Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

мыслю

Абонементы сезона 2017\18 (планы)

ЧИСЛО
11 сентября Аб 19, РНО
Московский синодальный хор
Люка Дебарг (фортепиано)
Художественный руководитель фестиваля – Михаил Плетнёв
Партия органа – Леонид Огринчук
В ПРОГРАММЕ:

Бизе
Сюита из музыки к драме А. Доде «Арлезианка» (составитель М.Плетнёв)
Равель
Концерт № 1 для фортепиано с оркестром
«Дафнис и Хлоя» – сюита из музыки балета

Скрябин
«Прометей» («Поэма огня») для фортепиано, хора и оркестра
14 сентября Аб 20, РНО Дирижёр – Михаил Плетнёв
Вадим Репин (скрипка)
В ПРОГРАММЕ:
Макмиллан
Концерт для скрипки с оркестром (Посвящён Вадиму Репину) (Российская премьера)

Бетховен
Симфония № 3 («Героическая»)
19 сентября Аб 20, РНО IX Большой фестиваль РНО Посвящается памяти Маэстро Альберто Дзедды
Российский национальный оркестр
Дирижёр – Кристофер Франклин
Ольга Перетятько-Мариотти (сопрано)
В программе: Россини
23 сентября Аб 20, РНО IX Большой фестиваль РНО Кирилл Карабиц
Российский национальный оркестр
Дирижёр – Кирилл Карабиц
Михаил Плетнёв (фортепиано)
В программе: Прокофьев, Сен-Санс, Лятошинский

24 сентября Консерватория

КУПИТЬ БИЛЕТЫ
Государственный симфонический оркестр «Новая Россия»
Дирижёр и солист – Олли Мустонен (фортепиано)
Никита Ефремов (художественное слово)
В ПРОГРАММЕ:
Бетховен
Концерт № 1 для фортепиано с оркестром
П. И. Чайковский
Симфония № 4
О. Мустонен
Триптих для струнного оркестра
27 сентября Аб 19
IX Большой фестиваль РНО. К 100-летию Революции. Эдвард Радзинский. «Последняя ночь последнего царя»
Российский национальный оркестр
Дирижёр – Владислав Лаврик
Эдвард Радзинский
28 сентября Мариинский театр


Ромео и Джульетта
29 сентября БДТ «Гроза»
13 октября Аб 19 IX Большой фестиваль РНО Даргомыжский – «Русалка»
Российский национальный оркестр
Дирижёр – Михаил Плетнёв
Сибелиус


24 октября
КЗЧ Ноймаер
Страсти по Матфею

27 октября
Галерея Нико Борис Андрианов

1 ноября
БЗК Мария Гулегина
26 ноября Ансамбль
Les Arts Florissants

Дирижёр – Уильям Кристи

1 декабря
Галерея Нико Юрий Фаворин
Маска красной смерти
8 декабря Аб 6, Звезды оперы Кайл Кетельсен (бас-баритон)
Московский камерный оркестр
Musica Viva

Дирижёр – дополнительно
В ПРОГРАММЕ:

Гуно
Россини
Моцарт
Бизе
Арии из опер
22 декабря Берлинская филармония Иван Фишер
23 декабря Штатсопер Берлин Богема (Георгиу, Бечала, Самуил)
30 декабря Гамбург
Эльбская филармония
Новогодний концерт  (билеты 1 сентября)
https://www.elbphilharmonie.de/en/whats-on/new-years-eve-concert-ndr-elbphilharmonie-orchester/8583

31 декабря
Гамбург Прекрасная Елена

Ченчич

1 января
Гамбург Ноймаер, Рождественская оратория
10 января Аб 5, Звезды оперы Государственный симфонический оркестр «Новая Россия»
Дирижёр – Михаэль Балке
Марина Ребека (сопрано)
В программе: Моцарт, Россини, Доницетти, Верди
25  января Опера Монако Сказки Гофмана
Перетятько, Флорес
2 февраля Новая опера Марта
Фон Флотов
4 февраля КЗЧ «Симон Бокангра»
Мариинский театр

9 февраля
Мариинка Макбет

11 февраля
КЗЧ Андраш Шифф

Бетховен, Моцарт, Бах
17 февраля Opera Apriori Людвиг ван Бетховен (1770-1827)  
Ария "Ah! Perfido!" для сопрано и оркестра (1796)
Хоральная фантазия для фортепиано, хора и оркестра (1808)
Солисты: Наталья Мурадымова (сопрано), Лукас Генюшас (фортепиано)
Джакомо Мейербер (1791-1864)
Кантата "Gli amori di Teolinda" для сопрано, кларнета, мужского хора и оркестра (1816). Премьера в России
Солисты: Надежда Кучер (сопрано), Игорь Фёдоров (кларнет)
Симфонический оркестр и хор МАМТ им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Дирижёр - Максим Емельянычев

5 марта
Филармония Люка де Барг
22 марта Аб 4, Оперы ДОН ЖУАН
Дан
иэль Окулич (баритон)
Андреас Вольф (бас-баритон)
Генриетта Бонде-Хансен (сопрано)
Лорен Снуффер (сопрано)

Алексей Неклюдов (тенор)
Софи Юнкер (сопрано)
Морган Пирс (баритон)
Дирижёр – Стефано Монтанари
Государственный академический
камерный оркестр России

Вокальный ансамбль «Интрада»

4 апреля

Петербургская филармония

Григорий Соколов


23 апреля

КЗЧ

Российский национальный оркестр
Дирижёр – Михаил Плетнёв
Люка Дебарг (фортепиано)
В ПРОГРАММЕ:
Рахманинов
«Симфонические танцы», соч. 45
Шопен
Концерт № 1 для фортепиано с оркестром
26 апреля Opera Apriori осковский музыкальный академический театр имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
"The American Spirit": Майкл Догерти (р. 1954). "Письма от Линкольна" (2009) и "Золотой век" американской музыки:  Леонард Бернстайн (1918-1990), Джордж Гершвин (1898-1937), Коул Портер (1891-1964), Чпрльз Айвз (1874-1954), Ирвинг Берлин (1888-1989).
Томас Хэмпсон (баритон, США)
Симфонический оркестр МАМТ им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
Дирижёр - Валентин Урюпин
Концерт пройдёт при поддержке Посольства США в Москве
14 мая АБ 5, Звезды оперы Академический симфонический оркестр Московской филармонии
Джойс Эль-Хури (сопрано)
В программе: Россини, Доницетти, Гуно, Верди
15 мая Аб 4, Оперы Ш. Гуно. «Фауст»
Государственный симфонический оркестр «Новая Россия»
Дирижёр – Михаэль Гюттлер
Хор мальчиков Хорового училища имени А.В.Свешникова
Стивен Костелло (тенор), Анита Хартиг (сопрано), Лука Пизарони (бас-баритон), Константин Шушаков (баритон)
В программе: Гуно

 17 мая

КЗЧ

Симфонический оркестр Баварского радио
Дирижёр – Марис Янсонс
В программе: Бетховен, Р. Штраус, Равель

 20 мая

Opera Bastille

Парсифаль, Piter Mattei
21 июня АБ4, оперы Г. Ф. Гендель. «Оттон»
Государственный академический камерный оркестр России
Дирижёр – Кристофер Мулдс
Анна Бонитатибус (меццо-сопрано), Марианна Беата Килланд (меццо-сопрано), Джоан Ланн (сопрано), Юрий Миненко (контратенор), Ромина Бассо (контральто), Александр Миминошвили (бас-баритон)
В программе: Гендель
3, 6, 9 июля КЗЧ Юровский, Ольга Перетятько


мыслю

"Манон Леско"

"Манон" , Большой театр,15 апреля 2017

Как всех жалко, слов нет... Постановку все видели в трансляции или записи. Это интересно. А последнее действие все-таки разит наповал.

Конечно, мы смотрели премьерную трансляцию из БТ с Анной Нетребко в главной роли, поэтому эффекта новизны не было. Но было очень интересно посмотреть "живой" спектакль и с исполнителями, имена которых не несут за собой огромный (лично мне - часто мешающий) шлейф событийной мишуры. Так же хотелось взглянуть на то, как спектакль "обжился" на сцене, и что является личностным вкладом актера/певца в образ, а что было заложено режиссером.
Об Анне Нечаевой до меня дошли только хорошие отзывы. О теноре - Вальтере Фраккаро - не знала ничего. И это замечательно - ты ничего не ожидаешь, а просто слушаешь. Вокальная сторона спектакля (имхо) была на очень высоком уровне. Про дирижеров - я обычно не рассуждаю, мала еще 😂 Если уж очень "настучат по ушам" - выскажусь. Вчера все было очень хорошо (и публика, кстати. Кроме звонка в финале!!! 😳) Мне не хватало живости в ДеГрие - при трансляции списала это на волнение и зажатость исполнителя, но нет. Анна Нечаева ведиколепно смотрится в этой роли, я бы сказала - идеально! Но финал, мощнейший, напомнил о том - как эту пустую сцену заполнила энергия Нетребко, присущая ей одной. Но Манон-Нечаева другая - и образ цельный, более легкомысленный. В первом акте она смотрится потрясающе естественно и легко. И не нужно ждать от нее превращения в нечто другое, иной природы.


Анна Нечаева рыдала нешуточными слезами в момент кончины. ( я даже сделала коллаж)

и прошу прощения за кол-во снимков - очен фотогеничная постановка и Манон.
Все было очень хорошо.

Дирижер - Ядер Биньямини
Манон Леско - Анна Нечаева
Леско, сержант Королевской гвардии - Альберто Газале
Кавалер де Грие - Вальтер Фраккаро
Жеронт де Равуар - Отар Кунчулиа
Эдмон - Гиорги Стуруа
Фонарщик - Богдан Волков
Учитель танцев - Марат Гали
Хозяин постоялого двора - Годердзи Джанелидзе










мыслю

"Дон Карлос", Большой театр

Сезон, как мы знаем, ознаменовался (НАКОНЕЦ-ТО) приглашением в главный театр страны тех, кто уже десяток (-тки)  лет блистает на лучших сценах мира.

   Только 2 спектакля таким составом.
МЫ и не чаяли и не планировали - потому как былл заявлен Дмитрий Хворостовский, а это означает ажиотаж.
Однако состав немного изменился, и 7го декабря (по словам друзей) в партере было приличное количество пустых мест.
Да и публика была понятная, что тоже атмосферы не добавляет.



Дирижер

Кери-Линн Уилсон

Филипп II, король Испании

Ильдар Абдразаков

Дон Карлос, инфант Испанский

Димитриос Питтас

Родриго, маркиз Поза

Игорь Головатенко

Великий инквизитор, слепой 90-летний старец

Петр Мигунов

Монах

Олег Цыбулько

Елизавета Валуа

Хибла Герзмава

Княгиня Эболи

Екатерина Губанова

Тибо, паж Елизаветы

Руслана Коваль

Граф Лерма

Марат Гали

Герольд

Сергей Радченко

Голос с неба

Ольга Кульчинская




  Однако, мироздание о нас позаботилось и на нас свалились 2 перекрасных места. Идем!

Постановка - дорого, богато, красиво - как это любят в Большом.
 Об оркестре и дирижере - пропускаем.

    4 главных героя (потому что Дона Карлоса мы тоже пропускаем) - были один лучше другого.
Спето было - Роскошно!  Сердце мое более всего радовалось Игорю Головатенко, который оказался в непростой ситуации.
Но он был настолько хорош, что я почти и не вспоминала "как это делает Маттеи". Браво!

И Ильдар Абдразаков, и Екатерина Губанова, и Хибла Гермава - мне казалось хотели превзойти сами себя.
 Хибле это удалось более всех.  Кураж.

Увы, короткий период репетиций и лишь 2 представления не позволили спектаклю стать целостным драмматическим произведением.
каждый был немного сам по себе. Искры не проскочило.

Мы просто наслаждались вокалом. (когда этому не мешал оркестр и суфлерша)


   про публику разговор отдельный - все (довольно длиные) паузы между сценами зал мгновенно освещялся светом телефонов.
Партер был усеян знакомыми лицами - от Познера и Андреевой  до Шапиро и Джигарханяна.

Фактически каждый второй зритель был очень медийный, мы даже были в меньшинстве.
Поэтому, когда в буфете навстречу ко мне с широкой улыбкой двинулся Адольф Шапиро и протянул мне руку, то и мне пришлось соответствовать.
Улыбаюсь-то я всегда, а ручку пришлось освободить от термоса.
- Здравствуйте, чень рад вас видеть,- сказал мне режиссер
- Здравствуйте, и я тоже очень рада. Только вот я-то вас знаю - вы Адольф Шапиро, а вы меня - нет, потому что я просто зритель:)
- А значит у вас просто очень приятное лицо, - не моргнув глазом, нашелся он.

    Collapse )


мыслю

"Norma"

И как вы себе представляете? мы едем куда-то на 3 недели и не пытаемся найти оперу?

    Это первое что я стала делать. И чудо-удача!! Премьера в Торонто, в партии Нормы - Сондра Радвановски, которая произвела на меня огромное впечатление в прошлом сезоне.
    И, как оказалос, певица летом получила канадское гражданство. Оказалось, несколько лет назад она вышла замуж за канадца и живет теперь недалеко от Торонто.
    МЫ купили билеты в августе (приложили их, для убедительности, к пакету документов на визу).
Поскольку не знали - дадут ли визу - канадцы отличаются. Как Маруся перенесет джетлаг - купили на верхний ярус, где места по подному, сбоку ( как в КЗЧ) чтобы в случае чего...
   Но расчитывали на то, что зал новый  (Four Seasons Center) - а значит видно и слышно должно быть хорошо.
Так и вышло: где бы вы не сидели - видно и слышно будет очень хорошо.


      Дело в том,

Collapse )






Canadian Opera Company

Великолепно!! Скажу вам - вот это Норма так Норма!

премьера Нормы в Торонто

Сондра Радвановски
Изабель Леонард
Дмитрий Иващенко
Russell Thomas

Общее впечатление - захватывает дух. От мощи голосов, фантастического сочетания Радвановски/Леонард.

Для Изабель Леонард это был дебют в партии Адальджизы. Здорово. Я , вобще отношсь к ней с большой симпатией. Красивый тембр и завидное постоянство. Н тут - было роскошное сочетание гоосов с Сондрой.
Мужчин до этого не слышала, Томас - сильный и яркий голос, возможно нервничал на премьере - низы пропадали иногда, актерская игра могла быть посвободнее.
Но в целом - любая сцена мира гордилась бы вчерашним представлением.
(На мой очень любительский узкий взгляд).

Постановка - полная классика. Сондра уже пела в ней в Сан-Франциско и в Барселоне.

( мы были на верхнем ярусе, потому как были сомнения в зрителе 5ти лет)

Как мне везет. Это если каждый месяц по спектаклю такого уровня, класса.
В сентябре - Лучший Don Giovanni, сейчас - роскошная Norma.
Можно будет сойти с ума от счастья.

Дамы были - нет слов! И дуэты офигенные. Сочетание - живьем такого не слыхала никогда.



мыслю

"Don Giovanni"

"Don Giovanni"

спектаклю уже 8 лет
 постановка Клауса Гута. Для Зальцбургского фестиваля.

В прошлом году в декабре я уже видела ее в Берлинской Staatsoper/

 Блестящая (лучшая) современная постановка, с феноменальным составом!!!!
Мы испытали в воскресенье такое наслаждение!!!
Божественный Кристофер Мальтман! Наверное из всез слышанных мною ДЖ в его исполнении -  сейчас я получила наибольшее удовольствие.
Сумасшедший Лука Писарони - Лепорелло ( может быть не столь идеален)

. Ольга Перетятько -  дебютв партии  донны Анны! Мы слышали  арии в концертном исполнении. Теперь перед нами была вся роль.
Оля полностью восстановилась после болезни  (проблема в аллергенах, это неожиданно ударило  спину в августе на фестивале в Пезаро).
Моцарт - это точно ее композитор. Ольга  поет его очень давно и довольно много.

 Идеальная роль! Блестяще исполнено.  Рядом с такими "собакусъевшими" именно в этом спектакле партнерами - Ольга тоже выглядела примой.

Огромное наслаждение слушать исполнение оперы, rulf на сцене равноценные по мастерству партнеры.

И Решман - даже и говорить нечего..
Как жаль, что скоро этого спектакля уже не будет, и Мальтман (который спел почти в 50 спектаклях именно этой постановки) тоже хочет что-то изменить.

Потому что этот спектакль в таком составе должен посмотреть каждый!

( я в полном восторге, это уже понятно?;)




Collapse )











крепко деражала себя в руках :):) чтобы не пощупать живот, в который ДЖ ранят в самом начале спектакля..

мыслю

часть вторая

– До этого спектакля, доводилось ли вам читать Бродского вслух кому-то?

– Нет, никогда. Только пару раз ему самому, когда он просил меня “Мышь, прочти вот это, я хочу услышать другой голос”. А так… Иногда читаю себе – как другие люди поют в ванне, под душем. Самому себе читаю, когда я один, и никто не слышит. Но я не заучивал ничего наизусть со школьного возраста, когда нам задавали “Евгения Онегина”: “Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог“… Как и другие стихи в младших классах. Потом была только проза – в театре. Хотя, я очень хорошо помнил многие русские песни, которые пела моя мама. С детства помнил “Калина красная, калина вызрела”, какие-то довоенные…

Потом появились Галич, Окуджава, позже добавился Володя Высоцкий, особенно когда мы с ним сдружились. Наверное, три четверти его репертуара я знал наизусть. Даже немного сам играл на гитаре, когда мы с ним общались в Париже, в Нью-Йорке. Мы с Володей несколько раз пели под гитару в два голоса…

– Что нового вам открылось в Бродском, в его поэзии во время работы над спектаклем?

– Наверное, глубже понимаешь, про что стихи, когда долго повторяешь их, бубнишь про себя, вслушиваешься в мелодию, ритм. Кто-то читает вслух или про себя, и пытается понять. У меня – странная методика: к каждому стихотворению особый подход. Я читаю, слушаю, и возникают какие-то абстрактные вещи, чисто фонетически созвучные – совпадения ударений второй и четвертой строки, например, или первой и третьей. Мы много раз с Алвисом Херманисом читали стихи Иосифа. Часами сидели, читали и перечитывали вместе. И вдруг он говорил: “Вот здесь должна быть эта музыка, а вот здесь – никакой, а эти стансы – без танца…” И какие-то вещи возникали неожиданно. Например, просыпаешься и про себя читаешь, еще лежа в постели, довольно длинные “Стихи стене”, или “Портрет трагедии”.Сцена из спектакля “Бродский/Барышников”. Фото Janis Deinats

Заглянем в лицо трагедии. Увидим ее морщины,

ее горбоносый профиль, подбородок мужчины.

Услышим ее контральто с нотками чертовщины:

хриплая ария следствия громче, чем писк причины.

Здравствуй, трагедия! Давно тебя не видали.

Привет, оборотная сторона медали.

Рассмотрим подробно твои детали.

Это большой текст, несколько страниц. Сначала запоминаешь его наизусть, а потом – вдруг! – начинаешь осознавать про что это. И тогда вся красота слога или фонетики пропадает. И открывается сама трагедия. Что-то появляется внутри, что действительно очень трогает тебя. Даже не отсюда и не отсюда – из сердца, из груди, – а откуда-то из животного живота… Такое потрясение: как это все возникло, откуда? Как просто написано и в тоже время, как умно, удивительно сильно и одновременно трогательно, но без слюней. Открывается и личное и гражданское – в одно и то же время!

Когда Иосиф был рядом,

Collapse )
мыслю

интервью Михаила Барышникова

все еще эхо спектакля Херманиса "Бродский\Барышников"

очень-очень подробное интервью Михаила Барышникова
накануне американской премьеры спектакля


В той и другой пьесе – по произведениям Бунина и Бродского – авторы и герои иммигранты. Для вас – иммигранта – важно, что ваш герой находится вне России?

– Нет. Я бы не назвал себя эмигрантом. И Иосиф – эмигрант поневоле, потому что его выкинули. Так случилось, что мы оба оказались вне России, а потом уж не вернулись. Бунин тоже не собирался возвращаться. Помните, когда его спросили буквально за год до смерти, уже в пятидесятых годах, не хочет ли он вернуться, он ответил: зачем мне возвращаться в страну, где в центре столицы на Красной площади лежат два кровопийца, омерзительных трупа? Что-то такое он сказал, но так это выговорил, что было ясно: как можно даже подумать о возвращении?!

Иосиф, как я считаю, вообще давно вышел из принадлежности к России. Он был гражданином мира сызмальства. Помню, он рассказывал, что когда был еще в нежном возрасте, его вызвали в лагере на линейке… В пионерах он не был, но летом ездил в пионерский лагерь. Там провинился, и его начал отчитывать вожатый. Отчитал, а потом спросил: ну что, Иосиф, ты скажешь в свое оправдание? Иосиф ответил: “На мой взгляд…” – его тут же остановили: “Посмотрите, у него, оказывается, есть взгляд!” У него был свой взгляд на все сызмальства.

Мы с ним часто разговаривали о России, и он говорил, что издалека Россию легче понять. Когда ты там, внутри этой каши – это гораздо труднее. Он интересовался, что там происходит. Конечно, с горечью отмечал весь ужас ситуации, но никогда не ухмылялся по этому поводу, не злорадствовал. Ему действительно было жалко его отечество. Отечество и людей. Он никогда не называл плохими словами даже тех, кто поступал отвратительно по отношению к нему самому. Максимум, что мог сказать: “Мышь, ты посмотри на… такого-то. Каков гусь!” Протяжное “гу-усь” было для него абсолютом ругательства.

В спектакле Херманиса события на сцене разворачиваются не в определеной стране, а Нигде – в космосе.

ИНТЕРВЬЮ












Collapse )

часть втора следом - не помещается

мыслю

Травиата. Мариинский театр, Ольга Перетятько

     Долгожданный полноценный спектакль для российских поклонников.
Партия, к которой певица шла, ждала, росла. В которой уже себя смогла ощутить свободно в Лозанне и Баден-Бадене. В двух расзных - но ( на мой вкус) очень добротных, интересных, целостных постановках.
 А тут  - родной театр.

   Ольга уже написала о своих впечатлениях

      Не только мы приехали из Москвы, еще десяток моих личных знакомых, А сколько незнакомых!

А тенора ( с августа!!!) не объявляли. За 5 дней до спектакля вывесили  на сайте Мариинки. нечто неожиданное. Третья "Травиата" в жизни. Юн. Зажат. Зелен. Бледен.

И тут  - вирус. За день до спектакля голоса фактически нет. а отступать некуда... Даже мы переволновались и камень был на сердце. уповали лишь на сцену - что лечит.
Collapse )

    Хочу немного описать образ Виолетты, который создает Ольга (на мой личный взгляд).
 Безусловно, у этой героини есть характеристики неизменные - молодая девушка, больная, с открытым сердцем, невольная владеть своей судьбой.
 Все описано в романе, в либретто, в музыке. Однако все они отличаются.

     Образ Виотетты\Перетятько   -  молодая Женщина, умная женщина, женское естество тут главное. Бывают угловатые, истеричные," поверхностные", нервные Виолетты. Вот здесь всего этого нет.
     Молодая умная женщина и ее судьба. Главные действующие лица этой истории. Причем я бы это применила и к другим постановкам с Олиным участием.
Все-таки личность актера сильно влияет на образ на сцене.  Все остальные персонажи смотрятся вторично. Проходят по касательной линии.
     Виолетта не витает в облаках, она очень хорошо чувствует притяжение земли. Все происходящее с ней никак не влияет на ее внутренний мир, потому что он уже сформирован  - он уже единое целое. И  сильный увереный голос - и в верних, и в нижних регистрах - дает нам это ощущение. Безупречная техника дает свободу на сцене.
     Не знаю как правильно описать, но это настоящая женщина, идеальная - в которой есть все начала, и все они равноценны: жена, дочь, мать.
Все три начала мы видим в спектакле. Она отдает себя целиком как жена, она приносит свою жертву как дочь, она полна всепрощения - как мать.







Collapse )

    
мыслю

Бродский/Барышников (о спектакле из первых рук)

трейлер к спектаклю в Израиле





Интервью Михаила Барышникова, котороеон дал в Риге перед премьерой спектакля


Сегодня великий танцор выйдет на сцену Нового Рижского в спектакле Алвиса Херманиса «Бродский/Барышников». Город шумит, как растревоженный улей. Перекупщики ликуют — еще несколько дней назад на портале объявлений некто отчаянный умолял продать билет за 500 евро. Сегодня, накануне премьеры, платили уже и 1750, если не врут, конечно.

О чем она плачет

— Вы знаете, что люди ночевали в палатках перед театром, чтобы купить билеты на ваш спектакль?

— Знаю. Польщен.

— «Воротишься на родину. Ну что ж. Гляди вокруг, кому еще ты нужен»... Вы почувствовали сейчас, насколько вы здесь нужны?

— Ну, «нужны»... Это затребование другого порядка. Это затребование спектакля, того, что ты делаешь... Но в буквальном смысле — нет, не чувствую. Я даже когда в первый раз сюда возвратился после многих лет — у меня этого чувства не было. Я Латвию не считаю своей родиной. Но здесь кладбище. Могила матери.

— То, что вас в Риге узнают на улицах — сильно мешает жить?

— Стараюсь не обращать внимания.

— А бывают такие места, где вам не нужно прятаться под кепку и очки, чтобы сохранить инкогнито?

— Бывают. Приятно, когда идешь спокойно по улице или в музей... Бывают такие места. Не скажу, где! (Смеется.)

— По улице, в музей... А в театр?

— Я хожу в театр. Особенно когда приезжаю в Лондон. Смотрю, какие спектакли приходят к нам на Бродвей. В Чикаго, в Миннеаполисе иногда хорошие постановки появляются.

Collapse )