете, что люди ночевали в палатках перед театром, чтобы купить билеты на ваш спектакль?
— Знаю. Польщен.
— «Воротишься на родину. Ну что ж. Гляди вокруг, кому еще ты нужен»... Вы почувствовали сейчас, насколько вы здесь нужны?
— Ну, «нужны»... Это затребование другого порядка. Это затребование спектакля, того, что ты делаешь... Но в буквальном смысле — нет, не чувствую. Я даже когда в первый раз сюда возвратился после многих лет — у меня этого чувства не было. Я Латвию не считаю своей родиной. Но здесь кладбище. Могила матери.
— То, что вас в Риге узнают на улицах — сильно мешает жить?
— Стараюсь не обращать внимания.
— А бывают такие места, где вам не нужно прятаться под кепку и очки, чтобы сохранить инкогнито?
— Бывают. Приятно, когда идешь спокойно по улице или в музей... Бывают такие места. Не скажу, где! (Смеется.)
— По улице, в музей... А в театр?
— Я хожу в театр. Особенно когда приезжаю в Лондон. Смотрю, какие спектакли приходят к нам на Бродвей. В Чикаго, в Миннеаполисе иногда хорошие постановки появляются.