Tags: español

Toros

Дев'ять років

сьогодні виповнюється моєму сайту з іспанської. Давно вже його закинув, але домен і хостинг плачу, щось буває складаю туди, навіть дехто рекламу розміщує... ну й нехай собі буде, такий-от раритет.
Toros

DELE Superior

El candidato con el número de inscripción *** ha obtenido los siguientes resultados en las pruebas Diploma de Español (Nivel superior) celebradas en la convocatoria de referencia.
Código de inscripción ***
Nombre y apellidos STANISLAV ***

Grupo 1 / Grupo 2 / Grupo 3
Comprensión de lectura / Expresión escrita / Gramática y vocabulario / Comprensión auditiva / Expresión oral
Puntuación máxima: 15 puntos / 20 puntos / 20 puntos / 15 puntos / 30 puntos
Puntuación mínima exigida / 24,5 puntos / 14 puntos / 31,5 puntos
Puntuación obtenida: 15.0 puntos / 18.0 puntos / 16.67 puntos / 15.0 puntos / 23.5 puntos
33.0 (APTO) / 16.67 (APTO) /38.5 (APTO)

La calificación final es de APTO

В перекладі з заморської:

Я складав у травні екзамен на знання іспанської як іноземної, рівень Суперьйор (С2) - шостий з шести, фактично рівень носія мови. Нарешті сьогодні повідомили результати.

В читанні з 15 максимально можливих очок отримав 15, у письмі з 20 отримав 18, назагал в Групі 1 вийшло 33 очки (94%).
Група 2 - Граматика та Словник з 20 максимальних отримав 16,67 (83%).
Аудіювання з 15 можливих 15, Говоріння з 30-ти дали 23,5, назагал по Групі 3 - 38,5 (86%).

Для отримання диплома потрібно в кожній з трьох груп отримати не менше 70%, що мені й вдалося навіть з запасом. Назагал 88%.
Десь через рік можна очікувати Диплом - іспанці не дуже поспішають...

Попередні рівні (Інісьйаль - В1) я склав у 2000-му році, Басіко (зараз зветься Інтермедьйо - В2) у 2002-му. У 2004-му спробував скласти Суперьйор і не зміг, завалив Аудіювання (50%), Читання (50%) і Розмову (60%). Дивно, що цього разу так "на ура" пройшло аудіювання і читання, хоча не тренувався ні разу, визнаю чесно...
Читаю

Хуан Хосе Мільяс


Пару місяців тому zoin порадив кілька сучасних іспанських авторів, тож я завантажив купу книжок, дещо роздрукував, але почав з маленьких. Прочитав п'ять оповідань Juan José Millás.
Мені сподобались чотири, причому настільки, що одне я переклав українською (під катом), ще три теж планую. Вони трохи дивні, цей чувак вчився на філософа ще в часи Франко, а зараз видно його поперло то все в літературу перенести.
Взагалі мені переклад не подобається, ще й врахуйте, що його вже трохи підрихтували. Треба працювати ще над цим багато. Не знаю, як, хіба тренуватися.

Collapse )