Tags: переводы

Охламон

Переводческо-спичечное

Я частенько захожу на сайты с любительским переводами песен, типа амальгамы или lyrsense, и даже немного участвую в их наполнении - несколько моих переводов там есть :) Очень нравятся мне эти странички, когда-то давным-давно, когда я купил первый сборник текстов Битлз, мне такой ресурс и во сне не мог присниться.

Collapse )

Упд. Так как в комментах зацепили тему, насколько вообще правильно и допустимо говорить "книжка спичек", порылся и выяснил, что такие спички выпускают до сих пор и называют именно "спички-книжки". А коллекционеры называют ещё и жилетками.