Даша Касик (babybitch_) wrote,
Даша Касик
babybitch_

27.09.06

С утра немножко позагорали, а после полудня собрались в Пальму. Ту самую Пальму-де-Майорку, про которую я должна была выучить песню Михаила Шуфутинского и петь на главной площади.
Сели на автобус и поехали. Как большие, на общественном транспорте. Автобус неторопливо шел минут 30, а я все нервничала и боялась, что мы пропустим свою остановку, что проедим мимо Пальмы и не заметим, вот наивная – ее невозможно проехать. Потому что первое, что видишь подъезжая к центру – громаду главного собора…

Но пока мы ехали вдоль моря и рассматривали порт и стоящие в нем яхты и Маринка шептала жалобно: «Дорогие владельцы яхт, отвезите нас на Ибицу…»

А потом вдруг увидели – огромное, песочного цвета здание в готическом стиле, оно возвышалось над всем островом сразу, даже немножко загораживая солнце.
Мы вышли из автобуса и пошли туда. Наугад. Не глядя в карту.
Прошли мимо памятника какому-то мужику в длиной рясе. «О, Гэндальф» - буркнула Касик, снова не выпуская из рук видеокамеру.
Первая реакция, когда мы подошли к собору – «Готичненько!»
Мы обошли вокруг, не переставая восхищенно попискивать и фотографировать. Посмотрели на собор с набережной.
На набережной я увидела странную штуку, несколько человек ехали на непонятном приспособлении – два широких колеса диаметром в полметра, между ними подножка, на которой стоит человек и держится за руль на палке, которая к подножке крепится. И вот на этих двухколесках стоя ехало несколько человек, весело глядя по сторонам. У меня тут же началась истерика, что я тоже хочу на такой покататься, что это «зюзюка моей мечты». А Маринка сказала, что это не зюзюка, а даже самая натуральная везюка, и пообещали мне найти, где такие берут. Хотя мы так и не нашли потом.

А потом мы пошли внутрь собора. Если честно – я вообще первый раз в жизни видела готический собор. И тем более первый раз зашла внутрь. Первые секунды было невозможно говорить – перехватило дыхание. Полумрак и разноцветный свет, льющийся откуда-то сверху сквозь витражи..
Потом я включила камеру и, шепотом комментируя, начала снимать все подряд, потому что хотелось в этом соборе запомнить каждую деталь, потому что это было потрясение.

Давит, подавляет, восхищает. До замирания сердца в груди. Своды стремятся ввысь, витражи делят солнечные лучи на цветные монетки, а ты стоишь внизу и чувствуешь себя крошечной.

Мы долго бродили по собору. Разглядывали иконы и часовенки и усыпальницы вдоль стен. Задирали головы и подолгу смотрели на витражи. Сидели на краешках деревянных скамей и рассматривали алтарь. И даже пришли в конец прохода меж скамей, чтоб примериться – каково будет по этому проходу в свадебном платье идти, даже прошлись, как положено, свадебным шагом, представляя себя в подвенечном и красивом.

В общем собор произвел неизгладимое впечатление. Монументальное. И точно незабываемое.

А потом мы много гуляли. Просто шли наугад по улицам. По маленьким, узеньким, старинным, где едва проезжает небольшой автомобиль, где балконы почти касаются друг друга. Заглядывали в окна и дворы.
И все нам нравилось. И эти улочки. И зеленые пластинчатые ставни на окнах. И булыжники под ногами.

И вышли на современные улицы. А там начались магазины. И тут уж нам точно было не устоять. Мы ходили из одного в другой, выбирали, мерили, щупали, но ничего не покупали, помня, что хороший шоппинг должен быть обстоятельным и серьезным. Цены и ассортимент в магазинах на Майорке могут порадовать любую женщину. При том, что мы с Марусиком привыкли, что в Финляндии скажем соотношение цены и качества на шмотки вполне приятное, на Майорке оно еще лучше, многие вещи стоят дешевле, чем точно такие же вещи в магазинах тех же брэндов, что есть и в Суоми и в России. После рейда по магазинам мы поняли окончательно – ни на какую Ибицу мы не поедем, потому что все имеющиеся у нас денежные средства мы точно потратим на покупки. Если до этого мы собирались закупаться на Майорке только парфюмерией и алкоголем, которые тут страшно дешевы, то теперь мы поняли, что без шмоток мы никуда не уедем.

До темноты мы гуляли по городу, иногда забредая в испанские или международные магазинчики. Купили приятных мелочей – солнечных очков и «тапки по рублю» - отличные пляжные сланцы за 1 евро, красные с цветком Марусе и голубые с блестками для меня. А потом (только не бейте меня, ревнители здорового питания!) поели в испанском МакДональдсе, потому что хотелось быстро и дешево пожрать, уж извините. Но даже там я оказалась консерватором, съев неизменный БигМак и не пожелав пробовать ничего больше.

А потом мы ехали обратно на автобусе полном умственно отсталых людей. Мы вообще-то толерантны, хорошо воспитаны и приучены, что к инвалидам надо относиться как к нормальным людям (вполне европейское такое отношение). Но тут наша толерантность в какой-то момент чуть было не кончилось – очень уж сложно провести полчаса в непосредственной близости от таких людей, которые смеются, громко разговаривают и при этом все с долей их характерной неадекватности.

Вдруг в автобус вошла русская пара. Мы резко переключились на финский. Мы все время так делали. Продолжили прежний диалог, но тут я невольно вставила в предложение слово «абассака». Маринка на меня шикнула:
(перевод с англо-финского и смесь двух языков)
- Ты что, думаешь не понятно, что это русское слово?
- А что? Вполне не русское! A-ba-ssa-ka! You see? Remember udaffcomilla (на удафф.ком) was a picture – very old afriikkalainen (африканец) ilman hampaita (без зубов), suu auki (рот открыт) and words – A-BA-SSA-KA! It’s a very unrussian word you know!

Вернулись в свою деревню. Проходим мимо бара «Sam’s family fun bar».
Я: О, там обещают смешно, пойдем в абассаку! Там же наверно такой фан!
Так и называли дальше это заведение – кафе-бар «Абассака».
И вообще это видно слово дня было.

Немножко посмотрели сериал ”Lost” по испанскому телевидению. На их прекрасном языке он называется ”Perdidos”. Естественно ничего было непонятно, тем более, что на русском мы его не смотрели. Поэтому я придумала новое развлечение – следя за героями синхронно «переводить» их разговоры придуманным матерным текстом. Получался идиотский бред. Типа один усталый герой протягивает другому флягу с водой и что-то говорит, Касик перводит: «На, попей. Щас еще и поебемся. Я же между прочим педераст!»

Но я снова рано уснула. И Маринка кажется на меня за это злится. А я была просто усталая и кашель бронхитный и обгорелое тельце меня измучили. И вообще - в отпуске не обязательно только бухать, иногда просто спать приятней.
Tags: mallorca
Subscribe

  • что делать дальше с книжными клубами

    Все лето я думала, что делать с книжными клубами дальше. Периодически я буду тут про это писать, потому что у меня сейчас в голове похоже…

  • (без темы)

    В приступе смелости сделала следующее: - написала координатору давно интересовавшей меня программы "Преподаватель нидерландского как…

  • (без темы)

    Вчера на сайте библиотеки появилась еще одна вакансия. На этот раз аж на 32 часа в неделю и с очень интересным описанием обязанностей. По сути там…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • что делать дальше с книжными клубами

    Все лето я думала, что делать с книжными клубами дальше. Периодически я буду тут про это писать, потому что у меня сейчас в голове похоже…

  • (без темы)

    В приступе смелости сделала следующее: - написала координатору давно интересовавшей меня программы "Преподаватель нидерландского как…

  • (без темы)

    Вчера на сайте библиотеки появилась еще одна вакансия. На этот раз аж на 32 часа в неделю и с очень интересным описанием обязанностей. По сути там…