Est (est_) wrote,
Est
est_

Конкурс перекладів


Гм, за п'ятнадцять хвилин до закінчення останнього дня прийому перекладів на конкурс поезії надіслав два своїх: один іспанською з української, інший - навпаки. Три тижні я провтикав і, як завжди, переклав за останні півгодини - рим немає, не допомогло навіть те, що вечір я провів серед молодих поетів та прозаїків, по ідеї можна було б хоч трохи таланту у них позичити. Але все одно я надіслав, хоча б аби збільшити кількість учасників, не думаю, що їх буде більше десятка. А взагалі - подивимось. Завтра-післязавтра мені мають дати інші твори на оцінку, тож я побачу рівень.
Треба брати себе в руки і завчасно все робити, а не в останній момент. До речі, колись я ці слова вже собі говорив, мабуть, в універі протягом п'яти років після кожної сесії, ггг.
Tags: конкурс перекладів, переклади, іспанська мова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments