Est (est_) wrote,
Est
est_

Сучукрліт. Твір № 24


Правила конкурсу тут

Тут, у маленькій індії, -
табуретні бамбуки,
тростинні фіранки,
слони і вітрила.
Вихоплюєш звуки
незнайомої мови
вишневооких офіціанток
крізь товщу енігми,
електроніку фокстроту,
перфораторні співи
автоматичного
кавового дерева.
На сумському півострові
місце якраз підходяще
для індії:
ринок, пошта,
жебрацтво,
п’яниці, каліки,
маленькі українці, пересічні.
І хай тебе вдавить
Твоєю еспресо!

Тебе голови позбавлено, мій ніжно-солоний Орфею,
твоя голова гойдається на струнах семи морів,
я тільки оце очуняла: я надто скидаюсь на фею,
ти, кажуть, мене провідував і, кажуть, що не довів.
А де моя плоть, Орфеєчку? Де стегна мої з помаранчу,
де руки мої трояндові? А хто мої груди з’їв?
Я навіть не варвар із Півночі; я жінки більше не значу,
я ніби блакитна капустянка на клумбі Аїдівських садів.
Яка це облуда вічності, чого я від неї вчуся,
якої мені розради чекати від інших днів –
що я народжуся вдруге і буду якась Маруся?
Орфею, я маю голос. Та де мені взяти спів?

наше божественне походження
одухотворені лики
просвітлені очі
довершені витвори макіяжу
капелюшки від юдашкіна
поголені пахви
парфумовані ступні
не заважають
нам любити перестиглі банани
(як мавпи)
нашим дітям стрибати в багні
(як жаби)
нашим трупам сточуватись червою
(як і все живе)
ніщо не заважає нам
жити
і вмирати
і доводити право на своє божественне походження

Відскринено в четвер, 16 жовтня о 14:50.

Правильна відповідь: 24. Лілія Лисенко. Дві тонни: Антологія поезії двотисячників. – Київ: Вид-во Романенка „Маузер”, 2007 (с. 154, 157, 158)

Tags: книги, конкурси, сучукрліт, цитати
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments