Галя (blackbird__) wrote,
Галя
blackbird__

Category:

Патрисия Каас

Заслушалась песнями Каас. Совершенно прекрасное сочетание красивейшего голоса, элегантности и музыки.
Выложу несколько песен с текстом и переводами.
Наслаждайтесь тоже.
Une fille de l’est
Une derniere semaine a New-York
Il me dit que je suis belle…
Souvenirs de L’Est
Une chanson simple


Une fille de l’est




Parce que nos cieux sont ténébreux
Et qu'ici on n'a pas la mer
On a mis le bleu dans nos yeux
C'est dans nos regards qu'on se perd

C'est peut-être à cause du soleil
Qui nous oublie longues saisons
On veut de l'or comme à Marseille
On l'a mis dans nos cheveux blonds

Je suis d'un pays d'un horizon d'une frontière
Qui sonne guerre, qui sonne éternel hiver
Et si tu veux m'apprendre
Si tu veux vraiment bien me connaître
Je suis dans chaque mot dans chacun de mes gestes
Une fille de l'Est

Ici le froid glace les corps
Mais la chaleur peut te bruler
Chez tout est intense et fort
On fait pas les choses à moitié

Et toutes ce croix, ces tranchées
Ici l'on sait le prix du sang
L'absurdité des combats quand
On est tombé des deux côtés

Je suis d'une région d'une langue d'une histoire
Qui sonne loin qui sonne batailles et mémoire
Celle qui m'a vue naître
Celle qui m'a faite ainsi que je suis faite
Une terre, un caractère celle que je reste

Je suis de ces gens dignes
Et debout dans leur silence
Où parole est parole, où promesse a un sens

Et si tu sais comprendre
Qui je suis quand j'aime ou je déteste
Je t'offrirai l'amour droit,
Simple et sincère
D'une fille de l'Est
Une fille de l'Est
Из за того, что наши небеса темны
И здесь нет моря,
Голубой цвет живет в наших глазах,
И теряются в наших взглядах

Может, это из за солнца,
Которое нас забывает на долгое время,
Мы хотим золота как в Марселе,
И оно поселилось в наших светлых волосах.

Я из страны, от горизонта, от границы,
Которая звучит как война, как вечная зима.
И если ты хочешь меня понять,
Если хочешь меня узнать по-настоящему,
В каждом моем слове, в каждом моем жесте
Я девушка с Востока.

Здесь холод морозит тела,
Но жара может тебя спалить.
У нас все якое и сильное,
Мы не делаем вещей наполовину.

И все эти кресты и траншеи
Здесь знают цену крови,
Абсурдность битв в которых
Есть павшие с обеих сторон.

Я из того края, из языка, из истории,
Который звучит далеко, звучит как бой и память,
Та, что видела мое рождение,
Та, что сделала меня такой, какая я есть.
Земля и характер, которые остаются во мне.

Я ото всех этих достойных
В своем молчании людей.
Где слово есть слово, где обещание имеет смысл.

И если ты сумеешь понять,
Кто я, когда я люблю или когда ненавижу
Я подарю тебе открытую любовь
Простую и искреннюю
Девушки с Востока.
Девушка с Востока.




Une derniere semaine a New-York.


Et s'il ne nous restait plus qu'une semaine à vivre
Serais-tu prêt à me suivre
Pour s'endormir ensemble à New York
Et s'il ne nous restait plus qu'une semaine à vivre
Serais-tu prêt à me suivre
La bas, le long des docks

Oh oh il n'y aurait plus que la ville et nous
Oh oh et dans la brume de Chinatown je saurais
Te dire les mots doux

Et s'il ne nous restait plus qu'un avion à prendre
Saurais-tu me comprendre
Pour cette dernière semaine à New York
Et s'il ne nous restait plus qu'un avion à prendre
Saurais-tu me défendre
La bas, le long des docks

Oh oh il n'y aurait plus que des hôtels et nous
Oh oh et dormir dans tes bras serait pour moi
Le désir le plus fou

Et s'il ne nous restait plus qu'une semaine à vivre
Serais-tu prêt à me suivre
Pour s'endormir ensemble à New York
Et s'il ne nous restait plus qu'une semaine à vivre
Serais-tu prêt à me suivre
La bas, le long des docks
Le long des docks
Le long des docks
И если бы нам оставалось жить лишь неделю,
Был бы ты готов последовать за мной,
Чтобы заснуть вместе в Нью-Йорке?
И если бы нам оставалось жить лишь неделю,
Был бы ты готов последовать за мной,
Туда, вдоль доков.

Там были бы только город и мы
И в тумане китайского квартала я бы смогла бы
Тебе говорить нежные слова.

И если бы нам оставалось только сесть на самолет
Смог бы ты меня понять
Ради этой последней недели в Нью Йорке?
И если бы нам оставалось только сесть на самолет,
Смог бы ты меня защитить
Там, вдоль доков?

Там были бы только отели и мы,
А заснуть в твоих объятиях было бы для меня
Самым сумасшедшим желанием.

И если бы нам оставалось жить лишь неделю,
Был бы ты готов последовать за мной,
Чтобы заснуть вместе в Нью-Йорке?
И если бы нам оставалось жить лишь неделю,
Был бы ты готов последовать за мной,
Туда, вдоль доков.
Вдоль доков
Вдоль доков



Il me dit que je suis belle…


Et quand le temps se lasse
De n'être que tué
Plus une seconde passe,
Dans les vies d'uniformité
Quand de peine en méfiance,
De larmes en plus jamais
Puis de dépit en défiance
On apprend à se résigner
Viennent les heures sombres
Où tout peut enfin s'allumer
Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres
Restent nos rêves à inventer

Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Il parle comme on caresse
De mots qui n'existent pas
De toujours et de tendresse
Et je n'entends que sa voix

Eviter les regards, prendre cet air absent
Celui qu'ont les gens sur les boul'vards
Cet air qui les rend transparents
Apprendre à tourner les yeux
Devant les gens qui s'aiment
Eviter tous ceux qui marchent à deux
Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
Y a-t-il un soir, un moment
Où l'on se dit c'est plus pour moi
Tous les mots doux, les coups de sang,
Mais dans mes rêves, j'y ai droit

Il me dit que je suis belle
Et qu'il n'attendait que moi
Il me dit que je suis celle
Juste faite pour ses bras
Des mensonges et des betises
Qu'un enfant ne croirait pas
Mais les nuits sont mes églises
Et dans mes rêves j'y crois

Il me dit que je suis belle...
Je le vois courir vers moi
Ses mains me frôlent et m'entraînent
C'est beau comme au cinéma
Plus de trahison, de peines
Mon scénario n'en veut pas
Il me dit que je suis reine
Et pauvre de moi, j'y crois
Hmm, pauvre de moi, j'y crois
И когда время устает
Быть потраченным впустую
Ни секунды больше не проходит
В однообразии
Когда живешь то горем, то подозрением,
В слезах, более чем когда-либо
То в досаде, то в недоверии
Учишься смиряться с этим
Приходят темные часы
Где, все может запылать
Или когда жизнь не более, чем тень
Тогда даешь волю воображению

Он говорит мне, что я красивая,
И что он ждал только меня
Он говорит мне, что я именно та,
Та, что рождена для его объятий
Он говорит, как ласкает
O словах, которых не существует
О вечном и о нежности,
И я слышу только его голос

Избегать взглядов, принять отрешенный вид
Такой, как у людей на бульварах
Что делает их насквозь прозрачными
Научиться отводить глаза
От людей, которые любят друг друга
Избегать всех тех, кто ходит парами
Тех, кто целуется до потери сознания
Наступит ли тот вечер, тот момент
Когда именно мне скажут
Все эти ласковые, заботливые слова
Но в своих мечтах я имею на это право

Он говорит мне, что я красивая,
И что он ждал только меня
Он говорит мне, что я именно та,
Та, что рождена для его объятий
Лживые слова и глупости
В которые не поверил бы и ребенок
Но ночи – это мои церкви
И в своих мечтах я в это верю

Он говорит мне, что я красивая…
Я вижу, как он идет ко мне
Его руки слегка касаются меня и влекут за собой
Это так красиво, как в кино
Больше никакого предательства, никакого горя
В моем сценарии этого нет
Он говорит мне, что я - королева
И, бедняжка, я в это верю
Хмм, бедняжка, я в это верю



Souvenirs de L’Est



Souvenirs de l'est
Souvenirs qui me restent
que me reste-t-il de mes souvenirs de l'est

un sourire, un geste
un accroc à ma veste
que me reste-t-il de mes souvenirs de l'est
un parfum d'enfance
un chagrin qui danse
une photo de ma mère
et des kermesses populaires
un soldat qui passe
sur la Ribenstrasse
et cette façon d'être insoumise et fière

souvenirs de l'est
souvenirs qui me restent
que me reste-t-il de mes souvenirs de l'est

le tramway du soir
les dimanches brouillard
et quelque part dans ma tête
la musique des majorettes
un hiver de glace
sur la Ribenstrasse
cette façon de vous chanter
peut-être

Souvenirs de l'est
souvenirs qui me restent
que me reste-t-il de mes souvenirs de l'est

un sourire, un geste
une chanson qui proteste
que me reste-t-il de mes souvenirs de l'est
Воспоминания с востока,
Оставшиеся мне воспоминания.
Что мне остается от моих воспоминаний с востока?

Улыбка, жест,
Прореха в моей куртке,
Что мне остается от моих воспоминаний с востока?
Запах детства,
Танцующая печаль,
Фотография матери
И популярные ярмарки,
Солдат, проходящий
По Рибенштрассе,
И эта манера быть «в курсе» и гордой.

Воспоминания с востока,
Оставшиеся мне воспоминания.
Что мне остается от моих воспоминаний с востока?

Вечерний трамвай,
Туманные воскресенья,
И где-то в моей голове
Музыка мажореток,
Ледовая зима
На Рибенштрассе,
Эта манера вам петь
Может быть

Воспоминания с востока,
Оставшиеся мне воспоминания.
Что мне остается от моих воспоминаний с востока?

Улыбка, жест,
Протестующая песня,
Что мне остается от моих воспоминаний с востока?



Une chanson simple



C'est une chanson simple que je te donne
Aussi facile qu'elle est tendre
Tu sais ce sont parfois les mots très simples
Les plus difficiles à entendre

Laisse-toi guider au bord des mots
Et regarde au bout de tes pas
Le gouffre profond où sont jetées
Toutes ces phrases qu'on ne dit pas

Tous nos silences je les pardonne
Laisse-moi les ramener à la vie
Par une chanson simple que je te donne
Toi qui fus mon meilleur ami

Depuis que les années ont passé
Et l'avenir s'est embrumé
Regarde nous deux devenus victimes
D'être tombés entre les lignes

Si chaque instant éveille le regret
Si on n'se revoyait jamais
Quand tu penseras à celle que tu aimais
Souviens-toi que je vis en toi
Souviens-toi que je lis en toi
Это простая песня, которую я тебе дарю.
Такая же легкая, как и нежная.
Ты знаешь, иногда именно самые простые слова
Труднее всего слушать.

Перестань ходить по краю слов
И посмотри на край своих шагов.
Глубокая пропасть, в которую брошены
Все эти фразы, которые мы не произносим.

Все наше молчание, я его прощаю,
Позволь мне вернуть ему жизнь
Простой песней, которую я тебе дарю,
Тебе, кто был моим лучшим другом.

С тех пор, как прошли года
И будущее затуманилось,
Посмотри на нас, мы двое стали жертвами,
Упавшими между строчек.

Если каждое мгновение пробуждает сожаление,
Если мы больше никогда не увидимся,
Когда ты будешь думать о той, что ты любил,
Помни, что я живу в тебе,
Помни, что я читаю в тебе.
Subscribe

  • Singing in the rain

    специально для _odnovremenno_ Сегодня наконец-то прошли первые долгожданные дожди. Как было не использовать эту возможность, чтобы пойти…

  • Неве Цедек. Спокойствие и справедливость

    специально для _odnovremenno_ часть 2 Я давно собиралась доехать наконец до Неве Цедека, одного из старых районов Тель-Авива. Одно название -…

  • Немного о море и о закате

    специально для _odnovremenno_ часть 1 Когда живешь на севере, то всегда хочешь на море. Когда живешь в получасе езды от моря, то о нем…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Singing in the rain

    специально для _odnovremenno_ Сегодня наконец-то прошли первые долгожданные дожди. Как было не использовать эту возможность, чтобы пойти…

  • Неве Цедек. Спокойствие и справедливость

    специально для _odnovremenno_ часть 2 Я давно собиралась доехать наконец до Неве Цедека, одного из старых районов Тель-Авива. Одно название -…

  • Немного о море и о закате

    специально для _odnovremenno_ часть 1 Когда живешь на севере, то всегда хочешь на море. Когда живешь в получасе езды от моря, то о нем…