З жалем побачив я в очах твоїх,
Бо завжди хмари застеляють їх -
І в надвечірній час, і вранці-рано.
То блискавка все спопелити прагне,
То знову насувається пітьма:
Як в Бога неба іншого нема,
До цих небес мене він не затягне.
Переклад з іспанської Сергія Борщевського
UPD. До речі, завтра презентація двох книжок Каміло Хосе Сели в перекладі цього ж автора - "Книгарня Є".