?

Log in

No account? Create an account
Carpe diem [entries|friends|calendar]
Даша Касик

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

[15 Jan 2019|04:01pm]
Ну что, очередная попытка.

В библиотеке открылась новая чудная и чУдная вакансия на несколько часов в неделю.
Коуч по детским книжкам. Несколько часов в неделю нужно сидеть в детской консультации и заводить с молодыми родителями увлекательные разговоры о том, как полезно читать детям книжки вслух и заманивать их прийти в библиотеку и завести детям абонемент. Особый упор должен делаться на многоязычные семьи или семьи, у которых сложности с голландским языком, чтоб они не только детей в библиотеку записали, но и сами за языковой помощью пришли.
Ну и еще пару часов в неделю нужно быть в самой библиотеке и там тоже рассказывать всем желающим про детские книги и про связанные с ними библиотечные проекты. Ну и на закуску надо пару часов в неделю быть библиотекарем на замене в одной из 7 библиотек нашего региона.

Я написала прекрасное мотивационное письмо. И перекроила все свое резюме, чтоб было поменьше технического и побольше гуманитарного.

Ну и понятно дело, что это опять удивительным образом офигенно подходящая мне вакансия.
В детской консультации меня знают как эксперта по детскому многоязычию и не раз направляли ко мне молодых мам с вопросами про двуязычное воспитание.
В библиотеке меня тоже все знают, тут даже объяснять не надо.
Моя личная библиотека детских книг насчитывает на данный момент около 350 книг.
А уж как я умею читать вслух по ролям, это надо слышать!

Спорим, мне откажут потому что у меня нет водительских прав? И потому что они посчитают, что на общественном транспорте ездить каждую неделю в другие города (некоторые библиотеки региона в часе езды на автобусе) нереально.

Принимаю ставки. Пригласят ли меня хотя бы на собеседование или нет?

(На курсы вождения, кстати, я уже записалась. Я, человек, который никогда принципиально не хотел водить машину. Но таки придется)
46 comments|post comment

[10 Jan 2019|03:55pm]
И чтоб совсем добить себя и всех окружающих.
Я записалась на прослушивание в хор для нового мега-шоу в карьере этим летом.

В прошлом году я уже жаловалась, что после офигенного шоу с киномузыкой руководство проекта решило сделать перерыв на год, а в 2019 поставить не мюзикл и не попурри из поп- и рок-хитов, а "Волшебную флейту" Моцарта.
За год я перестала беситься и смирилась с этой мыслью.
Сначала я совсем не хотела в этом всем участвовать и петь классическую музыку мне было не особо интересно.
Но вчера я решила, что во-первых, может оказаться, что классика мне мне понравится, во-вторых, участие в этом проекте опять означает много знакомств и никогда не знаешь, что они принесут, а в-третьих, в самом плохом случае я могу просто бросить репетиции и отказаться от участия.

Так что если меня допустят к прослушиванию и если я не заболею, как в прошлый раз, то в следующую субботу мне предстоит прослушивание не только с великим и ужасным Гербеном, но и классическим дирижером, руководителем местного классического хора. Бррр. Выучить что ли какую-нибудь арию на русском? 
29 comments|post comment

[10 Jan 2019|03:31pm]
Чтоб сохранить хронологию и когда-нибудь заглянуть в этот список и посмотреть, с чего все начиналось.

За прошедшую осень у меня было довольно много всяких встреч, которые и рабочими-то не назовешь, потому что прямой выгоды мне от них никакой. Но есть при этом ощущение, что я двигаюсь в каком-то направлении.

17 сентября – часовая телефонная беседа с женщиной, организовавшей в западной части Голландии в местной библиотеке целый большой отдел детских книг на разных языках. Она устраивает в библиотеке чтения книжек вслух для семей иностранного происхождения. И под это все умудрилась выбить поддержку местного горуправления и библиотек. Я случайно прочитала про нее в новостях и сразу ей написала. Познакомились, зафрендились. В идеале мне б хотелось замутить что-то подобное и в своей библиотеке.

21 сентября – встреча с депутатом и директором самого крупного учебного учреждения в нашем регионе. Называются такие учреждения ROC, региональный образовательный центр и это среднее профессиональное образование. Обычно в них учатся и местные разным полезным прикладным профессиям, и мигранты, сначала языку, а потом профессиям.

3 октября – съездила на день открытых дверей магистратуры университета Утрехта. По-прежнему хочу пойти учиться либо на преподавателя голландского как иностранного, либо на специалиста по многоязычию. Пока отложила эту затею, но не бросаю ее насовсем.

15 ноября – встречалась с руководителем всех волонтерских программ для библиотек в нашем регионе. Taalhuis (Языковой дом) – это совместный проект библиотек и РОЦ. Мой книжный клуб формально находится под их крылом, но фактически они про нас почти ничего не знают. Поэтому я попросила о встрече, рассказала ей о том, что я делаю в библиотеке и зачем. Основная моя цель была – презентовать свою идею. Я хочу создать региональную сеть книжных клубов для мигрантов с хорошим уровнем голландского. Чтоб это были не автономные маленькие кружочки, о которых люди узнают случайно, а крупный проект, поддерживаемый библиотеками и государством. Чтоб все те, кто сдают интеграционный экзамен и хотят продолжать учить язык дальше, знали, что для этого необязательно ходить на курсы (на которые часто нет денег и времени, а часто и курсов самих нет поблизости), а можно учиться и вот в такой форме. Идея моя ей безумно понравилась, см. ниже.

21 ноября – встречалась с руководителем одного из департаментов РОЦ, в котором совмещают обучение языку и профессиональное обучение. Многим людям тяжело дается классическое обучение в классе, им скучно и тяжело, особенно если они никогда не учились в школе и впервые пошли учиться только в Голландии. Если упростить, то РОЦ помогает им найти работу или стажировку и обучает их углубленному голландскому с упором на практику, на будущую работу. Встретиться со мной этот руководитель захотел сам, потому что ему рассказал обо мне директор РОЦ. Цель встречи была не очень ясной. Он просто хотел познакомиться, пообщаться и посмотреть, чем мы можем быть друг другу полезны. Сошлись для начала на том, что он подумывает пригласить меня для чего-то вроде мастер-класса для преподавателей, чтоб я рассказала о том, с какими сложностями сталкиваются мигранты с высшим образованием и в обучении, и в поисках работы.

26 ноября – встречалась со специалистом по трудоустройству из Энсхеде. Случайно наткнулась на него в ЛинкедИне и прочитала, что он говорит на финском. Я решила, что это знак судьбы и тут же ему написала, а он тут же позвонил. Оказалось, что у него мама-финка, поэтому он с детства говорит на финском. Потрепались на финском, но потом перешли на голландский и сразу договорились о личной встрече. Я хотела поговорить с ним о книжном клубе, о том, как неожиданно сложно оказывается найти работу даже тем, у кого есть диплом о высшем образовании и опыт работы, но нет безупречного голландского. Я сразу знала, что он при этом не совсем подходящий для меня специалист, но он сам был напрочь побеседовать, поэтому я воспользовалась шансом. Он помогает различным незащищенным категориям безработных, это называется «реинтеграция на рынке труда». Сложность в том, что такие услуги оплачиваются службой занятости и положены не всем. То есть все мои благополучные замужние тетушки из книжного клуба в эту категорию не попадают. А оплачивать его консультации из своего кармана попросту нереально (80 евро в час, средний курс реинтеграции занимает несколько месяцев и составляет около 40 часов). Но он подкинул мне пару интересных идей и предложил приехать как-нибудь в книжный клуб, познакомиться, поговорить и вместе прикинуть, может ли он что-либо для нас сделать. Моя задумка была – устроить с ним мастер-класс по составлению резюме, поиску работы и прохождению интервью, а оплатить все это великолепие либо всем вместе, либо попросить субсидию у госуправы и социальной службы. Он должен был приехать в книжный клуб прям завтра. Но, увы, встречу пришлось отменить, потому что консультационное бюро, где он работал, объявлено банкротом, ха-ха. Но все равно, он подал мне много идей, которые я тоже не брошу.

10 декабря – я встречалась с дядечкой из службы занятости и писала про это подробно. Пока что все на паузе, но я хочу воспользоваться его щедрым предложением и организовать небольшой тренинг по прохождению собеседований, как он сам предложил.

17 декабря – встреча с куратором направления «Свободное время» в социальной службе нашего региона (см.прошлый пост). Оказывается, что хотя вроде бы все организации в регионе сотрудничают, общаются и состоят во всяких «рабочих группах». РОЦ, Taalhuis и социальная служба все вместе работают с мигрантами, регулярно встречаются и обсуждают всякие горячие вопросы. Но при этом эта конкретная дама ничего не знала про мой книжный клуб, кроме того, что было написано в газете. То есть ни РОЦ, ни библиотека про нас ничего не рассказывали. Так что хорошо, что я с ней встретилась и подробно рассказала и о своей целевой аудитории, и о наполеоновских планах. Тем более, что по итогам разговора она пригласила меня на встречу о мигрантах и музыке, а еще пообещала сделать о книжном клубе рассылку по всем своим подходящим контактам и рабочим группам.

Помимо этого.

Не помню конкретную дату, но где-то в начале ноября в книжный клуб приходила Сирил, одна из волонтеров Taalhuis. Она помогает нескольким мигрантам с голландским в форме персональных занятий, как и моя Аннемари. Но теперь загорелась идеей книжного клуба.

Дело в том, что прежде, чем заговорить с руководством Taalhuis про сеть книжных клубов, я уже год пинаю несколько менеджеров в своей местной библиотеке на тему второго книжного клуба. У меня в группе сейчас 10 человек и это максимум. При этом я регулярно сталкиваюсь с разными мигрантами, которые тоже б рады начать читать на голландском, но уровнем попроще. Поэтому я давно уговариваю библиотеку выделить время и волонтера и начать вторую группу, которым я сначала готова помогать, но которые дальше смогут быть так же автономны, как и мы. Сначала я уговорила Хариетт, но она передумала. Потом библиотека долго тупила. И, наконец, видимо после моей встречи с куратором всех программ, местный менеджер нашла Сирил и отправила ко мне.

И это оказалось отличным решением, потому что Сирил просто офигенная. Она активная, общительная и очень дружелюбная, при этом любит язык и немножко граммар-наци. А еще она уже 14 лет волонтер Википедии и выполняет массу важных функций в голландском подразделении википедийцев. В общем, идеальный кандидат. Книжный клуб ей понравился. Она внимательно слушала, задавала много толковых вопросов и попросила разрешения прийти еще несколько раз, чтоб хорошенько разобраться в том, как все устроено и как я провожу наши пятничные встречи. Так что на следующей неделе я встречаюсь с ней и с менеджером библиотеки еще раз. И надеюсь, что теперь уже запуск второго книжного клуба не за горами.

Помимо этого, в результате встречи с руководством Taalhuis со мной связались менеджеры библиотеки в соседнем большом городе, которые заинтересовались идеей книжного клуба для продвинутых. Так что с ними у меня тоже скоро будет встреча.

Еще нашла несколько полезных людей, коучей по поиску работы и консультантов. Но конкретных договоренностей пока нет, поэтому рассказывать и нечего.

По итогам всего вышесказанного где-то в декабре завела чатик в вотсаппе про поиск работы только для русскоязычных знакомых из моего городка и соседних. Между собой все знакомы, некоторые приятельствуют. Чатик все обрадовались. Но - сюрпрайз - в итоге никто ничего туда не пишет, кроме меня. При личных встречах все продолжают жаловаться, что не могут найти работы, но при этом шевелиться и как-то помогать друг другу тоже отказываются. Это я не жалуюсь, а просто констатирую печальный факт.

И, наконец, вчера я ездила на новогоднюю встречу всех волонтеров Taalhuis. Это были обычные посиделки с чаем и печеньками в одной из библиотек региона. Но я умудрилась и там познакомиться с парой полезных людей. И в том числе поговорила с одним из преподавателей РОЦ и сказала, что хотела бы поработать помощником преподавателя на курсах голландского, чтоб понять мое это или нет, стоит ли мне вкладываться временем и деньгами в получение образования препода. Она обещала поговорить с коллегами, но чтоб это не заглохло я еще и директору РОЦ напишу, пожалуй.

На той же встрече оказались Сирил и Аннемари, так что сначала я их познакомила между собой, а потом мы вместе ехали домой и болтали про голландский язык и волонтерство. Сирил сказала, что не отказалась бы взять меня в команду волонтеров голландской Вики. Я сначала скаала "уиии", а потом подумала, что надо притормозить пока что с инициативами, только Википедии мне пока и не хватало.

Но в остальном по-моему отличные результаты осени.

Ждите новостей!

 
19 comments|post comment

[10 Jan 2019|12:11pm]
В списке того, о чем я хочу написать в жж, давно висит пункт «как вообще можно жить в маленьком городке после жизни в Питере, каково это».

Маленький пример.

Во вторник у меня была назначена встреча в социальной службе нашего городка. С месяц назад я встречалась с куратором программы «Свободное время», чтоб рассказать о книжном клубе, а она упомянула, что у них скоро будет мозговой штурм на тему мигрантов и музыки. Я на это демонически расхохоталась и рассказала, что уже 6 лет пою в хоре из которых я 3 года председатель правления и вообще считаю, что хор сделал для моей интеграции невероятно много. И вообще я давно ношусь с мыслью, что в идеале каждый музыкальный клуб, хор и оркестр должен «усыновить/удочерить» по мигранту, потому что никакие курсы интеграции не научат так понимать голландский менталитет и культуру, как погружение в такой творческий коллектив, где есть не только хобби и кайф, но и обязанности и общение. Куратор меня выслушала и сразу же добавила в рассылку и пригласила на встречу.
На встрече были представители музыкальной школы, оркестра и пара волонтеров. И два иранца, Навид и Хамид. Оказалось, что вся затея и инициатива исходит именно от них. Навид – прекрасный пример хорошо интегрированного мигранта, который хорошо говорит на голландском и работает по профессии, а в свободное время играет на саксофоне. Хамид при этом в определенном роде его противоположность – он живет в центре для беженцев, у него нет пока еще вида на жительство, он пока еще почти не говорит на голландском, но при этом очень хочет делать что-то для других, потому что он на родине был учителем музыки и очень скучает по своей работе.

В общем, мы провели прекрасных полтора часа, обсуждая всевозможные идеи и перспективы. Договорились о конкретных шагах и назначили следующую встречу.

Выходим на улицу, спрашиваю Навида: «Слушай, а ты вот сказал, что хотел бы улучшить свой голландский, не хочешь ли ты заглянуть ко мне в книжный клуб?» А он вообще такой очень открытый и полный энтузиазма человек и от моего вопроса аж засиял: «Да, очень хочу! Можно прийти посмотреть?!». Конечно! Протягиваю ему свою визитку и вижу, как меняется его лицо. «Ты что живешь на улице такой-то?» - спрашивает. «Эээ, ну да. Вот там номер дома указан». «Просто я живу на той же улицу, номер такой-то».

И тут я понимаю, что он тот самый наш новый сосед, который въехал в квартиру в другом конце дома прошлым летом и с которым мы пока не успели познакомиться. Стоим-смотрим друг на друга и ржем. И тут он переводит взгляд на Хамида и говорит мне: «А может ты еще и Аннемари знаешь?» Тут уже меняется лицо у меня. «Да, конечно знаю, мы с ней очень дружим» и в этот же момент до меня медленно доходит, что Хамид – это тот самый иранец, которому Аннемари как волонтер помогает заниматься голландцем, и про него и его жену я не раз от нее слышала. Стояли втроем и удивленно хохотали.

В общем, теперь я знаю, что у меня есть очень обаятельный и дружелюбный сосед-иранец.
11 comments|post comment

[27 Dec 2018|08:10pm]
В прошлом году я под книжный челлендж прочитала 24 книги.
В этом году без всякого челленджа - 21.
Но это не означает, что с челленджем читается лучше. Это означает, что я в этом году прочитала много очень толстых кних (Тартт, Зафон) и очень много, по моим меркам, книг не дочитала и бросила на середине (3 на голландском и 1 на английском), поэтому их и в список не включишь, хотя времени на них все равно ушло дофига.

Но в целом по-моему стала читать чаще и больше. Это радует.

И хотя я зачем-то прочитала комментарии в ФБ голландской библиотеки, где большинство комментирующих прочитало 100-150, а одна пожилая дама прочитала больше 500 книг за год, прокомментировав, что у нее много свободного времени и она читает по 6 часов в день, но я решила, что эта информация меня никак не трогает и не расстраивает. Каждому свое. Для мне и мои несчастные двадцать прочитанных книг очень дороги. Тем более, что они все меня тронули, а некоторые и вовсе потрясли. 
42 comments|post comment

[25 Dec 2018|11:46am]
- Даааш, ну давай ты уже встанешь, а? - ноет рождественским утром в 9.30 Тин.
- Эээ, а чего это ты вдруг? Я всегда встаю в районе 10, когда мы никуда не спешим.
- Нууу, я просто очень голодный и жду тебя, чтобы позавтракать - бурчит он.

Ооооу.
Это я вчера возмущалась, что эти дурацких два жаворонка вечно подскакивают в 6.30 утра и никогда не дают мне устроить праздничный рождественский завтрак.
А один из жаворонков, оказывается, таки ждал меня три часа, терпеливый голодный котик.

Вчера был самый лучший из сочельников на данный момент. Мы посмотрели все втроем обалденный нетфликсовский фильм "Хроники Рождества" с Куртом Расселом в роли брутального Санты. Сидели с попкорном под одеялом на диване, смотрели и хихикали.
А вечером я приготовила праздничный, но при этом несложный и вкусный ужин. Самый незаморочный на данный момент и поэтому самый радостный для меня. А еще у меня новая скатерть, белая с золотой нитью, новые тарелки и красные подсвечники звездочками. Поэтому ужин получился не только вкусный, но и страшно красивый.

А сегодня можно целый день ничего не делать.
Ребенок гуляет во дворе. На плите ворчит тихонько гороховый суп, самый зимний из супов. Тин тихонечко играет во что-то на телефоне.А я сижу и читаю. После обеда можно будет отправиться погулять, а потом смотреть "Один дома" и пить теплый шоколад.

Всех с Рождеством!
17 comments|post comment

[19 Dec 2018|08:28pm]
Иногда постоянный клиент присылает какой-нибудь документ, который они используют уже много лет, но с дополнениями и говорит «переведи пожалуйста только вот тот желтым выделенный текст на такой-то странице». И я никогда не могу удержаться и читаю остальной текст.

Иногда случается так, что в ответ я пишу: «Я понимаю, что это старый перевод и вы к нему уже привыкли, но у меня от него кровь из глаз. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, давайте я вычитаю и исправлю весь этот старый текст. Я не могу оставить его в таком виде, у меня от некоторых формулировок аж зубы сводит». Ну то есть я пишу, конечно, немного иначе, чуть более официально и сдержанно. Но в письме кому-нибудь из менеджеров, кого я давно и хорошо знаю, могу себе позволить и про кровь из глаз, и про то, что я спать не могу от мысли о том, как кто-то в России будет это читать и хвататься за голову.

Постоянный клиент пока еще ни разу не отказался от предложения все исправить. В том числе и потому, что пару раз получал по башке от своих конечных заказчиков за нечитабельные тексты. Но и потому, что иногда я делаю перевод плохого русского перевода на голландский, чтоб проиллюстрировать свою точку зрения, и они обычно проникаются и понимают, что дело плохо. И мне греет душу, что кому-то не по барабану до того, как написаны руководства по эксплуатации.

Так что под праздники на меня опять свалился перевод, который проще переписать заново (что я и делаю), чем исправлять.

Чтоб не у меня одной кровь из глаза шла, вот вам:

1. Analyse the risks and take appropriate measures. - Анализ рисков и принять соответствующие меры.
Глаголы? Существительные? Да какая в жопу разница!

2. The feed to the carbon filter is pressurised and air is dissolved under pressure. - Электропитание к фильтру является герметичным и воздух растворяется под давлением.
Я честно пыталась понять, как в этом контексте можно подумать, что речь о электропитании и также как оно может быть герметичным. Но так и не осилила.

И мой фаворит. Моя-твоя-не понимай. И это даже не копипаста из гугл-транслейта, я проверила. Не знаю, что это было. Переводчик был пьян и сильно не в себе.
3. Если электрооборудование эксплуатируется вблизи фильтров или помещены на фильтрах, всегда установить необходимую оборудование для обеспечения безопасности

При всем это я прекрасно понимаю, что я не идеальный переводчик и что я тоже косячу. У меня не раз не принимали тестовые переводы, и не зря. Лучше всего я перевожу то, что хорошо понимаю, когда прям вижу в голове картинку того, как все устроено, и могу описать своими словами. А иногда не понимаю. Иногда нащупываю интуитивно. Иногда мучаю авторов текста или расспрашиваю ни в чем не повинного Тина, раз уж его угораздило быть инженером. Прошлым летом я даже нашла в ЛинкдИне автора одной инструкции, которую он написал 15 лет назад и которая внезапно досталась мне на перевод от нового владельца оборудования, чувак очень удивился, но таки ответил на мои вопросы.  Иногда часами ищу аналогичное в русских источниках и все равно сомневаюсь, что поняла и перевела правильно.
Но по крайней мере всегда стараюсь разобраться. 
12 comments|post comment

[18 Dec 2018|02:44pm]
Вообще, надо почаще записывать, что именно я делаю, чтоб не казалось, что я не фига не делаю. Да, я помню, что я это уже говорила в октябре. Более того – после того поста я завела файлик, куда стала каждый день кратко по пунктам записывать, где я была и что полезного или трудоемкого сделала. Через полтора месяца стало ясно, что дней, когда я ваще ничего не делаю и когда в списке только «играла с ребенком и читала», за все время было максимум три. В остальные дни оказывается, что я успеваю сделать за день в среднем с десяток больших и маленьких дел. И да, если в экспериментальных целях также записывать все, что делается как бы мимоходом, все эти «пропылесосила, помыла душевую кабину, запустила 4 стирки, разобрала 4 сушилки, сварила суп», то понимаешь, куда же, сцуко, уходит все время.

Результатов этого записывания два:

Во-первых, меня немного попустило на тему «аааа, я адский прокрастинатор и ничего не делаю, а список дел только растет». Стало наглядно видно, что все-таки делаю и довольно много.

Во-вторых, я стала лучше планировать. Я стала вечером писать коротенький список из 3-4 дел, которые надо сделать завтра. Не гигантский нескончаемый список, а коротенькие и реальные, чтоб сделал и гора с плеч. Если ленюсь записать список буквами, то мысленно проговариваю себе с вечера, что завтра надо как минимум сделать вот эти три вещи. И становится очень хорошо на душе, когда они таки сделаны.

Отдельно приходится констатировать, что вести один такой файлик оказалось гораздо проще, чем ежедневно заполнять бумажный дневник. Видимо, от дневничков придется отказаться. Потому что заполнять его я не всегда успеваю, а потом расстраиваюсь, что лежит мой молескинчик пустой и грустный. Так что в качестве эксперимента в 2019 решила впервые за много лет не покупать бумажный дневник и посмотреть, что получится.
15 comments|post comment

[17 Dec 2018|01:44pm]
Не могу не похвастаться.

В субботу в Голландии проходил аналог российского "Тотального диктанта". Раньше он всегда проходил по телевизору, а в этот раз впервые по радио. https://www.nporadio1.nl/homepage/13629-dit-is-de-winnaar-van-het-groot-dictee-der-nederlandse-taal-2018
Короткий текст. Всего 8 предложений. Но длинных и сложных.
В этот раз автор специально старался написать текст без супер-сложных слов, которые редко встречаются в быту, а с легкими словами, но в которых люди часто делают ошибки.
Я пробовала писать диктант три года назад, но это было очень сложно. Поэтому потом даже близко к нему не подходила. А в этот раз решила написать.

Так что в субботу, пока Тин и Пухля наряжали елку, я вооружилась бумагой и ручкой, включила радио и стала писать.

Было ужасно интересно!
С первого прослушивания я поняла далеко не все. Но зато по предложениям и при медленном прочтении потом поняла абсолютно все. Не знала 3 слова и написала их неправильно. (Два слова были заимствованиями из фризского языка, так что я считаю, что не страшно, что я их не знаю).

Первое и последнее предложение написала совсем без ошибок.

Всего сделала 14 ошибок. Несколько глупых. Все ошибки из разряда - строчная или заглавная, слитно или раздельно.

Победитель диктанта из команды обычных людей сделал 2 ошибки. Победитель из команды известных голландцев - 4. Третье место в команде известных голландцев занял, емнип, журналист из газеты NRC и тоже с 14 ошибками. Так что я вообще страшно горда собой.

А потом еще сравнила с Матильдой, нашим дирижером, у которой кроме музыкального образования еще и диплом Университета Амстердама по нидерландистике. Так вот она сделала 12 ошибок. Так что я в хорошей компании.

Ну и самое прикольное.
Я написала в твиттере, что в следующем году хотела бы присутсвовать в команде пишущих диктант в студии, чтобы показать личным примером, что иностранцы тоже могут писать на голландском не хуже голландцев.
И сегодня мне ответили из редакции, что это отличная идея и чтоб я им написала отдельное письмо прям сейчас и еще напоминалку через год, чтоб он про меня не забыли.
Сижу и радуюсь.
25 comments|post comment

[17 Dec 2018|10:39am]
Кто сидит второй день с улыбкой во все лицо и не может перестать внутренне подпрыгивать от счастья?

Купили билеты на самолет в Хельсинки и забронировали квартиру с видом на море. Проведем 5 дней с Маринкой, мужьями и детьми, гуляя по любимому городу.

Ужасно интересно, как это будет. Раньше мы с Маринкой в Хельсинки всегда ездили вдвоем. Выбирались на пару дней, ночевали на матрасах в гостиной у старинного друга Димки, шатались по магазинам, ходили в кино, ездили гулять в Суоменлинну. Но в этот раз явно будет иначе. С детьми так просто не пошатаешься где попало и в кино на все подряд не сходишь. Но я знаю точно, что все равно будет хорошо. Потому что мы провели с ними отпуск в Италии летом 2017, новогодние каникулы в Питере в прошлом году и у них мы с Пухлей жили неделю этим летом в августе. Проверенные боевые товарищи. Нам привычно жить под одной крышей, вместе готовить еду, вместе шататься по достопримечательностям, вместе читать детям сказки на ночь, вместе сидеть допоздна на кухне. Людей, с которыми я готова и могу делить быт, не впадая в состояние "всех лупить сковородкой по башке, лишь бы отстали", можно пересчитать на пальцах одной руки. Маринка&co возглавляют список.

И я такая счастливая, что словами не передать.
Мы едем в Хельсинки!!! Ураааааа!!!
18 comments|post comment

[15 Dec 2018|11:14pm]
А чо я в этом году опять одна-одинешенька смотрю русский "Голос"? Я прям страдаю, что мне обсудить не с кем!
17 comments|post comment

[13 Dec 2018|12:05pm]
Под конец года всем срочно нужно перевести огромное количество документации. У меня завал. И это так круто! В такие моменты я думаю, что мне нафиг не нужна никакая другая работа, потому что я обожаю сидеть вот с этими вот инструкциями, разбираться в том, как все эти механизмы работают и переводить все это человеческим языком.

Но фрилансер не был бы фрилансером, если б не прокрастинировал!
Вот я вчера прокрастинировала, прокрастинировала и заказала гору одежды ребенку в интернете, прихватив парочку шмоток впридачу для себя. Курьер только что уже все привез (я даже не хочу думать о графике работы сотрудников интернет-магазинов!) и все мои свитерочки внезапно пришлись идеально впору и - а это главное - оказались из ужасно приятной ткани! В интернет-покупках я больше всего не люблю именно то, что нельзя пощупать и понять шершавое, щекотное, липкое или какое оно. А тут - бац! - и все покупки в точку. Жду не дождусь ребенка из школы, чтоб и он свое примерил. Там у него сплошные динозавры и трансформеры, должно понравиться.

А еще Тин уехал в командировку первый раз за много месяцев.
Я лежала вчера ночью одна в постели и пыталась вспомнить, как я жила первые полтора года Пухлиной жизни, когда Тин при этом уезжал в командировки почти каждую неделю. Что я делала вообще? Как справлялась одна с младенцем в новой стране? Не помню. Стерлось из памяти практически. Сонного малыша помню, прочитанные тогда книжки помню, а себя и свои ощущения не помню вообще. Так странно.

Тин вернется сегодня вечером. И я уже знаю, что он везет мне новую книжку на английском, которую мне очень хотелось.
Он приедет и мы будем решать, лететь ли кое-куда на Новый год или нет.
Скорее бы!
18 comments|post comment

[13 Dec 2018|11:41am]
Слушайте, я перечитала свой жж за последние несколько месяцев и пришла в ужас.
Работа, голландский язык, книжный клуб. Работа, голландский язык, книжный клуб. Ну изредка что-то про ребенка и все.
Скукота какая! Так нельзя, Дарья!

Какие все-таки у меня жж-френды замечательные, читают и не булькают вообще, а наоборот поддерживают и приятности всякие пишут постоянно. Спасибо вам!
24 comments|post comment

[11 Dec 2018|02:43pm]
По вторникам у меня обычно занятия голландским по вечерам. Но сегодня вместо обычного занятия должен быть праздничный предрождественский ужин, когда мы все приносим какую-нибудь вкусную еду, наша преподавательница накрывает стол и зажигает свечи и мы все сидим-ужинаем вместе и болтаем. Красота же.

Но мне не хочется.
Я три дня думала о том, что в этот раз мне на этот ужин вообще не хочется. И готовить не хочется, и ехать туда не хочется, и сидеть там со всеми не хочется, и разговаривать не хочется.

Рассказала сегодня утром психологу про это. У него ж всегда на все ответ есть. Он сказал: "Тебе не хочется. Ты с этой мыслью просыпаешься и спать ложишься. Так какого фига? Просто не ходи и все. Побудь дома, отдохни. Слушай свои ощущения".

И вот вышла я от него и поехала в магазин за продуктами. Брожу по супермаркету и думаю. Если вечером таки ехать на этот ужин, то надо купить продукты для того, что я обещала приготовить. Но мне не хочется ехать. А вдруг я к вечеру передумаю, а продуктов нет? Да нефига я не передумаю, мне уже столько дней не хочется туда ехать. А если я уже куплю определенные ингредиенты, то я ж не смогу не поехать. Но почему не смогу? И почему я вообще чувствую, как будто я должна туда ехать? Ведь не должна же. И почему мне не хочется? Люди приятные, атмосфера душевная, что не так-то? И вообще, если себя не заставлять делать то, что надо или запланировано, то так можно вообще провести ближайшие месяцы в пижаме на диване! Вон на тренировки мне порой тоже не хочется, но я же иду, заставляю себя, а потом радуюсь, что сходила. Может и тут надо так, просто собраться? Волшебный пинок? Но не хочууууу жееееее.

Час страдала. Задолбала себя ужасно.
Почему не могу решить, а?

Набрала в телефоне сообщение, что мол извините, не могу сегодня приехать, болею. Потом еще полчаса не могла нажать на "отправить".
Наконец отправила. Но чувствую себя обманщиком и читером.

Что за хрень такая, а?
39 comments|post comment

[10 Dec 2018|03:45pm]
Ходила сегодня побеседовать с сотрудником службы занятости на тему возможной переквалификации и вообще моих шансов на рынке труда. Посидела в приемной среди говорящих на ломаном голландском беженцев и среди студентов местных колледжей, размышляя о том, что я вообще здесь делаю и зачем отнимаю время, которое кому-то явно нужнее.
Но сотрудник, с которым была встреча, оказался очень приятным и толковым дядькой.

- Я посмотрел ваше резюме, очень впечатляет. Даже не знаю, смогу ли я вам чем-то помочь...

Кхм. Хорошее начало. Но я помню про пункт 4 из предыдущего поста, поэтому настроена выжать из встречи максимум.

Спросила, есть ли мне смысл пойти переучиваться на кого-нибудь, например, на препода голландского как иностранного, потому что с моими текущими занятиями это было б логичным шагом. Он ответил, что мне стоит поговорить про это с директором колледжа, потому что это крупнейший поставщик языковых курсов в регионе. На что я рассмеялась и рассказала, как два месяца назад уже познакомилась с этим самым директором и общаюсь с ним нынче на темы интеграции и языка. Так что обязательно спрошу, раз уж других экспертов на эту тему поблизости все равно не найти.

Прошлись вместе по моему резюме. Придумали пару мелких изменений, как его сделать еще лучше.

- Если б вы прям сейчас пошли учиться на сварщика, то до конца вашей жизни вам не пришлось бы беспокоиться о работе.
- Увы, сварщик из меня вряд ли получится.
Грустно улыбаемся друг другу.
- Впрочем, на любой местной фабрике на конвейере тоже найдется работа, но...
- Но мы с вами оба понимаем, почему я туда не пойду - заканчиваю я за него.
- Да, пообещайте мне не тратить на это свои ресурсы и способности - улыбается он.

В конце концов, он предложил мне очень любопытный план. Причем это даже не план поиска работы как таковой. Делюсь.

1. Написать список занятий, которые вас увлекают и нравятся.

2. Составить список профессий, в которых это может пригодиться (если вам нравится печь, то вы можете быть и пекарем, и кондитером, и заниматься кейтерингом, и работать в ресторане и т.п.).

3. Составить список из 3-5 компаний, в которых могут быть нужны такие специалисты.

4. Взять резюме и пойти в эти компании ЛИЧНО. Не звонить. Не писать. Не отправлять мейлы. А прийти ногами лично с резюме в руках и сказать следующее: "Я собираюсь переучиться на новую профессию. Можно мне познакомиться с вашим главным пекарем/ инженером/ бухгалтером, чтобы узнать об этой профессии подробнее?". Скорее всего вам не откажут, потому что вы просите не работу, а просто поговорить, а рассказывать о своей работе любят практически все. Если вам повезет, то нужный вам человек подойдет познакомиться прямо сейчас. Если нет, то вам могут назначить встречу на другой день.
И да, приходить надо именно лично, как ни глупо это звучит. Да, даже в 2018 году. Потому что компаниям надоело тонуть в потоках писем и мейлов. Потому что большинство компаний закрывает вакансии не кандидатами по объявлению, а поиском по знакомым своих сотрудников или через бывших коллег. Поэтому если приходишь лично, то запоминаешься. И вообще тебя сложнее выгнать:)

5. Встречайтесь с нужным вам специалистом и расспрашивайте его о работе. Подробно.

6. Попросите о бесплатной стажировке на один день. Чтобы вам позволили посмотреть изнутри, как у них все устроено.

7. И если вам опять очень повезет, то вам может выдасться шанс побеседовать с директором или другим большим начальником. Потому что хороший руководитель мимо такого инициативного и упорного человека, как вы, не захочет пройти мимо. Все предыдушие пункты нужны для того, чтоб встретиться с тем, кто принимает решения.
И это ваш шанс.
Может быть это будет просто знакомство. А может быть оно к чему-то приведет. Попробовать в любом случае стоит.

До третьего пункта я думала, что все это я уже знаю и это давно пройденный для меня этап. Но на словах "пойти ногами в компанию и лично посмотреть в глаза ресепшионисту" я удивилась и стала слушать внимательнее. Не знаю, насколько этот план звучит реалистично. Может быть это безумие. Может быть никто не станет слушать людей с улицы и разрешать им целый день шататься по офису и задавать вопросы. Но мне нравится сама идея, что прежде, чем переквалифицироваться в кого-то, нужно поговорить с опытными профессионалами. Я до этого и сама уже дошла и еще в выходные написала всем знакомым преподам голландского, что хочу побывать у них на уроке и посмотреть, что они делают и как. Но услышать от профессионала схожий совет было тоже очень полезно.

Ну а напоследок этот приятный дядечка выслушал мой рассказ о книжном клубе и предложил прийти к нам в гости и провести парочку показательных собеседований в учебных целях.

В общем, не зря сходила.
54 comments|post comment

про несостоявшуюся работу мечты - часть 3 [09 Dec 2018|05:37pm]
Часть третья. Заключительная.

В предыдущих постах я рассказала о самом отказе и об эмоциях, за этим последовавших. Теперь же я расскажу еще и паре переживаний и мыслей, которые не влезали в предыдущий текст, а потом о втором телефонном звонке и всем за этим последовавшим. Многое из этого я так часто повторяла в разговорах и переписках последней недели, что заранее приношу прощения, если я где-то повторюсь.

Где-то тут в комментариях, да и часто в личных разговорах звучала фраза, что если мне так важно получить опыт обычной официальной работы в Голландии, то почему бы не пойти на что-то совсем другое, что-то простое, куда меня точно возьмут. Разумеется, я неоднократно обдумывала такой вариант. Устроиться продавцом в магазин одежды или супермаркет. Устроиться сборщиком заказов на склад какого-нибудь предприятия. Чем не работа? «Нууу – скажете вы – Ты уж совсем-то не драматизируй. Мы имеем в виду что-то более подходящее тебе по квалификации. В какой-нибудь компании, где могут пригодиться твои языки. Или опыт работы в строительстве». Муахаха. Сколько раз я отправляла резюме в такие компании? Много. И ни разу мне даже не перезвонили. Поэтому нет, давайте будем реалистами, пойти работать на склад гораздо проще. На такие функции вполне себе берут мигрантов всех мастей.

Но дело вот в чем.

- Если б у нас дома на стене висел календарь и я ставил крестик каждый раз, когда ты за ужином болтаешь о чем-то связанном с языком, о прочитанных тобой книгах и статьях, об идеях на тему языка, которые тебе приходят в голову, то в календаре не было б ни единого дня без крестика – сказал Тин, когда я ревела об несбывшейся фантазии о работе.

Я потом много ходила и думала про это. Вот те мои знакомые мигрантки, которые никак не могут найти работу в Голландии, все-таки отличаются от меня тем, что они не треплются целыми днями о чем-то связанном с их профессией и не организовывают постоянно что-то по своей специальности на добровольных началах.

Пойти работать в область, никак не связанную с языком, означает для меня не только плюнуть на диплом и опыт работы, но и на свою страсть. Я хочу работать с языком не потому, что у меня диплом филфака и не потому, что я всю жизнь работала с языками. Ведь вполне бывает так, что человек учится и работает просто потому, что так сложилось, а потом легко переключается на что-то совсем другое и не переживает о потерянной специальности. Но я не такой человек. Я хочу работать с языком, потому что это единственное, что меня так интересует. Я очень много думала о других возможных профессиях. Не в 16 лет, когда поступала в универ, а когда переехала в Голландию. Примеряла на себя разные специальности и мысли о переквалификации. Задавала вопросы: «в чем я сильна?», «что я смогу легко и быстро освоить?», «чем мне интересно заниматься и в чем расти?». И как бы я ни любила печь торты или наводить порядок и организовывать пространство, но я не вижу себя пекарем через десять лет и не вижу себя архивариусом через двадцать. Все мои фантазии о работе всегда связаны с переводами, преподаванием языков и написанием текстов в той или иной форме.  И к этому добавляется уже чисто практическое: глупо тратить знания и навыки, работая на складе, занимая, по сути, чужое место, которое может быть намного нужнее беженцу без образования, чем мне.

Я не вижу смысла отказываться от своего – простите за пафос – призвания, если ты точно знаешь, что оно у тебя есть. Я всю неделю спрашивала знакомых, есть ли у них призвание. Половина даже не может это слово произнести всерьез, потому что работа – это просто работа, о чем ты вообще. Другая половина никогда не задавалась таким вопросом и пожимает плечами. Только пара человек уверенно ответили, что есть, причем они-то в своем призвании как раз и успешны. Поэтому я пришла к выводу, что вот те, другие, которые не могут ни секунды не задумываясь сказать, что они по призванию юрист, преподаватель или психолог, вот пусть они переквалифицируются или работают не по специальности, потому что им факт работы важнее призвания. Но не мне. Пусть я буду продолжать фрилансить из дома (и страдать от самого факта работы на дому или нерегулярности заказов), но зато я буду заниматься тем, что люблю. Если в моей жизни что-то изменится и мне НАДО будет пойти работать кем угодно, если работа станет вопросом выживания, а не самореализации, то пойду как миленькая, не пискну и без всех этих страданий и метаний. Но пока что я верю в себя и в то, что где-то там есть работа мечты, которая ждет меня, именно меня, с моим багажом, знаниями и подходом. И она дождется, а я ее найду.

Но все эти возвышенные мысли пришли ко мне не сразу. После телефонного разговора с противным дядькой я просто несколько дней страдала и ела мороженку. Без шуток, я была ужасно подавленная и мне ничего не хотелось. Выходные я пережила только за счет избыточного количества социализации – сначала мы праздновали с семьей день Синтерклааса (мои свекры организовали сюрприз в виде прихода на дом настоящего Синта в компании пяти Питов, чему я обрадовалась даже больше детей), а потом ходили на день рождения к сыну подруги, где собралась отличная компания и можно было в свое удовольствие трепаться о книжках, а не только о местечковых новостях.

В понедельник утром я отправилась к Хариетт. Я познакомилась с ней года три назад на организованной муниципалитетом встрече для новых жителей города, где мы случайно разговорились и обменялись контактами. Потом она как-то пришла в книжный клуб, потом я уболтала ее пойти волонтером на языковые курсы для беженцев, потом она сама предложила бесплатно заниматься грамматикой с двумя самыми бедовыми участницами книжного клуба. Так мы и поддерживали отношения все это время. Иногда мы встречаемся и треплемся о методах преподавания голландского языка. Два года назад я попросила ее отредактировать текст моего веб-сайта, который я сама написала на голландском. Она регулярно бывает в книжном клубе и знает, как я говорю и пишу и какой у меня подход к людям. В общем, она очень хорошо знает ту часть меня, которую мне необходимо было объективно оценить.

- Хариетт, скажи мне честно, без вежливости и без жалости. Меня бесит, что все всегда очень корректны в оценке наших, понаехавших, языковых успехов и вообще возможностей. А мне нужен реальный критический взгляд. Есть у меня вообще шансы найти работу в Голландии, причем именно в нашем регионе и желательно городе, связанную с языком? Наступит ли вообще день, когда я смогу конкурировать на рынке труда с нэйтивами? Потому что если шансов нет, то я перестану так убиваться и тратить время на сизифов труд, а лучше направлю энергию на что-то еще.

Она долго подбирала слова. И это хорошо, как мне кажется. Что не стала сразу причитать «что ты, что ты, ты же такая умница» или не разгромила в пух и прах. И то, и другое, было б болезненно.

Мы долго говорили. Обсуждали меня и мой голландский. Сравнивали с другими из книжного клуба, не ради сплетничания, а ради понимания, где я вообще и где мое место.

- «Знаешь…» – сказала Хариетт в какой-то момент – «Я часто рассказываю про вас друзьям и знакомым, про твой книжный клуб, про то, какие вы книги читаете, про то какие вы все разные и с какими проблемами сталкиваетесь. Но я всегда говорю, что если есть среди вас человек, который обязательно чего-то добьется, то это ты, Дарья. С твоей энергией, упорством и трудом».

- «Спасибо. Тогда скажи мне еще вот что. У меня есть вот такая безумная идея. Как ты думаешь, это сумасшествие или из этого может что-то выйти?» – и я рассказала об одном своем наполеоновском плане.

- «Если б я была на твоем месте, то я б уже это сделала!» – воскликнула она, выслушав меня – «Просто сделай и все. Без ожиданий. И если не получится, то в этом не будет твоей вины. Потому что должно сложиться множество факторов, нужна попросту удача, чтоб все выгорело. Но удачей управлять ты не можешь. А вот все, что зависит от одной тебя, ты точно можешь сделать на все сто, я не сомневаюсь».

Конечно же мы подробно обсудили мое неприглашение на собеседование и того противного дядьку. Она подтвердила, что он, судя по описанию, был резким и что так нельзя. Но и убедила меня в том, что себя мне винить не в чем. Выслушала мои рассуждения о том, зачем мне вообще работа и сказала, что никогда не смотрела на это с такой стороны и теперь лучше понимает, насколько нам, не-голландцам, может быть тяжело быть безработными.

Я ушла от нее в приподнятом настроении. И поехала сразу на встречу с Анне-Мари, моей приятельницей и соседкой. Анне-Мари совсем не связана с языком, мне просто хотелось поговорить с ней и зарядиться ее теплом и поддержкой перед повторным звонком в муниципалитет. Мы пообедали вместе, я повторила практически все то, что до этого рассказала Хариетт. Задала примерно те же вопросы. Пожаловалась. И в итоге получила примерно такие же ответы и поддержку, которой мне не хватало.

- «Слушай» – вдруг сказала Анне-Мари – «А что я туплю? У меня же дочка работает в муниципалитете. Она занимается социальной работой по теме спорта, но она же говорила, что у них там есть какая-то специальная рабочая группа по теме «язык»! Я ей расскажу про твой книжный клуб и что ты хочешь больше работать с языком и мигрантами. Кто знает вообще, может они тебя захотят для чего-нибудь использовать? Пусть даже как волонтера сначала. Зато может ты познакомишься с полезными людьми».

От Анне-Мари я ушла еще более уверенная в себе. И с внушенной ею мыслью, что надо обязательно перезвонить в муниципалитет и попросить фидбек, а потом просто двигаться дальше и не переживать. Что я и сделала.

Позвонила. Сначала, как всегда, ресепшен. «Соедините меня пожалуйста с госпожой С. по поводу такой-то вакансии». Соединяют.
- Здравствуйте, господин такой-то слушает – раздается в трубке знакомый нетерпеливый голос.

Тваюжмать.

- Добрый день. Это госпожа такая-то. Я бы хотела поговорить с госпожой С., она указана контактным лицом в вакансии, на которую я отправляла резюме. Могу я с ней поговорить.
- Нет, не можете. Вы можете поговорить со мной.
- Оууукей. Мне кажется, что я именно с вами уже беседовала. Я получила отказ в устной и письменной форме, но я бы хотела получить более подробный фидбек.
- Зачем вы звоните? Я же вам уже все объяснил! Вы же даже по электронной почте ответ уже получили, по-моему этого достаточно.
Держусь и не меняю предельно вежливого тона, но невольно сбиваюсь не на то, что нужно. Коленки дрожат. И в голове – а, будь что будет.
- Понимаете, наш разговор меня расстроил, и я не успела задать все свои вопросы. И вообще мне так много хотелось вам рассказать,  я очень надеялась на собеседование. Я ведь целевая аудитория всех ваших текстов, я их за две недели перечитала вдоль и поперек и думала, что смогу объяснить, почему они так тяжело читаются и как это исправить.
- Ну я же сказал, что мы выбрали других кандидатов. У которых есть соответствующий опыт работы. Что вы еще от меня хотите?
- Простите, я поняла, что мне вас не переубедить. Но я все равно хотела бы фидбек. Что я могу в следующий раз сделать иначе? Как улучшить мое резюме или мотивационное письмо?
- Ох, ну хорошо – он явно раздражен, но проще уступить сейчас и избавиться от меня навсегда – Сейчас возьму в руки ваше резюме и скажу.

Следующие пару минут он говорил намного спокойнее и вежливее. И замечания его были толковыми и по делу.
- Резюме у вас хорошее, четкое и понятное, можно ничего не менять. Мотивационное письмо было на мой вкус длинновато. Лучше писать коротко и убедительно. И не повторять требования из вакансии с объяснением, почему вы под них подходите.

Угу. Ничего, что именно так меня и учили писать эти ваши долбанные мотивационные письма, смысла которых я все равно вообще не понимаю. Но я все равно записала все замечания.

- Спасибо. Это отличные комментарии, я обязательно их учту. Скажите пожалуйста, у меня еще один вопрос, чисто из любопытства. А много кандидатов с migratieachtergrond (мигрантов или с миграционным бэкграундом, напр., родителями-мигрантами) подалось на эту вакансию?
- «Эммм…» - он замялся и заговорил еще быстрее – «Не знаю, не могу так сказать, сложно сказать».
Понятно. Ни одного. Но этого я не говорю вслух.
- Я бы еще хотела вам сказать, что если я могу быть полезной в качестве волонтера тому, кто в итоге получит эту работу, то я к вашим услугам.
- Что вы имеете в виду?
- Ну если человеку, который выйдет на эту позицию, может понадобиться представитель целевой аудитории, чтоб тексты оценить иностранным глазом…

Говорю это все вслух и понимаю, что херово формулирую. Но фарш невозможно прокрутить назад. И вообще, как же тяжело говорить на голландском по телефону, когда надо кого-то в чем-то убедить.

- Иностранным глазом… Если вы хотите быть волонтером, то вам нужно написать отдельное письмо в муниципалитет. Но вряд ли что-то получится. Вы еще учитесь на языковых курсах?
- Нет.
- Вы состоите на учете в службе занятости или социальной службе?
- Нет.
- Тогда мы никак не можем вам помочь. Мы помогаем мигрантам, которые нуждаются в помощи. Вы ведь не входите в их число. И вообще, вы ведь работаете уже?
- Нет. Я не работаю. Я фрилансер, самозанятое лицо.
- Оу… Самозанятое. Ну в любом случае, вы не попадает в юрисдикцию социальных служб, извините.

Мы закончили разговор.

Жаль, что я снова не разобрала его имени и не записала его. Он все равно был довольно резким. Хотя за комментарии про резюме я ему признательна.

Но на самом деле неприятнее всего было услышать вот это «мы не можем вам помочь» и «мы помогаем другим». Это только подтвердило мысли, которые занимали меня последние недели. Но об этом в другом посте.

В общем, что я решила.

Во-первых, хрен с ней с этой вакансией. Не мое это. Я переоценила свои возможности. А им был явно нужен кто-то совсем другой. Да и если встать на место противного дядьки, то я какая-то бестолковая назойливая тетка, которая достала звонить и задавать глупые вопросы. Не моя это вакансия, не моя работа, а моя где-то ждет.

Во-вторых, я решила пойти учиться водить машину.

В-третьих, я не собираюсь расставаться с языками в целом и голландским в частности. Пока не знаю, куда меня выведет кривая. Но куда-то да выведет.

В-четвертых, я вообще не собираюсь сдаваться.

В-пятых, надо придумать какой-то способ тренироваться говорить на голландском по телефону. Чтоб это были не реальные важные разговоры, в которых страшно облажаться, а возможность поупражняться в формулировках и в слушании.

В-шестых, надо продолжать что-то делать по теме «мигранты и поиск работы». См. следующий пост.

В-седьмых, я все равно ужасно горжусь собой, что подала резюме на эту вакансию, что позвонила аж несколько раз и что выдержала аж два разговора с резким человеком, хотя это и было очень тяжело. И пусть я ужасно лажала в разговоре и в смысле содержания, и в смысле грамматики. Но все равно я – молодец.

В-восьмых, в ближайшее время я записалась на все возможные консультации и вебинары по поводу поиска работы и схожу на них все чисто ради опыта и интереса.

А в остальном – см. пункт 4.
96 comments|post comment

[08 Dec 2018|10:57am]
Суббота, 7 утра. Просыпаюсь от того, что чувствую под боком маленькую говорящую гусеницу, которая громким шепотом беседует с папой.
- Папа, а я был когда-нибудь на похоронах?
- Нет. Только на кремации.
- Я хочу однажды сходить на похороны.
- Эээ, ну вообще-то там не то чтобы праздник.
- Да, я знаю, там кого-нибудь хоронят.
- Тогда почему ты хочешь туда пойти?
- Нуу, я люблю копать...

Я так ржала, что аж окончательно проснулась.
В переводе этот диалог теряет свою прелесть, но на голландском глаголы хоронить (begraven) и копать (graven) однокоренные, отчего беседа звучит особенно эффектно, как мне кажется.

Минутка черного юмора в моем жж окончена. Сегодня целый день буду переводить, но может быть найду минутку, чтоб дописать про телефонный разговор. А вечером пойдем с Тином и его кузиной, с которой я дружу, в кино на "Преступления Гриндевальда", ура!
5 comments|post comment

про несостоявшуюся работу мечты - часть 2 [05 Dec 2018|11:52am]
Забавно, что сразу в момент эмоций записывать что-то стало очень сложно, а через несколько дней уже становится как-то непонятно, почему так тяжело было и чего плакала-то.

Плакала, как описано в предыдущем посте, по множеству причин.

В первую очередь, потому что просто была не готова к отказу. От обиды плакала. (Несколько дней думала о том, какое слово в голландском лучше всего передает именно обиду, но так и не придумала). От обиды на Голландию в целом, на злобного дядьку в принципе, на себя саму. Обида – это когда что-то не получилось, и ты грустишь и злишься одновременно, чувствуешь себя совершенно беспомощным и постоянно думаешь «ну это же нечестно!».

Нечестно, что меня даже не зовут на собеседования. Нечестно, что мне надо пахать в 10 раз больше голландцев, чтоб доказать, что я чего-то стою. Нечестно, что иностранцы с одной стороны недостаточно хороши для требований работодателя, а с другой не заслуживают при этом даже малейших поблажек хотя бы в виде просто нормального разговора.

Нечестно, что голландский язык вообще дается мне так тяжело по сравнению с финским или английским. Нечестно, что я по-прежнему до боли в теле боюсь говорить на голландском по телефону (после разговора с тем дядькой у меня два дня болели мышцы ног, настолько напряжена я была во время звонка). Нечестно, что моя дурацкая голова не слушает здравый смысл и отказывается адаптироваться под местные правила поисков работы (ненавижу мотивационные письма, ненавижу звонить работодателям до отправки резюме и пытаться произвести впечатление). Нечестно, что все складывается именно так, что в провинции мало работы и настороженнее относятся к иностранцам, и что мы при этом из этой провинции не хотим уезжать. Все эти «нечестно» на самом деле очень логичные и понятные, у них есть причины. Но от этого они не перестают быть обидными и не перестают ранить и причинять боль.

Нафига я вообще продолжаю дальше учить голландский? Нафига я читаю книжки и газеты, нафига я трачу на это свое время, когда могла б гораздо быстрее читать на русском и больше успевать? Нафига это все, если это ничего не меняет и я никогда не буду говорить на уровне носителя, даже если мой запас слов при этом уже сейчас выше среднего? Если я никогда не найду тут работу, то зачем вообще даже пытаться? И как, как я буду смотреть в глаза девочкам в книжном клубе, если единственное, что я смогу им сказать, это «у вас нет никаких шансов найти работу по специальности тут, забудьте».

Пока я задавала себе все эти вопросы, злобно шагая по беговой дорожке в спортзале в четверг утром, я пришла, логичным образом, к основному вопросу.

А нафига мне вообще работа? У меня же есть фриланс, ИП, умеренное количество переводов, вот это вот всё. Вопрос этот мне задавали в постах про работу, когда я ходила на первое в жизни голландское собеседование в сентябре. И вот теперь у меня есть ответ.

Мне кажется, что если я найду в Голландии обычную работу, в офисе, среди голландцев, с фиксированный зарплатой, налогами и пенсионными отчислениями, то я стану чуточку счастливее. Мне кажется, что без опыта обычной местной работы я по-прежнему многого не понимаю и не знаю про Голландию и голландцев. Потому что работа будет означать окончательную интеграцию. Если меня возьмут на обычную работу, это будет большим признанием моего статуса в этой стране, чем мой новенький голландский паспорт. Это будет признанием того, что я вообще-то тут тоже дома и такой же человек, как все.

Я стала фрилансером не потому, что я очень хотела. А потому что не могла найти обычную работу и решила, что лучше фрилансить, чем сидеть дома и страдать. Но это не был мой личный выбор.

Я хочу понять, офисный я работник или фрилансер. Но я не могу это понять, не попробовав и то, и другое.

Как сказала моя понимающая подруга Ася: «Если ты решишь не работать и предпочтешь быть парт-тайм фрилансером, парт-тайм домохозяйкой, парт-тайм просто валяться на диване и читать книжки, то это должен быть твой собственный выбор».

Мой собственный выбор.

Вот чего я хочу. Возможности выбрать самой и сказать «не, слушайте, я попробовала и поняла, что я больше не могу в офисе и среди людей работать, утомительно и неинтересно». Или, наоборот, понять, что именно этого мне все это время недоставало и остаться среди людей и офисной суеты. Я хочу, чтоб фриланс был моим выбором, а не вынужденным решением.

И меня бесит, бесит, бесит, что мне не дают этот выбор сделать.

Так и конкретно с этой работой. Я хотела сходить в этот чертов муниципалитет, увидеть своими глазами людей, с которыми мне предстоит работать, и потом иметь возможность самой решить, хочется мне туда или нет. А не «такой возможности вы не получите».

И еще про возможности.

После того телефонного разговора мне еще пришел мейл, снова от менеджера по кадрам из объявления. Она написала, что у них было 50 кандидатов. И что они выбрали тех, у кого было конкретное образование в области коммуникаций и опыт работы на конкретно такой же позиции.

И я это понимаю. Я понимаю, что это в общем-то правильно. Они выбрали тех, кто им подходит. Я не подхожу, потому что я смотрела на совсем другие слова в объявлении, для меня важнее была любовь к языку, а для них конкретный диплом и опыт работы. И это их полное право, как работодателя, выбирать то, что им важно. К этому у меня претензий нет.

Но вот те другие 49 человек скорее всего не находятся в таком же положении, что и я. У тех других есть родной язык и опыт работы в Голландии. Их шансы на рынке труда заведомо в разы выше, чем мои. И мне так обидно, что работодатель этого не понимает. Так обидно, что им просто жаль часа своего времени на то, чтобы поговорить со мной нормальным тоном и глядя мне в лицо и тем самым помочь мне шагнуть дальше в нужном направлении, помочь мне понимать, чего хотят работодатели вообще. Мне нужен был фидбек.

Первые два дня после звонка злобного дядьки я была на взводе и понимала, что не стоит ни писать им, ни звонить. Иначе все мое письмо будет только чередой эмоциональных вопросов, как тут в жж, которые мне ничем не помогут.

Вместо этого, я тут же написала двум голландкам: Хариет, которая иногда помогает с книжным клубом, редактировала мой веб-сайт и которая ходила с нами на встречу с депутатом, и моей любимой соседке Анне-Мари, которая работает волонтером с мигрантами и хорошо меня знает. Я попросила их встретиться со мной и поговорить всерьез о работе и моих перспективах. Обе назначили встречу на утром понедельника, а я пообещала себе, что после встречи с ними наберусь смелости и позвоню в муниципалитет и попрошу фидбек.

Лучше б я не звонила…

(продолжение снова следует)
62 comments|post comment

[05 Dec 2018|10:54am]

Одно из тех утр, когда мне мучительно не хочется ничего и я туплю и туплю в россыпь статей в интернете, в ленту жж и фб, в открытые файлы с начатыми текстами, к которым не хочется подступаться. И стыыыыыыдно. Утешает только то, что на самом деле я жду ответ от заказчика, чтобы приступить к большому переводу в месяц длиной. Хоть бы согласовали.

Из полезного – взяла и только что обновила свой профиль в Линкедине, добавила пункт про книжный клуб не просто в самый конец куда-то там, а в опыт работы. Ибо нефиг. Четыре года по несколько часов еженедельно – это тоже работа и тоже важный профессиональный опыт. Пусть стоит особняком, а не бедным родственником.

10 comments|post comment

про несостоявшуюся работу мечты - часть 1 [04 Dec 2018|11:52pm]
Ну что, рассказываю. Эмоции уже подутихли, поэтому пост может получиться не таким эмоциональным, но зато может удаться систематизировать мысли и разобраться, что к чему. (Ыыы, это начало я написала в выходные, но вчера эмоции снова шандарахнули, поэтому не факт, что я смогу не злиться, пока пишу это).

Две недели назад я написала на Фейсбуке пост о концерте нашего хора и получила несколько комментариев о том, как здорово я все-таки умею писать в целом и на голландском в частности. Обычно я под всеми своими большими постами на голландском в жж-шном стиле получаю примерно такие реакции от знакомых. Иногда это просто «красиво написано!», а иногда развернуто и аргументировано. И в основном я делю все эти комментарии на 10, чтоб оставаться реалисткой. Но неожиданно одна из знакомых, с которой мы подружились во время концерта в карьере в прошлом году, и которая работает преподавателем в вузе, кинула в комментарии ссылку на вакансию со словами «По-моему это прям работа для тебя». Потом она затэгала меня в комментариях к этой же вакансии на странице одной из сотрудниц этого работодателя со словами «Я тебе очень рекомендую Дарью, она просто мастерски обращается с языком и идеально подходит для этой позиции». Плюс в комментариях к моему изначальному посту добавилась еще одна моя подруга, которая преподает голландский язык старшим классам в лицее и мнению которой насчет всего, связанного с языком, я тоже очень доверяю. Она тоже написала «Даша, это прям твое! Надо слать резюме». Наконец, в Линкедине на официальной странице работодателя под постом об этой вакансии меня затэгала знакомая преподаватель голландского для иностранцев и тоже со словами «Дарья, эта вакансия тебе очень подходит».

В общем, сначала я доверилась просто мнению нескольких людей, которые меня хорошо знают, причем не только как люди, но и как профессионалы и опытные педагоги.

Вакансия вот какая.

Муниципалитет (городское управление) нашего городка решил открыть новую должность, которая на русский переводится достаточно коряво – тренер по письму. Schrijfcoach. Должность временная, на 2 года. И временность объясняется тем, что работа человека на этой должности вполне конечна. Задача такого тренера – научить местных чиновников и сотрудников горуправы писать любые официальные тексты более простым и доступным человеческим языком. В описании вакансии говорилось, что нужно будет вместе с сотрудниками по их запросу и без запроса разбирать их письма, мейлы, объявления, доклады, новости, отчеты и прочее и помогать им все это переписывать так, чтоб читать все это могли не только привыкшие к канцеляриту такие же чиновники, но в первую очередь те, кому сложно даются подобные официальные тексты (пожилые, мигранты, люди с различными нарушениями).

Отдельным пунктом в объявлении было указано: наш муниципалитет стремится к национальному разнообразию среди сотрудников, поэтому особенно приглашаем мигрантов отправлять свои резюме и просим отдельно подчеркнуть в мотивационном письме, если вы относитесь к числу людей с миграционным бэкграундом.

Помимо этого, среди требований звучали слова «фанат языка» и «нужно быть очень коммуникабельным и социально активным». Уровень образования требовался примерно мой. Все остальные требования типа «гибкость, адаптивность, нацеленность на результат», как и обычно в описаниях вакансий, были совершенно бессмысленными.

Я совру, если скажу, что тщательно обдумала все за и против. Ничего я не обдумывала. Я была в таком неземном восторге, что в моей деревне впервые за 6 лет появилась вакансия, которая мне интересна, что тут же села и написала мотивационное письмо и через пару часов уже все отправила.

В объявлении было указано, что резюме они принимают до 25 ноября, после чего оповестят тех, кого пригласят на очное собеседование, которое состоится 5 декабря.

Я с трудом выждала неделю. Затем написала Мирне из книжного клуба, которая все еще работает у депутата, с которой мы встречались в сентябре по поводу рабочих мест для мигрантов. Я попросила ее просто передать депутату, что я очень заинтересована в этой вакансии и отправила на нее резюме и что если та посчитает нужным и приемлемым замолвить за меня словечко, то я буду очень признательна.

Потом прошла еще неделя. В понедельник я звонить не стала. Во вторник позвонила, но оказалось, что менеджер по кадрам, указанная контактным лицом в объявлении, по вторникам не работает. Тогда я позвонила в среду, но она была на обеде. Твою мать.

Наконец, во второй половине дня в среду ровно в тот момент, когда я одной рукой пыталась утихомирить орущий телевизор с мультиками, а другой чистила ребенку мандарин, зазвонил телефон. (Отдельно стоит отметить, что по какой-то идиотской причине у муниципалитета номер телефона при звонке не определяется и поэтому никогда не знаешь, то ли звонят по делу, то ли очередные продавцы газа названивают с рекламой).

- Здравствуйте, госпожа такая-то. Это господин такой-то из муниципалитета. Вы нам звонили –сказал не очень довольный мужской голос. Это была не женщина, которую я все это время пыталась вызвонить, а мужчина, имени которого я не смогла разобрать, потому что он говорил очень быстро.
- Добрый день! Спасибо, что перезвонили. Да, я пыталась дозвониться вашей коллеге госпоже С., чтобы узнать, как продвигается рассмотрение моего резюме и когда можно будет ожидать от вас ответа.
- Я могу вам сразу сказать, каков статус – голос был такой же недовольный, а может даже стал чуточку нетерпеливее – Мы не пригласим вас на собеседование. Мы выбрали других кандидатов.
Я настолько растерялась, что мне не пришло в голову никакой нормальной реакции. Вариант, что меня вообще не пригласят я вполне могла себе представить, но как-то не думала, что это будет так резко. И вообще все-таки очень надеялась на собеседование.
- Как жаль… - я начала лихорадочно соображать, чтоб спросить, чтобы не сразу заканчивать этот разговор – Скажите пожалуйста, я могу спросить, почему вы приняли такое решение?
- Спросить-то вы, конечно, можете… - снова недовольство - Вы с вашим дипломом и опытом работы переводчика и преподавателя overqualified.
- Мне так жаль. Я думала, что у меня будет возможность поговорить с вами лично и рассказать больше о своем опыте и мотивации.
- Нет, такой возможности у вас не будет.

Я не помню, о чем мы говорили дальше, да и не говорили больше толком. По-моему, просто попрощались и повесили трубки. Я положила телефон и начала плакать. И успешно продолжила это делать весь остаток дня и утро следующего. Когда пришел Тин, то ему досталась порция особо горьких слез. Он утешал, как мог. Но это совсем не помогало.

А плакала я вот о чем.

В первый раз, повторюсь, за 6 лет я увидела вакансию, на которую мне реально захотелось, и которая мне при этом подходила не только по описанию, но и условиям работы. (Библиотекарем мне тоже очень хотелось, но там нужны были права и собственная машина, чтобы работать каждый день в разном городе, а у меня их нет, поэтому я заранее знала, что шансы мои невелики и ничего не ждала).

В том же городе. Никуда не надо ездить. Временная функция, то есть потом можно спокойно вернуться к фрилансу, если станет ясно, что это не мое. 24 часа в неделю, то есть разумный парт-тайм и останется время на переводы, семью, хор. Работа в городском управлении, а значит можно познакомиться с еще большим количеством людей, чтобы продвигать идею книжного клуба на региональный уровень.

К тому же работать с языком в целом, а не с каким-то конкретно, должно быть ужасно интересно. А еще в объявлении говорилось, что на этой работе не нужно писать или переписывать чужие тексты, а наоборот побуждать людей переписывать их самостоятельно, объяснять, что можно сказать иначе.

За две недели ожидания я прочитала весь сайт муниципалитета вдоль и поперек и нашла все места, которые сложно читаются не только моим мигрантским глазом, но в целом. Да и в самом объявлении о работе я нашла 2 предложения, которые стоило б сформулировать иначе, чтоб они не казались двусмысленными.

А еще я впервые за все это время прочитала от корки до корки вкладыш в местную газету с новостями муниципалитета. Наши местечковые газеты в целом ужасны, что ожидаемо для региональной прессы. Но именно эти 8 страниц официальных новостей я все шесть лет просто бегло пробегаю и пролистываю, никогда не читаю вдумчиво. Потому что они ужасно, ужасно плохо написаны. При скучном официальном содержании они еще и так плотно упакованы в клише и канцеляризмы и опубликованы сплошным блоком текста с редкими абзацами, что читать это тяжело.

И вот я читала их в эти недели и каждый раз думала – если уж мне их тяжело читать, при том, что я легко читаю на голландском толстые книжки, профессиональную литературу и крупные газеты, то что говорить о других мигрантах? Я мысленно придумала несколько вариантов того, как можно было б эти рубрики сделать легче, интереснее, логичнее по построению.

Тин все эти дни смеялся, что я пытаюсь сделать работу, на которую меня пока еще не пригласили. Я смеялась вместе с ним, но головой я и правда уже была там. Я так привыкла постоянно говорить на языковые темы со столькими людьми вокруг, привыкла постоянно искать четкие и понятные формулировки в своих переводах, привыкла объяснять про построение предложений и выбор слов девочкам из книжного клуба. В общем, я все время в языке. И именно поэтому я так легко представила себя на этой работе. Ни про одну другую вакансию, на которую я отправляла резюме в Голландии, я не представляла в таких подробностях, что именно я там буду делать. Ограничивалась всегда какими-то практическими мыслями о том, как добираться и кто будет забирать ребенка из школы, но никогда толком не думала про содержание работы. А тут меня заинтересовало именно содержание. Я прошерстила за две недели десятки сайтов профессиональных тренеров по письму, прочитала десятки статей и блогов, собрала себе отдельный список книг по тему и составила список вопросов, которые бы хотела задать во время собеседования работодателю.

А тут это «мы не планируем вас приглашать» и «этой возможности вы не получите».

Но вот же я, ваша целевая аудитория, потребитель ваших текстов, которые невозможно потреблять. В конце концов, я просто мигрант, которому сложно найти работу, как будто вы сами не знаете, что любых понаехавшим найти работу еще сложнее, чем местным. Почему вы не хотите со мной просто поговорить?

И самое главное, от чего слезы у меня каждый раз наворачивались с новой силой. Каждую пятницу, а иногда и чаще, потому что в почте и в сообщениях постоянно происходят обсуждения, я говорю десяти другим людям: «Продолжайте учиться голландский, не сдавайтесь, не бросайте, работайте над языком, не останавливайтесь. Пока я могу помогать в этом, я буду помогать. Потому что вместе мы сильнее. Потому что вместе не страшно совершать ошибки. Потому что язык для нас всех оказался чем-то большим и важным, чем мы могли представить. Потому что плохой голландский может всегда оказаться важнее всего вашего опыта работы и прочих качеств. Не сдавайтесь! Думайте про возможность переквалификации. Шлите резюме. Расширяйте свою сеть знакомств. Не сдавайтесь, не сдавайтесь, не сдавайтесь…»

Но как я могу говорить это кому-то еще, если вот прямо сейчас я сама в это больше не верю? Если сейчас я чувствую себя бесполезным куском дерьма, которое никогда не найдет работу в этой стране и всегда будет аутсайдером.

(продолжение следует)


 
59 comments|post comment

[03 Dec 2018|05:30pm]

Обнаружила интересную особенность.
Когда веду оживленный разговор или слушаю беглую речь на голландском и при этом мне надо что-то из услышанного записать, то мне очень сложно делать это на русском. То есть в целом на русском я делаю пометки быстрее, но на перевод мысли с устного голландского на письменный русский уходит неожиданно много мозгового ресурса. Я это и раньше замечала, но сегодня прям особенно резко видно стало во время малоприятного телефонного разговора с hr-менеджром того треклятого места "работы мечты".

Подробный пост про это я все еще пишу, потому что тема не отпускает и ситуация себя не до конца исчерпала.
Не переключайте канал!

27 comments|post comment

[29 Nov 2018|11:59pm]
Bohemian Rapsody - к фильму у меня много претензий. Хотя обычно я не против того, чтоб слегка менять реальную историческую канву в пользу драматургии и сюжета, но тут сценаристы переборщили. Но да бог с ними. Потому что смотреть все это стоило только ради музыки.
И ради того, чтоб вернуться в ночи домой, надеть наушники, врубить на полную Live Aid и наслаждаться каждым кадром, каждым безумным движением Фредди и каждой нотой. Бог.

Ну и раз Фреддичка говорит we'll keep on fighting till the end, то так и будет. Мне гораздо менее паршиво сейчас. Потому что надо просто идти дальше и не сдаваться.
6 comments|post comment

[29 Nov 2018|02:55pm]
Как хорошо, что я сегодня вечером иду смотреть "Богемскую рапсодию" с моими самыми закадычными подружками из хора. Лучшей компании для просмотра такого фильма просто невозможно придумать. И я очень надеюсь, что киновечер как-то развеет меня и избавит от этого ужасного пессимистичного настроения, которое меня накрывает со вчерашнего дня.
21 comments|post comment

[29 Nov 2018|01:45pm]
Ну что, с места работы мечты вчера позвонили.
И сказали, что даже на собеседование меня не позовут. Потому что я для них overqualified и вообще у них 50 кандидатов с дипломами и опытом работы именно на такой позиции, которых у меня нет.

Я плакала вчера полдня. Плакала за ужином, обсуждая все это с Тином. Плакала, чистя зубы перед сном в ванной, потому что не могла смотреть на свое заплаканное отражение без новых слез. Сегодня утром пошла на тренировку, чтоб как-то выплеснуть всю эту дикую злость и обиду, но закончилось все тем, что я плакала на тренажерах.

В общем, если я наконец успокоюсь и перестану рыдать при одной только мысли обо всей этой ситуации, то обязательно напишу (причем даже наверное на 2 языках), что это была за работа и почему отказ настолько выбил почву у меня из-под ног.
А пока что мне надо наручки и обнимашек.
71 comments|post comment

[22 Nov 2018|10:25am]
Мне надо бы доделать перевод, но вместо того, чтобы работать, я сижу и читаю научные статьи об освоении второго языка, вытеснении родного языка и о двуязычии у взрослых.

Встретила вчера знакомую из Казахстана, у которой русский язык вообще-то родной. Но после десяти минут разговора у меня голова пошла кругом.
"Моя man новую werk и теперь он все время druk, но это и хорошо, а то когда он thuis сидел, у нас все время ruzie".

И теперь мне нет покоя. Пытаюсь найти информацию о том, что это вообще такое и почему такое происходит.

Мне прекрасно знакомы примеры, когда люди в русской речи используют голландские слова, но причин обычно три.

1) речь о местных реалиях и для них либо совсем нет названия в русском, либо оно длинное и неудобное (hagelslag = шоколадные посыпки для бутербродов, pindakaas = арахисовое масло)

2) голландское название короче и проще, а также не на все сто процентов соответствуют русскому (gemeente = муниципалитет, городское управление, горсовет, мэрия)

3) речь о вещах, с которыми человек впервые столкнулся только после эмиграции и поэтому не знает, что в русском языке для них тоже есть название. Так мои приятели, эмигрировавшие в 90-е, не в курсе, что в русском языке есть слова ипотека и судебный пристав и пользуются в русской речи голландскими названиями.

Но моя вчерашняя собеседница использовала голландские слова для совершенно базовых и простых вещей. Муж, дом, работа, ссора. С таким я столкнулась впервые и теперь умираю от любопытства. Почему так происходит? Что за механизм поломался в ее языковом аппарате? Означает ли это, что со временем голландский совсем вытеснит ее русский? Можно ли этот процесс вытеснения остановить? Мешает ли он ей или она совсем не замечает, что так разговаривает? Мне показалось, что говорить и подбирать слова ей тяжело, перед голландскими словами были микро-паузы, но при этом она не замечает своих голландских вставок, не заостряет на них сама внимание. Я сама при этом так разговаривать не могу, потому что у меня переключение кодов более строгое, языки я практически не смешиваю, причем намеренно, поэтому от мешанины очень устаю. Вот бы увидеть, как языки в мозгу разделяются у меня и у нее!
В общем, вопросов полно. Я даже пожалела, что я не ученый и не занимаюсь исследованиями.

Если кто-то сталкивался с подобным в литературе, буду очень признательна за ссылки и имена авторов.
77 comments|post comment

[12 Nov 2018|09:19am]
Вчера вечером у ребенка немножко поднялась температура, видимо от переутомления и переизбытка эмоций за выходные (в субботу таки сдал экзамен по плаванью! А вчера целый день принимал гостей). Подошел ко мне, показывает свои покрытые мурашками руки и говорит: "Мам, мне холодно, у меня прям муравьишки!"

А сегодня утром переутомленьем накрыло уже меня. Минут 15 не могла встать и выбраться из кровати. Все это время он меня звал из кухни, а я отвечала унылым "щас, иду". Когда я уже в десятый раз сказала "да я уже иду", не выдержал: "Что-то я не вижу, что ты идешь! Ты что улитка?"
5 comments|post comment

[10 Nov 2018|11:08am]
У меня опять были безумные недели в преддверие ребенкиного дня рождения и большого концерта с хором, которые удачно выпали на одну неделю (и это я еще молчу про Пухлин экзамен по плаванью, который назначен на день концерта, т.е. сегодня).

В позапрошлую пятницу мы с сидели с хором в кафе после репетиции и начали обсуждать, что будем делать в эти выходные.
Все 25 с лишним лет существования хора было заведено проводить большой концерт раз в полтора года. Но в 2015 году от нас ушел Том, наш дирижер, перспективы хора стали очень туманны, ни о каком концерте и речь быть не могло. Потом мы долго и мучительно искали нового дирижера, несколько месяцев промучились с ужасной немузыкальной Аннемари, чуть не распустили хор, но потом организовали повторный поиск дирижера и к осени 2016 наконец нашли нашу офигенную Матильду. Вот только фокус в том, что буквально спустя пару первых репетиций оказалось, что она беременна. Так что запланировать ежегодный большой концерт тоже не получилось, пришлось довольствоваться небольшими выступлениями на улицах города, участием в региональном хоровом концерте, гостевыми выступлениями на концертах других хоров.

Но в прошлом году мы-таки смогли назначить дату – 10 ноября 2018 – и приступили к работе над концертным репертуаром.

И вот сидят все в кафе и наперебой рассказывают про все предыдущие репетиционные уикенды. А помнишь, как А. упала целиком прямо в открытый чемодан? А помнишь, как С. всю ночь пила вино дольше всех, а с утра разбудила половину хора и заставила делать зарядку на улице? А помнишь, как Г. всех доставала вопросами про секс, и мы пошли и купили вибратор и подбросили его ей в кровать? А помнишь, как Гербен только начал встречаться со своей будущей женой и у них был какой-то маленький юбилейчик, но он уехал на выходные репетировать с нами и очень расстраивался, а мы тайком купили билет на поезд его возлюбленной и она приехала и вошла в зал во время репетиции, играя на ходу соло на саксофоне, и он сначала остолбенел, а потом заплакал?

Я все это слушала, слушала, а потом представила себя самой маленькой девочкой из мультика «Гадкий Я», когда она увидела плюшевого единорога на ярмарке и завопила от восторга «Он такой пушистый, я щас умру!». Вот я была точно, как эта девочка и завопила: «Я не могу дождаться!!!!» Все расхохотались, а я сидела и думала. В первый год, в 2013, когда мы готовились к первому концерту, Пухле было 4 месяца. Так что я поехала на репетиционный уикенд с младенцем подмышкой и репетировала, держа его в переноске на животе, у меня даже фото есть. Но к вечеру он устал, так что за нами приехал Тин, и мы уехали домой, а все остались петь, пить вино и веселиться, и на следующий день я уже не приехала. Затем был год без концерта, потому что мы готовили силы к 25-летнему юбилею в 2015, но тогда же было решено не делать выездной уикенд, чтоб потратить сэкономленное на просто выезд куда-то вместе на выходные в честь юбилея (мы тогда съездили в мае в город Ситтард на три дня и это было волшебно). Поэтому в 2015 репетировали мы прям в нашем городке, в здании средней школы рядом с театром. Было классно, но по вечерам все расходились по домам, так что ощущения безумия не было. А потом три года без концертов. И вот я дождалась. ДОЖДАЛАААААСЬ! И теперь, в отличие от 2013, я всех знаю вдоль и поперек, я понимаю всё, что они говорят, я понимаю все шутки и смеюсь вместе с ними, я вообще тут с ними, как в большой семьей. Бесценное чувство.

Так что в прошлую пятницу после обычной репетиции мы погрузились в машины, набитые до отказа сумками, едой, бухлом, кастрюлями и мисками с приготовленной заранее едой. Я везла на коленях тирамису и трайфл и бутылочку перцовки для особо простуженных.

Комитет по выездным уикендам (да, у нас для всего есть свои комитеты) нашел офигенную ферму в 20 км от нашего городка, перестроенную под большие группы народу. Пять спален по шесть человек. Огромный зал с длинным столом и камином. Беседка с удобными диванчиками и очагом на улице. И вокруг – поля и пустота. Лучшего места и не придумать.

Заранее было расписано, кто спит с кем в комнате, а также кто что готовит на ужин. Я ужасно не хотела в скучную комнату, в которой спят самые зануды и тихони. Но мне удалось вписаться последней в комнату с Карлой, а там где Карла – там ржач и уют.
Когда все заехали, распаковались и обустроились, пришло время большого ужина. Народ наготовил какие-то тонны еды. Тыквенный суп и том-кха-кай, три разных торта от Карлы, мясной хлеб, горы салатов на любой вкус, закуски и котлетки на один укус, бесчисленные вкусняшки, которые я даже не успела попробовать, и несколько видов десертов. Ужин длился бесконечно!

А потом в 8 вечера в пятницу началась еще одна репетиция, самая поздняя и утомительная за все выходные. Все уже валились с ног, но все равно раз за разом повторяли сложные пассажи, послушно вышагивали специальными шагами ритм, чтоб поймать хитрый ритмический рисунок. Матильда дала отбой только в 10 вечера, когда уже почти сели голоса.

И тут-то началось самое веселье!

Сначала просто вино и разговоры. Затем безумные сестрички Аннелис и Дженни придумали играть в игру, когда тебе на лоб лепят наклейку с именем известного человека или персонажа, а ты можешь задавать только вопросы на «да-нет» должен угадать как можно быстрее. Только безумные сестрички не были б сами собой, если б налепили нам на лбы просто липкие бумажки, нет! Эти заразы придумали писать загаданные имена на прокладках-ежедневках и именно их и лепить друг другу на лбы. Выглядело все ужасно по-идиотски и так же по-идиотски без конца ржали.

Дженни и Элс достался один и тот же человек, Гербен. Только они, конечно, не догадывались, что у них на лбу написано одинаковое имя. Поэтому было забавно наблюдать, насколько разные вопросы они задают и как по-разному движутся их мысли. В какой-то момент Дженни спросила про своего персонажа: «Я – горячая штучка?» и весь хор загоготал и заорал в один голос «Даааааа!». Я потом даже попросила всех повторить ответ и вопрос на камеру, но пока не рискнула отправить бедному Гербену. А через несколько минут Элс решила задать тот же вопрос, на что все опять завопили «Даааа!» и только одна Дженни скривила нос и сказала: «Нууу, нет». Остаток выходных мы все называли Гербена только горячей штучкой и не иначе.

Затем мы играли в 30 секунд, когда за полминуты надо объяснить своей команде максимальное количество слов. Было очень любопытно обнаружить, что я реально лучше всех умею объяснять слова, не называя их. Сначала все очень удивлялись, а потом я сказала: «Ну вообще-то я делаю это каждый день, когда знаю вещь, но не знаю для нее голландского слова» и всем сразу стало понятно.

А потом все разошлись по кроватям, было уже заполночь. Но я не могла спать. Лежала и думала, думала, думала. Затем вдруг услышала такой же несонный вздох на соседней кровати и обнаружила, что Жанин тоже не спит. Тогда мы прокрались вниз обратно в гостиную и еще целый час сидели на диване в пижамах и теплых носках, пили чай и тихонько разговаривали про хор, семьи и работу.

Мне очень хочется написать про все остальные дни, потому что они были еще круче. Но у меня висят на двери два платья, мне пора приводить себя в порядок, собирать сумку с вещами для концерта и ехать на экзамен по плаванью, а потом в театр. Ко мне тут приехала nat_nat с детьми, мужем и фотокамерой, чтобы сегодня вечером снова снять хор во всей красе. Поэтому дел и забот сейчас гораздо больше, чем свободного времени для жж. Я уж молчу про все остальное эмоциональное, что творится эту неделю и на что уже не осталось слов.

Так что попробую написать попозже. А если не получится, то и ладно, даже этого текста достаточно, чтоб запомнить счастье.
15 comments|post comment

[08 Nov 2018|01:26pm]
6 лет.

Почему-то ощущение, что пройден какой-то основательный этап. До 5 лет как-то еще был малыш, а теперь сразу - опа и мальчишка!

В этом году у меня совершенно безумная (в хорошем смысле) и занятая (в еще более хорошем смысле) осень, поэтому я себе сразу заранее сказала - заморачиваться с детским днем рождения я не буду, конкурсы придумывать сил нет, детскую тусню дома устраивать - тоже нет. Покупку подарка поручила Тину, рисование приглашения тоже. Сама только договорилась со всеми родителями что и когда, собрала в игрушечном магазине корзину с подарками на любой вкус и кошелек, забронировала время в детском игровом центре и сделала торт. И то прилично, по-моему. Про фотографии для стенгазеты вспомнила в последний момент и еле успела распечатать за день до дня рождения. И в этот раз всю подготовку перенесла на день, вместо традиционного упахивания по ночам (расту над собой!).

В итоге, в понедельник днем убрала всю квартиру. Во вторник днем испекла коржи для торта. Правда угощение в школу делала вечером, но завернуть попкорн в пакетики из гофрированной бумаги и наклеить на них лица ниндзяго было несложно. А в среду, пока сам именинник был в школе, собрала и украсила торт в виде одного из человечков Лего Ниндзяго. Стенгазету тоже отдала на откуп Тину целиком, так что пока я три часа собирала торт и вырезала из мастики маленькие лего-кирпичики, он колдовал над коллажем из фотографий. В этот раз обошлись даже без подписей к фото, просто собрали лучшие моменты за год, потому что ребенок очень любит разглядывать именно распечатанные фотки и альбомы, так что ему стенгазета всегда в радость.

С утра проснулся не в свои обычные 6 утра, а на час позже. Прибежал к нам в спальню, залез под одеяло и лежит сияет. Я только просыпаться начала, а он уже - "Можно я подарки найду и открою?"
- А где искать-то будешь?
- Вон там, в вашем шкафу с одеждой.
- А почему там?
- Ну они же в прошлом году тоже там лежали!

Получил в подарок 2 больших набора лего. В одном просто гора разноцветных блоков разных размеров и форм, чтоб собирать все подряд и придумывать самому. В другой - космический корабль-трансформер, с маркировкой на 7-12 лет, но вчера он его собрал за полчаса сам без посторонней помощи. Мне так нравится, что он отлично умеет собирать по инструкции сам, но потом еще и бесконечно перестраивает собранное и играет с ним.

После школы пошли в большой игровой центр с толпой детей. Наприглашал сам 7 человек, причем половина учатся классом младше, что не мешает им дружить. Я была очень рада, что мы выбрали такой вариант дня рождения. Дети самозабвенно прыгали на батутах, раскапывали в песке сокровища, играли в прятки в замке, катались на машинках, а мы с Тином сидели с чаем и журнальчиком, только иногда подбегая к детям. Хотя в какой-то момент дети подустали, было заметно, и начали цепляться друг к другу, поэтому пришлось вмешаться и повести их организовано играть в прятки. Из-за шума и суеты все равно 3,5 часа были довольно утомительны, но по крайней мере не так мозговыносительно, как подобная же тусня дома. И самое главное - именинник совершенно счастлив! Да и гости были рады попрыгать и поиграть все вместе. В общем, все дети и все родители довольны, а это самое главное.

Когда гости разошлись, мы втроем остались прям там ужинать, т.к. при этом всем игровом безумии есть вполне приличный ресторан. Пухля пришел в восторг от мысли, что ему можно будет еще попрыгать, когда все гости уже ушли, а мы с Тином были рады, что можно на вечер расслабиться и просто и сытно поесть.

Дома еще долго разбирали подарки, обсуждали прошедший день, смотрели фотографии шестилетней давности и разговаривали о том, как вообще рождаются дети (отличный тайминг!).

Хотела было написать какой-нибудь мини-отчет о том, какой он вообще этот мой шестилетний мальчик. Но поняла, что маленького отчета не хватит, а на большой не хватит меня. Но рискну.

- Любит истории в любом виде - книги, аудиосказки, мультфильмы. Истории его завораживают, он не просто залипает на картинку, а именно пропадает в историях и часто потом допридумывает их дальше.
- Обожает петь. Знает наизусть все песни из Бременских музыкантов, Голубого щенка и Доктора Айболита и может их часами петь. Знает многие песни из моего хорового репертуара. Отличный слух и чувство ритма. Любит менять ритм популярных мелодий на синкопы. Потихоньку подталкиваю его к мысли о музыкальной школе или хотя бы частных уроках.
- Любит танцевать и даже хотел бы пойти на курсы танцев, но боится, что будет там единственным мальчиком (а вы говорите, что гендерных стереотипов не бывает, угу). Гибкий, пластичный, отлично бегает, кувыркается, подтягивается. Вообще очень интересно наблюдать за ним в движении, особенно когда он играет вместе с одним из своих друзей, который на полторы головы выше, крупнее, но при этом неуклюжий и нескладный весь. Такой контраст любопытный!
- При всем вышесказанном совершенно не командный игрок. Попытки поиграть в групповые виды спорта (футбол и корфбол) с треском провалились - ему неинтересно играть в команде, он тут же теряет концентрацию и начинает скучать. Не удивляюсь, потому что я точно такая же и ненавижу командный спорт.
- В ближайшую субботу будет сдавать экзамен Б по плаванью. Если в прошлом году ходить на плаванье надо было уговаривать, то в этом его из воды не вытащить. Плавает быстрее всех в группе, несмотря на маленький рост и худобу.
- Дружит все с тем же детьми уже третий год. Как подружился в классе с самого начала, так и продолжает дружить. Некоторые из друзей из первого класса остались в первом, когда его перевели во второй, но это не мешает ему с ними продолжать дружить. Очень много играет с девочками, бывают моменты, когда прям неделями одни девчонки у нас в гостях. Но один из лучших друзей при этом аж с 2016 года, с которым они вместе ходили в детский сад, а потом Пухля на полгода раньше пошел в школу, но дружить они все равно продолжили. И так и дружат, хотя уже два года в разных классах учатся. Мне особенно нравится, что это его самый первый друг, которого он завел сам, а не ребенок моих друзей или сосед.
- Любимые игрушки – лего. Количество наборов уже стало просто неприличным. Два небольших икейских шкафчика полны, скоро понадобится третий.
- По характеру – не всегда легкий. Но писать об этом в днерождневом посте не хочется. Но запишу важное: мы не ругались уже недели 3-4, вообще ни разу ни один из нас не кричал. И это большая победа, я считаю. Горжусь и собой, и своим мальчиком.
- Чувство юмора – отличное! Любит сортирный юмор, конечно, куда без этого. Но и языковые шуточки тоже уважает. Полюбил сочинять смешные рифмы на русском про все подряд. Вообще любит похохотать и побеселиться (беселиться – это не опечатка, а мой специальный термин, чтоб весело беситься).
- С начала октября и после встречи с космонавтом Андре Кауперсом мечтает стать космическим полицейским.
- Отлично говорит на обоих языках и начинает подбираться к английскому.
- Мой отличный друг и товарищ. Любит проводить время вместе. Любит много разговаривать. Умеет долго ждать меня, если надо (на прошлой неделе 2 часа сидел со мной у парикмахера и тихонько играл, пока меня стригли и красили).
- Не любит зубных врачей (еще бы!). И очень любит сладкое, хе-хе.
- Понемногу начинает любить овощи. Если раньше на любую зеленую еду начинал вопить, что не будет это есть, едва увидев тарелку, то в этом году полюбил шпинат и брокколи (сама не верю, что пишу это!).
- Любит вместе со мной печь, лепить пельмени, резать овощи и вообще возиться на кухне. Любит с папой и дедушкой помогать в саду.
- Лучшим другом по-прежнему зовет Тимофея из Девентера. Так что живому журналу огромное спасибо за эту дружбу.

Вот такой отчет.
С шестилетием, Пухляш! Люблю тебя, мой славный мальчишка.
33 comments|post comment

[05 Nov 2018|10:31am]

В субботу у нас концерт с хором.
Только что приехали мои платья, заказанные по интернету. И они идеально подходят и очень красивые!
Сижу вот тут дома одна и глупо улыбаюсь. Это прям завершающий штрих для офигенного концерта. Все остальное уже отрепетировано и запланировано, но я так хотела новое красивое платье, но два месяца ничего не могла найти, все не нравилось и бесило. А теперь дождалась! И они такие девочковые, такие классные. Особенно черное с серебряным пайеткам по вырезу и плечам. Прям красииииииво.
Извините за этот девочковый выкрик, но у меня такое отличное настроение!

20 comments|post comment

про людей и язык [28 Oct 2018|03:34pm]
Есть два человека, которых я вижу каждую неделю и поэтому часто о них думаю. С одной мы ходим на занятия голландским по вторникам, другая приходит ко мне в пятницу в книжный клуб. И у обеих совершенно катастрофический (не только на мой придирчивый вкус) голландский язык. Обеих я знаю уже давно, с М. знакома 6 лет и с О. 4 года. И практически не вижу прогресса, особенно по сравнению с другими в группе. Точнее, вижу, как растет словарный запас и улучшается пассивное восприятие языка, но при этом построение предложений как на первом году обучения, грамматические ошибки глупые и грубые (местоимение в одном лице, глагол в другом, например). Иногда я замечаю, что они не знают элементарных вещей, некоторые из которых мы вместе проходили на курсах 6 лет назад, я даже смогу назвать конкретный учебник и конкретного препода, который нам это объяснял, не говоря уж о том, что эти элементарные вещи встречаются в речи и книгах просто на каждом шагу, а они их не замечают.

И вот все это время я пыталась найти причину всего этого. Меня просто завораживал факт, что человек может жить в языковой среде, регулярно заниматься языком (О. занимается меньше, раз в неделю, М. занимается с 2 волонтерами каждую неделю и ходит в книжный клуб, плюс сама по образованию педагог вообще-то), но при этом не прогрессировать.

Насчет О. я даже спрашивала совета у нескольких знакомых психологов. У нее повышенная тревожность и вся она немножко дерганая, как будто у нее не тик, но что-то очень похожее на это, все время микродвижения рук и лица, явно неосознанные. Она и на родном языке говорит немного нервно, а на голландском вообще краснеет, бледнеет, переживает и сбивается. Мне, конечно, не хватает теоретических знаний, но просто наблюдая за ней столько лет и регулярно, я пришла к мысли, что у человека могут быть какие-то когнитивные нарушения или поломана какая-то связь в мозгу, отвечающая за перевод знаний в речь (письменные задания у нее значительно лучше устных, гораздо меньше ошибок, проблема именно с речью). Когда у нее родился сын, мне было ужасно любопытно посмотреть на нее в общении с ребенком. Как я и ожидала, тревожность ее только выросла. Мы с Пухлей были у нее в гостях летом и я почувствовала себя мегарасслабленной дзен-матерью, потому что О. подбегала к своему двухлетке на каждый писк, не оставляла его играть одного ни на секунду, буквально ходила за ним по пятам, но при этом не в состоянии была быть с ним строгой и спокойной, "сюсюкала" в самом классическом виде. Для примера: он вылил Пухле на ноги ведро воды, О. подбежала и стала уговаривать, дословно: "ой, маленький, ну что ты, ну не надо, давай не будем, заинька, айяйяй". Он же как-будто не слышал и даже не смотрел в ее сторону. Ну а чо, если б мне постоянно стрекотали одним и тем же ласковым тоном, я б тоже не слышала. Когда он вылил на Пухлю второе ведро воды, я подошла к нему, села на корточки, посмотрела в глаза и сказала строго "нельзя, не делай так". Двухлетка настолько офигел, что тут же заголосил и заорал. Но после этого больше к ведру не подходил. О. не поверила своим глазам и сказала, что тоже попробует так разговаривать, что вот как круто, когда он смотрит в глаза и слушает, что надо бы быть тверже. Но по-моему до сих пор не научилась. К чему я привожу этот пример? Не для того, чтобы почувствовать себя хорошей матерью (хотя чо уж там, и для этого тоже, я так часто себя чувствую плохой матерью, что моменты, когда я на чьем-то фоне чувствую, что поступаю правильно, мне очень дороги). Просто я тогда подумала, что вот эта невозможность отвлечься от ребенка даже на секунду должна очень мешать в том числе и изучению языка. Как можно сосредоточиться на чем-то, когда твоя голова все время занята тревогой? Никак. У меня самой с появлением ребенка сильно изменилась способность концентрироваться и удерживать внимание. Но видимо мне повезло, потому что эти сложности не коснулись языка (коснулись множества других аспектов жизни, забывчивость мне очень мешает). Почему они не коснулись языка? Видимо потому, что я всю жизнь работаю с языком, вся отвечающая за языки часть мозга натренирована и задеть ее не так-то просто. Вероятно, у того, кто не привык постоянно учить языки и к тому же тревожен по натуре, нарушение концентрации приобретает совсем другие формы и масштабы и мешает осваивать новый язык.

И вот на прошлой неделе мы с ней ехали вместе в поезде и разговорились. О. подумывает отдать своего ребенка на пару часов в неделю в детсад, потому что ему по ее словам необходимо общение с детьми. Но переживает, что тогда будет совсем беда с русским, на котором он и так пока не говорит особо. Я удивилась, потому что в 2 с небольшим, как мне казалось, малявки еще не столько нуждаются в постоянных играх с другими детьми, толком не умеют играть с кем-то (только рядом с друг другом), ну и плюс лично я тягу именно к играм с другими детьми в своем ребенке заметила только после 3. Тогда я спросила ее, а как часто он играет или общается с другими детьми, неужели ему не хватает? "А он не играет ни с кем" - ответила она. Я начала расспрашивать и офигела. С подругами с детьми она не встречается, их особо и нет, а те, что есть днем заняты работой, а вечером семьей. Соседские дети все в садиках и школах и с ее малявкой играть им некогда. То есть в свои 2 года ребенок играл с другими детьми реально считанное количество раз. Я мысленно припомнила, как мы с Пухлей постоянно тусовались на детской площадке и знали всех детей в округе. Ну ладно, нам просто повезло жить в таком районе. "Слушай, а на плаванье в детскую группу вы не ходите? А на гимнастику для мам и малышей? А в спортклуб, где ты сможешь заниматься, пока он в игровой комнате с няней? А на книжные встречи для малышей в библиотеке? Я ходила с Пухлей почти 4 года, с некоторыми мамами оттуда до сих пор иногда общаемся".

"Ой" - сказала О. - "А мне это даже в голову не приходило. Надо наверное проверить сайт библиотеки". То есть она знает, что ребенку не хватает общения, что есть проблема, для которой нужно решение, но совершенно не ищет решение за пределами единственного приходящего ей в голову варианта.

И вот тут внезапно меня осенило.

А что если проблемы с языком у О. и М. связаны не с каким-то нейрофизиологическими, как мне казалось, сложностями, а просто с их характерами?

И что, если они обе не могут найти работу не из-за проблем с языком, как мне казалось все это время, а по тем же причинам, по которым они этот самый язык не могут выучить? Неорганизованность, проблемы с концентрацией, безынициативность, перекладывание ответственности на других, неспособность искать информацию и т.п.

Несколько недель назад мы всем книжным клубом отправляли свои резюме директору колледжа. М. тогда не смогла присутствовать на встрече с ним, но я пообещала ей, что и ей можно будет отправить свое резюме. Она попросила его адрес электронной почты, я его прислала. Через пару минут она спросила «а как его полное имя?». И тут я психанула. Потому что голландские официальные адреса обычно состоят из инициалов и фамилии, а нагуглить полное имя публичного человека вообще не составляет труда. В аналогичной ситуации я б сначала погуглила, а потом бы уточнила «Я вот такого-то нашла, это он, да? Правильное имя?» Но М. никогда ничего не ищет сама, и меня это ужасно бесит.

Недавно в книжном клубе я объясняла какой-то внезапно попавшийся кусок грамматики и пообещала, что пришлю ссылку на объяснение теории на сайте onzetaal. Спустя пару дней М. начала бомбить меня сообщениями. Нет, она делает все это вежливо, извинившись за беспокойство несколько раз. Но меня просто до трясучки это бесит. Ну ты ведь знаешь, что речь шла о категории рода существительных, ну что мешает взять и самой хоть что-нибудь поискать, а потом спросить: «Это вот этот материал ты имела в виду?» Тем более, что ты сама педагог по образованию и настаиваешь, что только учителем и хочешь работать. Когда я что-то не понимаю про голландский язык, я иду в интернет и ищу ответ на свой вопрос. Порой прям сразу, во время разговора открываю вкладку в браузере телефона, чтоб потом просто не забыть прочитать. И еще ни разу не было такого, чтоб я сидела и пассивно ждала, когда же кто-нибудь пришлет мне ответ, а сама при этом ни разочка не погуглила.

Наконец, позавчера речь в книжном клубе в сотый раз зашла о произношении. Одна из девочек сказала, что решила чаще читать вслух. Способ этот мы не раз обсуждали, в том числе и с логопедом – читать вслух, читать перед зеркалом, читать и записывать себя на диктофон и потом слушать. Все это прекрасно помогает работать над произношением. Просто потому, что когда ты читаешь вслух, именно читаешь, а не говоришь, то ты никуда не торопишься и не волнуешься, а значит можешь по несколько раз произнести сложные слова, разбить их на слоги, проговорить их медленно и с разной интонацией, т.е. работать с произношением совсем иначе, чем в потоке речи. И когда ты живешь в стране уже несколько лет, когда ты постоянно окружен языковой средой, этот способ работает особенно хорошо, потому что тебе есть на что ориентироваться, ты не читаешь наугад. Но и тут М. нашла повод поспорить. «Нет – сказала она – Я не могу читать вслух, ведь если я читаю неправильно, то меня никто не поправит». « Погоди – возразила я – Но ведь ты давно знаешь правила чтения и фонетики, даже если тебе встречается незнакомое слово, ты все равно сможешь его прочитать правильно, потому что голландская фонетика довольна простая, эта тебе не английские though, thought, tough, through, thorough, в которых одно и то же сочетание «ough» каждый раз читается по-разному, в голландском такого просто не бывает. И научиться произносить сложные составные слова на голландском можно, если просто следовать правилам, но не получится, если никогда даже не пытаться. Так в чем проблема с чтением вслух, я не пойму?». Но М. продолжила спорить и настаивать на том, что ей надо, чтоб ее поправляли, а поскольку никто этого не делает, то она и не может научиться и пытаться тоже не станет.

И я вдруг подумала, что ужасно устала от нее. Ужасно устала постоянно слышать, что никто ей бедной не помогает (угу, я лично нашла ей двух волонтеров, которые уже третий год с ней занимаются), никто не поправляет ее ошибки, никто не хочет брать ее на работу, никто из соседей не хочет с ней общаться. Меня задолбало это постоянное перекладывание ответственности на других. Может именно вот это ожидание чего-то от других людей и мешает ей выучить язык? Я всегда знала, что мои успехи в голландском зависят только от меня, что ни школа, ни учителя, ни мои собеседники не играют особой роли, потому что это Я учу язык, это Я должна в нем разобраться, и только МОИ усилия имеют значения. Но если человек все время думает, что не может выучить язык, потому что ему недостаточно хорошо помогают, то может он никогда и не выучит? И может по этой же причине и работу никогда не найдет?

Я не могу сказать, что по итогам всех этих размышлений пришла к какому-то гениальному выводу и нашла однозначный ответ на свой вопрос, почему некоторым людям язык дается сложнее других. Да и глупо б делать какие-то глобальные обобщения на основе наблюдений только за парой человек. Просто я по-новому посмотрела на некоторые вещи и решила записать свои мысли. Мне пора уже перестать пытаться помочь тем, кто эту помощь принять не в состоянии, хотя и постоянно о ней просит. Сколько раз мы с М. встречались по ее просьбе, чтобы составить ей персональный план для самообучения, сколько я писала по ее просьбе списков языковых лайфхаков, я даже перевела на голландский вот этот пост и отправила ей, сколько раз я рявкала на нее, что так нельзя, что надо больше прикладывать усилий, и сколько раз она охотно соглашалась и благодарила за мотивацию. Сколько мы обсуждали с О. способов улучшить когнитивное восприятие и концентрацию, сколько раз она звонила с вопросами о ребенке и о том, как поменьше уставать, сколько раз она уверяла, что начнет рассылать свое резюме и искать хотя бы какую-то работу, но наконец сделала вообще себе резюме на голландском только в прошлом месяце, после нашей встречи с депутатом и после моего волшебного пендаля.

Видимо пора уже дистанцироваться и перестать нервничать из-за них. Мне казалось, что я могу помочь, научить конкретным знаниям и научить учиться (что, имхо, намного важнее). Но пора взглянуть правде в лицо – они взрослые люди, и за свои проблемы отвечают сами.

Под конец мне стало интересно - почему я вообще из-за них так часто психую? Почему они меня так раздражают? Можно было б предположить, что меня очень раздражают в людях те черты, которые на самом деле присущи мне самой. Но, хотя это б здорово все объясняло, увы, это не тот случай, ведь раздражение связано только с темой изучения языка, а в ней мы явно разные. Тогда может быть меня раздражает, что они регулярно просят помочь, я трачу свое время не только на разговоры, но порой конкретные действия, а ситуация при этом не меняется и воз и ныне там? Или меня просит бесит это постоянное нытье М. о том, какие все злые и нечуткие и раздражает нервозность и тревожность О. и хочется им обоим сказать «отрасти себе уже позвоночник и перестань ебать мне мозг»?

Мне кажется, что больше всего меня бесит, когда подразумевается, что мне мои языковые успехи достались магическим образом, благодаря какому-то внутреннему дару, которого у них нет и не будет. Но это ведь не так. К языковому чутью приложились еще мои любопытство и любознательность, умение и желание искать информацию, умение организовать себя вопреки лени и недостатку времени, системный подход к занятиям, аналитический подход к языку. И если языковое чутье действительно либо дано природой, либо нет, то все остальное можно воспитать и развить в себе самостоятельно. Да, сложно, но ведь выполнимо. И когда человек ноет, что ему вот не досталось, не перепало таких плюшек как мне, то это обесценивает все мои собственные усилия, весь мой труд. И это бесит. Хотя я понимаю, что невозможно измерить в процентах, сколько мне удалось выучить за счет труда, а сколько усвоилось само, благодаря природной склонности.

Допускаю даже, что я сильно переоцениваю значимость своей работы над языком, ведь очень многое я действительно схватываю на лету. И все равно. Мне кажется, что начни они обе заниматься языком более системно, результат был бы другим. Что уж таить-то, больше половины моих знакомых мигрантов голландским языком занимаются бессистемно или не занимаются вовсе. Но кроме М. никто не ноет, что во всем виноваты плохие учителя, которые 10 лет назад неправильно научили, и плохие собеседники сейчас, которые не исправляют ошибок. И никто кроме М. и О. не настаивает на том, чтобы работать непременно по специальности, хотя специальность их обеих подразумевает идеальное знание голландского и за почти 8 лет жизни в Голландии не одной из них не удалось даже на шаг приблизиться к работе по специальности. Может меня бесит еще и это нежелание взглянуть правде в лицо?

По-прежнему не знаю, почему меня так выводят из себя эти два человека. Но мысль о том, что не язык работает против них, а они не идут навстречу языку, меня немножко успокоила. Посмотрим, стану ли я меньше беситься.
66 comments|post comment

[19 Oct 2018|12:55pm]
В книжный клуб сегодня приходила пожилая женщина из местной газеты брать у нас интервью. Высокая, широкоплечая, такая прям валькирия. И при этом она очень спокойно и ясно говорит. Настолько четко и понятно, что после интервью мои девочки не сговариваясь начали ей комплименты делать о том, как же здорово, когда человек говорит четко и разборчиво, в нормальном темпе, не глотая слова, не себе под нос.
Она ужасно образовалась комплиментам, а потом говорит: "Просто двенадцать лет назад я почти оглохла и мне сделали операцию. Но с тех пор я всегда говорю четко и разборчиво, потому что представляю каково это, когда ты не слышишь или не разбираешь речь других".
И у меня так сразу тепло внутри стало. Всем бы такую эмпатию.
7 comments|post comment

[15 Oct 2018|05:20pm]

Раньше я думала, что достаточно побывать в раздевалке бассейна или спортзала, чтобы получить подтверждение тому, что тела у всех запредельно разные и нельзя всех равнять под одни стандарты, а еще невозможно маленькой толстушке стать тонкой и звонкой.
Теперь у меня есть еще более убедительное доказательство.

Раздевалка в детском бассейне. Все дети примерно одного возраста, плюс-минус несколько месяцев от 5 до 6 лет. Но какие ж все разные, ужас просто.

Есть близнецы, которые на год младше Пухли, но на голову его выше. С непропорционально длинными и тощими ногами и большими головами.
Есть мальчик ровно такой же комплекции, что и мой, но с потрясающей мускулатурой, с рельефной спиной, как у атлета. И родители у него такие же идеально сложеные и мускулистые оба.
Есть абсолютно кругленькая девочка. Не толстенькая, а именно такого сложения, что у нее очень круглая попа, круглые бедра, очень круглый живот, очень круглое лицо, круглые глаза, круглый нос. И видно, что все эти ее плотные ноги и плечи - сплошные мышцы.
Есть девочка - одни сплошные кости. Кажется, что ее тельце не выдержит даже сопротивления воды. А потом видишь ее похожую на цаплю маму и старшую сестру и понимаешь, откуда ей это досталось.

И тела у всех такие разные, такие непохожие, что немножко понимаешь, в какие фигуры они могут вырасти. И еще понимаешь, что вот это все им далось с рождения. Физическая активность при этом играет не такую уж большую роль, все дети носятся примерно одинаково. Питание чуть большую (видели б вы, сколько может умять мой миниатюрный тощий мальчик с обманчивым прозвищем Пухля). Но гены определяют наш тип намного больше, чем нам бы хотелось.

Чем больше я смотрю на всю эту разношерстную малышню в бассейне и в школе, тем мне как-то спокойнее живется.

18 comments|post comment

[10 Oct 2018|11:49pm]
Вечерами у меня регулярно ощущение, что я нихера не делала весь день и ничего не успела.
Поэтому записываю с целью проникнуться.

- завтрак, приготовила обед ребенку, отвезла его в школу,
- сделала флаер для дня рождения книжного клуба
- написала пресс-релиз про день рождения книжного клуба и отправила пиарщице библиотеки
- разместила объяву про книжный клуб на большом языковом сайте
- написала пост в ФБ в нагрузку к флаеру
- созвонилась с журналисткой из местной газеты и договорилась о репортаже через неделю
- списалась с журналистской с местного радио и договорилась о радио-интервью в пятницу
- разослала флаер про концерт хора во все хоры и оркестры нашей деревни
- отредактировала половину списка бывших членов хора (перенесла из ворда в эксель и поубирала лишнее)
- в промежутках между всеми делами переписывалась с правлением хора, с книжным клубом (отправила очередную статью про слово "er" и правила его употребления)
- редактировала чужой перевод 2 часа
- начала писать большой пост для жж
- забрала ребенка из школы
- съездила с ним в супермаркет за молоком и прочей мелочью
- съездила с ним в магазин за новой кофтой мне, за подарочным сертификатом в книжный, за подарочным сертификатом в салон красоты
- сходила с Тином и Пухлей на пару часов поздравить свекровь с днем рождения
- прочитала Пухле новую книжку про динозавра
- приготовила ужин
- вынесла зеленый мусор, вынесла смешанный мусор, вынесла пластик (все в разные места)
- поболтала с соседом
- почитала Пухле на ночь и уложила спать
- еще 2,5 часа редактировала чужой перевод
- почитала жж, фб и линкедин
- повыбирала платьишки для концерта с хором в ноябре

Помыть посуду, заполнить бумажный дневник, разобрать сушилку и пропылесосить сегодня не удалось. Переносится на завтра. Почитать перед сном тоже не успеваю, но зато утром успела прочитать одну главу из "Игры ангела" за завтраком.

И вот так, сцуко, каждый день. А мне все кажется, что я ничего не успеваю и очень мало делаю. Почаще что ли такие обзоры писать и тыкать себя саму в них носом?
29 comments|post comment

[08 Oct 2018|01:05pm]
Я всегда знала, что быстро и легко перенимаю акценты и интонации. Когда-то в Хельсинки мы задружились с девочкой из Ижевска, так что я потом долго избавлялась от ижевского акцента. Еще очень люблю манеру разговора и интонации моего друга Юры из Челябинска, поэтому моментально впитываю его манеру, прошлой зимой хватило провести вместу пару часов, чтоб потом несколько дней еще говорить его голосом.

Но вчера я, видимо, побила все рекорды.
Примерно час стояла в очереди (не спрашивайте!) и разговорилась со стоявшей после меня англичанкой. К тому моменту, как подошла моя очередь, мой американский акцент начал превращаться в британский. Но это еще не все! Я сама не заметила, как начала реагировать фразами "oh, did you now?" и ''oh, haven't you?'' на то, что она мне рассказывала, и только через секунды после того, как мой рот произносил эти фразы, до моего мозга доходило, что вот жеж пять минут назад она точно так же реагировала на то, что рассказываю я.

Я постоянно твержу книжному клубу, что надо попугайничать и повторять за носителями. Не верят! Или верят, но не пробуют. А вот увидели б они меня вчера и сами б все поняли.
30 comments|post comment

[06 Oct 2018|04:34pm]

Мы приехали на выходные к морю. В городок Ноордвяйк. Целый день шатаемся по пляжу. Широкому, белому и бесконечно длинному.
И вот что я скажу.
Я раньше фыркала в адрес голландцев, которые ездят в отпуск в Голландии же. А теперь начинаю немножко понимать. В эти пляжи и в это море невозможно не влюбиться.

Пухле мы купили большую лопату, и он копает ямы. Тин собирает красивые ракушки. А я сижу на песке и читаю. Теплое осеннее солнце греет плечи. Море шумит и уносит из моей головы все мысли и тревоги.
Счастье.

20 comments|post comment

[04 Oct 2018|01:39pm]
Что-то последние два месяца постоянно столько всего каждый день происходит, что я не успеваю даже осмыслить, не то что записать.

Вчера ездила в Утрехт на день открытых дверей в университет.
В такие мои вылазки я всегда сразу же вспоминаю, почему я больше не хочу жить в большом городе. Это же сумасшедший дом! Все куда-то бегут. Велосипедисты носятся по улицам, как ненормальные. Кругом полно машин и автобусов. Шумно! АААААА! В общем, для меня слишком много раздражителей, я очень быстро устаю. (Не спрашивайте, как я до этого жила в Питере, я не знаю. Но факт в том, что я так больше не умею просто).

За 10 минут пока я шла до универа, я услышала столько раз английскую речь, сколько в своей деревне не слышала за 6 лет. Тоже страшно необычно. Сразу понимаешь, насколько в большом городе другая жизнь. Там, наверное, к иностранцам совсем другое отношение.

Ну и про сам универ и знакомство с магистрской программой.

Я сходила на презентации двух программ. "Многоязычие и освоение языка" и "Нидерландистика". Обе мне безумно понравились. Местами они пересекаются, но при этом разные фокусы и направленность. И обе охватывают все те темы, которые мне интересны и которыми я и так постоянно занимаюсь: многоязычие, освоение второго родного, обучение второму иностранному, история голландского языка и литературы, языковая политика, голландский как иностранный, писательство и журналистика.
В общем, учиться мне захотелось сразу на обеих! И выбрать было б сложно.

При этом на первый взгляд самым большим плюсом от такого обучения для меня были б новые знакомства. Особенно стажировка в таких местах как Союз голландского языка, газетах или издательствах, издающих учебники голландского. Там на самом деле очень маленький мирок, в который не попадешь со стороны. Подтверждением тому служит хотя бы то, что одним из презентаторов программы и по совместительству и ведущих преподавателей была женщина, на которую я уже пару лет подписана в твиттере, потому что она в числе самых известных местных лингвистов. Если учиться у нее, то наверняка познакомишься и с другими голландскими лингвистами (которых не так уж много и чьи книги я уже читала).

Но.
Два часа на поезде в один конец. Лекции три дня в неделю минимум во второй половине дня в основном. Полноценное фуллтайм обучение. Плюс все эти волшебные места стажировок и потенциальной работы - в том конце страны, до которого мне ехать 2-3 часа.
С другой стороны, я почти на 100% уверена, что если б я училась в универе и пришла б в свой муниципалитет или колледж со словами "я вот тут ищу стажировку и хочу провести исследование про многоязычных детей/ иностранцев, изучающих голландский", то меня б приняли с распростертыми объятиями. И не то, чтобы без бумажки ты букашка. Но когда ты студент приличного университета, на тебя смотрят немножко иначе, чем когда ты просто Даша с улицы с множеством идей.

Но все равно. См. выше. Фулл-сцуко-тайм.

Поэтому послушала я их всех с огромным удовольствием, позадавала вопросы, пообщалась. И поняла, что не по силам мне это пока. Да, это всего лишь год. Но это означает выпасть из семьи на год практически полностью. А мне бы хотелось не выпадать, а пока еще возраст позволяет, например, семью расширить. А поучиться и потом можно.

Ну и просто смешное.
На обеих презентациях я была единственным взрослым человеком среди розовощеких студентов. Ыыы. Почувствуй себя теткой.
Хотя при этом, например, на программе про многоязычие это было б скорее моим преимуществом. В отличие от остальных, я на практике знаю, что такое дети.
22 comments|post comment

[26 Sep 2018|11:29am]
Только что позвонили из того колл-центра. Сказали, что я прошла все тестирования (а что были сомнения?). И предложили выйти к ним со следующей недели работать на 30 часов в неделю. Эйчар звучала по телефону так дружелюбно и радостно, что я не смогла сказать ей сразу, что не хочу у них работать. К счастью, нужно дать официальный ответ в письменной форме, так что у меня есть время на то, чтоб спокойно сформулировать вежливый отказ.

На самом деле, приятнее всего не то, что позвонили и таки предложили работу, тут радоваться и гордиться-то нечем.

Приятнее всего то теплое осознание, что фриланс меня устраивает, что все в порядке и я на своем месте.
13 comments|post comment

[25 Sep 2018|01:53pm]
В позапрошлую пятницу ходила в кино на ретропоказ "Грязных танцев".
Как было написано на сайте нашего кинотеатра - фильму почти 30 лет, а значит выросло уже второе поколение, которое никогда не видело этого фильма на большом экране.

Так вот.
Я урыдалась в конце.
Хотя и видела этот фильм сто раз и некоторые сцены знаю наизусть.
Но кино на большом экране - все равно другое. Не знаю, что превращает просто старый фильм в волшебство. То ли нахождение в темноте в обществе нескольких десятков людей и проживание одного и того же экранного опыта, то ли хоровод пылинок в луче кинопроектора.
Но это было потрясающе.

А ходила я все в той же моей драгоценной Анне-Мари, ее дочкой и очаровательной белорусской девочкой Алиной. Аннемари была с прошлой зимы ее тренером по голландскому и довольно быстро познакомила ее со мной, а я уже зазвала ее в книжный клуб, конечно. Девочка чудесная и большая умница. Голландский она за год выучила до безупречного B2 и сдала экзамен даже без хождения на курсы, просто сама. Я сначала ее появлению в моей жизни очень обрадовалась, безумно хотелось общаться и дружить, но потом заставила себя притормозить и правильно сделала. На этой неделе она переехала в окрестности Амстердама. И хорошо, что я не успела привязаться и прощаться было не так тяжело.

И все равно мы стояли в тот вечер после фильма и после бокала вина у камина в любимом кафе, стояли в темноте втроем посреди главной площади и обнимались. Алина плакала и не хотела прощаться, а мы с Аннемари улыбались и утешали ее. Все будет хорошо, детка. У тебя столько всего впереди. И мы обязательно будем встречаться.
5 comments|post comment

[25 Sep 2018|12:31pm]
Продолжим тему про работу и поиск себя. Тем более, что вчера я как раз сходила на собеседование и пора про это рассказать.
Я отправляла резюме в эту же компанию на аналогичную позицию уже дважды, но только в этот раз они меня пригласили, чему я ужасно обрадовалась. Но потом, пока ждала собеседования две недели, быстро поняла, что обрадовалась я самому факту приглашения, а сама работа при этом мне не очень. И собеседование это только подтвердило.

Ехала я туда совершенно без волнения, потому что знала четко – я им нужнее, чем они мне.

Собеседовали меня 2,5 часа. Два с половиной! Вместо обещанного часа. Собеседование вела совсем молоденькая эйчар, поэтому местами это было прям смешно. И поскольку у меня не было никакого желания заполучить эту работу любой ценой, то и отвечать на ее вопросы можно было совершенно честно, а не стараться дать идеальный ответ, выставляющий меня в выгодном свете. Поэтому на тупой вопрос «где вы видите себя через пять лет» я рассмеялась и сказала, что если б я знала точный ответ, то не сидела б тут перед вами.

Что за работа? Колл-центр. Большой колл-центр с поддержкой для 28 разных компаний на 16 языках. И им нужным люди со свободным финским и свободным русским, поэтому сочетание обоих языков в одном человеке вообще прекрасно. После разговора с эйчар меня попросили пройти языковой тест (перевести с голландского на английский, финский и русский коротенький текст имейла, муахахахах), а потом еще подошла единственная в их офисе финка немного поболтать со мной на финском и проверить мой язык. Думаю, что и тест, и разговорную проверку я прошла, потому что – ну камон, это даже объяснять не надо.

А затем меня посадили на 45 минут к девочке из техподдержки на английском языке для большого бренда техники, и я послушала несколько ее разговоров со звонящими в техподдержку. Потом она еще очень долго показывала все их компьютерные программы и базы данных, в которых надо заносить инфу о всех звонках. В общем, мое мнение о работниках техподдержки после этого изменилось. Это адская работа!!! Надо было очень многозадачным, освоить дофига новой информации обо всем продуктах, иметь железные нервы и работать при этом за гроши.

Какие будут условия работы (если мне ее в итоге предложат).
- 16-32 часов в неделю
- 8 часов в день + неоплачиваемый обед
- минимум 2 вечерних смены в неделю
- минимум 2 смены в выходные в месяц
- до места работы из моей жопы мира ехать 1 час 15 минут (10 минут на велике до автобусной остановки, ровно час в автобусе и 3 минуты пешком до офиса)

И вот я такая еду домой и думаю. На работе надо быть в 9 утра. Значит отводить ребенка в школу к 8.15 я не смогу. Тин тоже не сможет, т.к. уезжает в офис в 6:30. Значит надо платить специально обученным людям, которые будут отводить в школу утром и забирать из школы в 14.00. Потому что я-то с таким графиком работы буду приезжать домой около 19.00. То есть ребенка я не буду видеть вообще, учитывая, что он ложится спать в 19.30. Плюс если работать 2 вечерних смены в неделю, то это значит, что я буду дома всего 2 будних вечера в неделю (один вечер уже занят голландским). А если на оставшиеся два вечера еще и перенести спорт, на который я обычно езжу по утрам, то вообще не останется вечеров. Про смены в выходные я даже не говорю, прощай отдых.

Ну ок. Можно было б со всем этим смириться, если б такая работа позволяла хорошо заработать и сильно улучшить наше финансовое положение. Но если согласиться на, например, 24 часа в неделю, то зарплата в этом смешном месте будет меньше 1000 евро в месяц. Из которой примерно 500 евро придется отдавать за продленку. Для наглядности, на этой должности предлагают оплату в 9,25€/ час, (это на 14 центов больше минимальной оплаты труда), а продленка стоит 7,16€/час и в день потребуется оплачивать примерно 5 часов продленки, один час в утра, и с 14 до 18 вечером. Получается, что после оплаты продленки и после налогов на руки останутся вообще какие-то гроши. И даже если часть потраченного на продленку вернется государством. И даже если пойти работать 32 часа в неделю. Все равно заработок будет меньше, чем я в среднем зарабатываю фрилансом.

Ну ок. Можно было б и с этим смириться, если б, например, работа была потрясающе интересная и полезная во всех отношениях. Так, я б с удовольствием пошла работать в библиотеку, потому что там тема заработка была б для меня второстепенной. Но тут-то работа в колл-центре! В коллективе из сплошных бездетно-бессемейных иностранцев в возрасте 25 лет. Даже практики голландского не будет практически. А уж про саму работу я молчу. Та девушка показала мне, как все устроено – у каждого сотрудника есть график на неделю, выдаваемый руководителем,  в котором по часам расписано, когда ты отвечаешь на имейлы техподдержки, когда принимаешь звонки, когда перезваниваешь клиентам и отвечаешь на их повторные жалобы. Шаг влево, шаг вправо… Там вообще нет никакого пространства для маневров. Человеку, который 6 последних лет сам распоряжался своим временем, да и не предыдущих работах всегда был довольно самостоятельным, встроиться в такой принцип работы будет очень тяжело.

В общем, села я такая и стала придумывать, есть ли у такой работы хоть какие-то плюсы?

Денег мало. Рабочие часы ужасные. Сама работа тяжелая. Дорога долгая (плюс, меня укачивает в автобусе, так что в нем не почитаешь, как в поезде).

Из потенциальных плюсов я смогла придумать только возможность постоянно говорить на финском языке, по которому я очень скучаю. Ну может просто знакомство с новыми людьми. Но больше ничего. Никаких новых дверей или новых связей такая работа не даст. Денег тоже. Семью я вообще перестану видеть в этом случае от слова совсем. Ну и зачем тогда все это нужно?
Но самое противное, что все равно первая эмоция – фу, как не стыдно, любой работе надо радоваться, благодарной быть, что вообще позвали. Мне реально пришлось дважды проговорить все эти доводы вслух, чтоб не стыдно было себе самой сказать «нет, Дарья, такая работа тебе не нужна, лучше потрать больше времени на поиски новых клиентов для переводов или больше времени на свою семью, хобби и писательские амбиции, потому что от этого всем будем лучше, тебе в первую очередь».

Конечно, мне при этом любопытно, что мне в итоге скажут и предложат ли эту работу. Для моей самооценки это было б приятным поглаживанием. И вообще очень приятно сходить на собеседование, где ты себя чувствуешь уверенно и не волнуешься.

Но если смотреть на bigger picture – грустно. За 6 лет мне почти не попадались вакансии с финским языком в Голландии, которые не были б в техподдержке. С русским языком вариантов тоже не очень много. В наших краях если и бывает что-то с русским языком, то это почти всегда продажи или sales engineer.

И вообще получается, что требования к потенциальной работе у меня совершенно нереальные. С конкретно этой работой я б, наверное, из любопытства согласилась, если б компания находилась в нашем городке или если б не было вечерних смен или если б платили чуть больше, чем минималку. Но все вместе это вообще не имеет смысла.

Радует, конечно, что я могу фрилансить. Более того, что как фрилансер я вообще ценнее и полезнее, чем как наемный работник. Это подтверждает мои мысли, что либо надо переучиваться, либо надо и дальше фрилансить, углублять знания и специализацию, расширять связи и набраться терпения.

Вот так я сходила на собеседование, эх.



 
25 comments|post comment

[23 Sep 2018|12:52am]
Вчера мы с книжным клубом ходили в наш местный муниципалитет на встречу с одним из депутатов и с директором колледжа, в который мы все ходили на языковые курсы. Точнее сначала организовалась встреча с депутатом, а потом оказалось, что туда и директора позвали.
Встречу организовала одна из наших девочек, М., которая, как внезапно выяснилось, несколько лет работала у этой женщины-депутата уборщицей. В конце лета М. через нашу общую знакомую (с которой я познакомилась несколько лет назад, привела помогать в книжный клуб, а потом она стала репетитором для М.) предложили попробовать другую работу, на что она тут же согласилась, потому что на родине она работала в администрации своего местного университета, а в Голландии за несколько лет нормальную работу найти так и не смогла. Потому что...

Блин, это тема для огромного поста на самом деле. Для серии постов. Но если кратко, то я за несколько лет поняла три вещи.
1) Некоторым людям изучение языка дается тяжелее. Особенно, если есть какие-то сложности с запоминанием, плохой музыкальный слух (произношение), неуверенность в себе, нервозность, возраст в конце концов и т.п.
2) Людям с хорошим образованием и бэкграундом бывает очень сложно довести свой голландский до того же уровня, на котором они привыкли на родном языке общаться, работать и мыслить, потому что разрыв слишком большой.
3)  Если твоя работа каким-то образом завязана на язык или работу с людьми, то переквалифицироваться в новой стране очень сложно. Сложнее, чем, скажем, в некоторых технических профессиях.

И если, не дай бог, все три этих случая совпадают в одном человеке - то вообще караул. А если ты еще и женщина, и есть дети, и тебе уже больше 30, ууууу.

И вот как-то так получается, что в книжный клуб один за другим приходят именно такие люди. М. как раз такая - умница, сообразительная, общительная. Но с порядком слов и произношением - беда. Запас слов при этом постоянно растет, а грамматика на место никак не встанет. И таких у меня в книжном клубе сейчас еще четверо. (Это я не считаю себя, испанку-медсестру и иранку с тремя детьми, которая работать никогда не будет, потому что младший - инвалид. И это еще не считая минимум 3 бросивших книжный клуб, который при этом вписываются в тенденцию).

В общем, когда М. собралась уходить на другю работу, то депутат расстроилась и спросила, почему вообще. М. резонно ответила, что вообще-то у нее есть высшее образование и она 15 лет проработала в университете, поэтому если уж сейчас есть шанс попробовать что-то получше, то надо хвататься. Вот тут-то депутат и удивилась. Не ожидала. И как-то они так разговорились, что М. рассказала про книжный клуб и про то, что нас вообще-то таких много. Депутат не растерялась и сама предложили прийти всей толпой к ней и поговорить. Что мы и сделали.

И вот сели мы вчера перед ними и давай рассказывать про себя.

Переводчик. Врач-кардиолог. Юрист. Административный сотрудник. Огранщик драгоценных камней.
И это еще нескольких не было, но я все равно рассказала, что у нас еще есть учитель английского из Польши и менеджер технологической компании из Тайваня (с английским, немецким и родным китайским), которые тоже работают уборщицами.

В общем, мы там целый час говорили. А депутат и директор нас слушали с открытыми ртами. После того, как мы все по очереди рассказали о себе, своих дипломах, карьере и сложностях в поиске работы, директор школы сказал: "Я вообще не ожидал вот это всего. Я думал, что сейчас буду разговаривать с женщинами сложной судьбы и без образования, потому что таких у нас в школе большинство. А вы вообще какая-то особая компания. Вы не беженцы и не kennismigrant (высококвалифицированные мигранты). Я вообще не пойму, можно ли вас к какой-то категории отнести. Но при этом я не понимаю, почему вы до сих пор без работы все? Говорите вы, на мой взгляд, все совершенно нормально, а в рабочей среде все огрехи исправите вообще моментально".

И мы такие сидим все и грустно улыбаемся.
Почему мы блин без работы.

Потому что юристу из России надо переучиваться на голлансдкое право, например. Но до ближайшего университета, где это можно сделать, 2 часа езды в один конец. А у нее маленький ребенок. И семья тупо не может себе позволить и за учебу платить, и за детский сад ребенку. И она б готова была пойти на минимальную ставку пойти каким-нибудь третьим помощником юриста/левой пяткой нотариуса, лишь бы на практике выучиться местным реалиям. Но увы. Берут молодых и местных, готовых вкалывать по 40 часов и больше, с ними мороки меньше.

А кардиолог с двадцатилетним стажем пока готовится к сдаче местных медицинских экзаменов и учит голландский, пытается найти себе хоть волонтером что-то в местной больнице. Но ей на всех отделениях отвечают вежливо "нет". Она зарегистрирована во всех волонтерских службах региона. Но даже в дом престарелых помогать медсестрам ухаживать за стариками ее взяли только по знакомству через соседку.

Или вот моя самая любимая из всей компашки, барышня из Тайваня, с прекрасным английским и двумя высшими образованиями (бизнес и английская литература, блин). У нее сильный азиатский акцент. Я ей еще два года назад пыталась организовать логопеда. Но такого, чтоб специализировался на произношении у иностранцев, в наших краях нет. А логопед, которая моя приятельница и которая приходит в книжный клуб иногда просто по доброте душевной, специализируется на реабилитации инсультников. Она очень старается нам объяснять, как произносить определенные звуки, но методики у нее специальной для неносителей нет. Поэтому наша тайванька продолжает мучиться с "л" и "р". И работает уборщицей в отеле, блин. Она мне сегодня резюме прислала свое, так мне рыдать хотелось,  я поэтому этот пост и начала писать, что места себе не нахожу.

Можно долго продолжать.

На самом деле, это все какое-то идиотское стечение обстоятельств у нас всех.
Плюс возрасте у всех 40+ (я сильно младше всей компании).
Плюс надо так или иначе переучиваться, а негде. Или ждать пока дети вырастут.
Плюс мы с провинции, где свои особенности и если понятия "по блату" тут может и нет, но "по знакомству" вполне себе есть.

В общем.
После часа разговоров и обсуждений депутат стала звонить в больницу, чтоб помочь со стажировкой/волонтерством для кардиолога. А директор школы попросил всех прислать ему свои резюме, потому что считает, что некоторым из нас он по своим связям найдет работу с пол-пинка.

И мы ушли оттуда чуть ли не со слезами. Это было так круто, что вдруг нас всех не просто выслушали, но и предложили помощь. А не "давайте сами как-нибудь".

А мне просто надо было все это обязательно записать сегодня. Потому что я все еще на иголках. Потому что я ужасно переживаю за всех девочек. За кого-то больше, за кого-то меньше. Но так хочется, чтоб у всех у них получилось найти нормальную работу. Я-то ладно, я все-таки и фрилансером неплохо справляюсь. А вот юристу или врачу не пофрилансишь.

Но не дает мне покоя вот что.
Это ведь все только точечное решение. Глобальную-то проблему оно не решает. Ну даже если смогут они трудоустроить вот конкретных 7 человек из книжного клуба. Но я в одном только нашем городишке знаю еще с пару десятков иностранцев со всего мира, которым пришлось отложить дипломы о высшем образовании и пойти работать продавцами, помощниками повара или сборщиками заказов на складах.

И мне кажется, что где-то рядом есть решение. Я просто пока не могу его нащупать. Но мысль эта мне не дает покоя.

Буду писать еще и депутату, и директору школы. Придумала маленький шажочек, который мог бы помочь еще нескольким людям. Тьфу-тьфу-тьфу.
74 comments|post comment

[18 Sep 2018|05:45pm]
Рассердился на меня за то, что я не разрешила посмотреть какой-то там десятый за день мультик.
Взял бумагу, нарисовал на нем женщину с сердитым лицом и перечеркнул.
Пухля: Вот мама. Ты - verboden! (пер.: запрещена). Теперь я могу делать то, что сам хочу. Сколько хочу мультик смотреть. И сладкое есть.
Я (сдерживая смех): А откуда я должна знать, что это я тут нарисована.
Тут же подписывает "мама" и говорит: Вот, тут написано!
Я: Но это же может быть какая угодно мама, не обязательно я.
Пухля: Но вот же шорты как у тебя!
Я: Ну если уж шорты...

Сегодня опять на что-то рассердился, отыскал этот листочек где-то и принялся возмущенно потряхивать у меня перед лицом со словами "Если ты мне сейчас не разрешишь бутерброд, то будешь опять verboden! И получишь штраф! Отдашь мне все свои деньги!"

Но Тин решил продемонстировать чудеса педагогического мастерства... и начал внезапно объяснять пятилетнему Пухле разницу между законодательной и исполнительной властью и почему ему, Пухле, никак не удастся в этом случае самому запретить маму и самому же стрясти с нее штраф. Нормальные они у меня оба, да?

А на днях вдруг говорит: "Мам, знаешь по кому я скучаю? По прадедушке Хэнку... Но я думаю, что папа больше по нему скучает. Это же был его дедушка. А больше всех скучает бабушка, это же был ее папа. А я немножко, но все равно скучаю".

И у меня сразу прям ком в горле.
22 comments|post comment

[17 Sep 2018|02:59pm]
Записалась на день открытых дверей в Университет Утрехта для магистрских программ. Спонтанно так. Просто в субботу утром случайно наткнулась на описание одной из программ, полезла читать, и там зацепилось одно за другое и вот уже кликаю ссылку за ссылкой, пока не обнаружила вдруг программу своей мечты. Психанула и записалась на день открытых дверей.
А теперь сижу и думаю - нафига я это сделала?
До Утрехта два часа езды. Магистратура подразумевает полноценную учебу на целый год. Ну куда я вообще? Со своими работой, семьей-ребенком-домом, музыкой, книжным клубом, попытками переписать сценарий и прочими бесконечными планами. Не получится ж. Нафига только душу себе разбередила.
41 comments|post comment

[12 Sep 2018|12:06pm]
О божечки!!! Впервые за 6 лет меня позвали на собеседование на работу! Я столько раз рассылала резюме и в большинстве случае даже не получала ответа или до собеседования даже не доходило, потому что я не готова работать фуллтайм. Но я продолжала иногда рассылать, потому что быть фрилансером мне иногда очень тяжко.
А тут позвонили и пригласили на очное собеседование, даже не обсуждая толком ничего, потому что им очень нужны мои финский и русский языки.
И я тоже ничего не стала спрашивать, просто потому что мне ужасно интересно сходить на первое в своей жизни голландское собеседование.
И пусть это совсем не работа мечты, но просто интересно посмотреть, что получится вообще.
38 comments|post comment

[10 Sep 2018|03:01pm]
Полгода еженедельных разговоров с психологом и вот я уже наконец не чувствую себя полным говном, сволочью и плохой женой, матерью, профессионалом и вообще плохим человеком, когда в понедельник утром, отведя ребенка в школу, возвращаюсь домой, заново включаю будильник и ложусь спать еще три часа, потому что устала и насморк и глаза слипаются. Выспалась. Чувствую себя заново человеком.
И очень помогает, что на "я тут внезапно проспала весь день" получаешь в ответ от Тина "Отлично! Тебе очень нужен был отдых".
28 comments|post comment

[03 Sep 2018|11:11pm]
Про мою соседку Аннемари я писала уже не раз (1, 2).

В прошлый четверг мы с ней сходили в кино. Это наш не первый совместный поход в кино, но определенно самый лучший. Сначала посмотрели фильм The Bookclub, который оказался на удивление хорош. Видимо даже самый предсказуемый и одновременно неправдоподобный сценарий могут спасти четыре оскаровских лауреатки. Глаз от них просто не оторвать. И да, Джейн Фонда официально продала душу дьяволу, потому что так выглядеть в 80 лет попросту невозможно.

Нахохотавшись в кинотеатре, мы вышли на улицу. Теплый августовский вечер. Приятная темнота, тихие улицы.

- Может по бокальчику? – предложила я. И даже уговаривать не пришлось.
Прошлись к главной площади, не переставая болтать. Сели на террасе в моем любимом ресторане, укрылись пледами, заказали по бокалу розового. И пропали.

Два часа говорили о книгах и людях. Наши любимые темы.
- Как же хорошо, что мы с тобой встретились в жизни! – говорит Аннемари. Мы это часто друг другу повторяем. Не надоедает.

Сам собой разговор зашел про лето, отпуск и про огромное количество работы, которое навалилось на нас обеих. Но ладно я со своими переводами. Но Аннемари-то работает в похоронном бюро (конкретную должность не спрашивайте, я за все годы так и не поняла – то она службы ведет, то помогает родственникам похороны планировать, то готовит тела к похоронам).

(СЛАБОНЕРВНЫМ ДАЛЬШЕ НЕ ЧИТАТЬ!)

- Да – рассказывает она – работы был очень много. Жара ж стояла нереальная. Одна неделя вообще была жуткая, у меня было аж 5 клиентов.
Я поеживаюсь, представив, что от адской жары люди всерьез умирают.
- Зато позвали поработать в мое самое любимое место.
- Это куда?
- В морг аэропорта Схипхол! – говорит она и начинает сиять. Я пытаюсь сопоставить услышанное с выражением ее лица.
- Морг Схипхола – это твое любимое место работы? – уточняю я.
- Да! Когда я туда приезжаю – это один сплошной праздник! – продолжает она с тем же совершенно счастливым лицом. Я ставлю бокал вина на стол и усаживаюсь поудобнее, чтоб еще раз повторить свой вопрос и убедиться, что поняла правильно.
- Праздник? В морге? В морге аэропорта??
- Да, только ты не говорим никому, что я про морг сказала, что это праздник. Но просто там чего только не увидишь! – продолжает она с энтузиазмом.
Я не уверена, что хочу знать в подробностях, чего такого особенного можно увидеть в морге Схипхола, но уже не могу остановиться.

- Так, стоп, отсюда поподробнее. Что такого можно увидеть в морге аэропорта, чего не увидишь в других местах?
- Змей. Обезьян. Обгрызенные части тела.
Я чувствую, что совсем перестала что-либо понимать и начинаю истерически хохотать, мысленно стирая последнее словосочетание из памяти.
- Праздник? Со змеями и обезьянами? Аннемари, тебе придется рассказать заново, потому что я ваще ничего не понимаю. – Я живо представляю себе обезьян в серпантине и конфетти, скачущих по аэропорту, и не могу перестать смеяться. Аннемари заражается моим смехом и теперь мы ржем уже вдвоем, утирая слезы.

Оказывается, в Схипхоле и правда есть свой морг. Большой. В этот раз, когда она там работала, в нем было 65 гробов. И всё это тела иностранцев, умерших в Голландии, которых надо отправить на родину, и голландцев, умерших заграницей, которых привезли обратно.

Так вот про обезьян.

Оказывается, в гробах постоянно пытаются провозить контрабанду. Поэтому открывать их Аннемари обязана только вместе с таможенниками. И хорошо, если провезти пытаются только наркотики. Но очень часто везут экзотических животных, как раз змей и обезьян. А животные, оказавшись надолго в закрытом пространстве, успевают проголодаться и начинают есть первое попавшееся под руку. Ну вы поняли.

- Поэтому кого я там только не видела – подытоживает Аннемари – Но обезьяны и змеи впечатляют больше всего. Они еще так выпрыгивают!
- Так. И вот что ты делаешь, когда из гроба выпрыгивает обезьяна?
- Как что делаю? Пугаюсь! – хохочет она – И таможенники надо мной смеются, что я не боюсь трупов, а боюсь обезьян, а они - наоборот.

Потом она рассказывает, что любит работать в этом морге еще и по другим причинам. Потому что там она всегда с напарницей, с которой они вместе учились на своем этом похоронном курсе. И у напарницы можно остаться ночевать в Амстердаме, а она так прекрасно готовит. В общем, чудесный повод повидать подругу и поработать с ней вместе. Праздник, я ж говорю.

Поздно ночью мы выходим на улицу, с привкусом вина на губах и побаливающими от смеха щеками. Мы едем в ночи бок о бок на велосипедах и договариваемся через две недели снова пойти в кино, смотреть на большом экране юбилейный показ «Грязных танцев».

Вечером я долго не могу уснуть и все думаю. Нет, не о змеях.

А о том, каким невероятным человеком надо быть, чтоб работать в похоронной индустрии, работать в службе поддержки терминальных больных, волонтерить в церкви, волонтерить языковым тренером для беженцев, а еще каждую неделю нянчить внучку и троюродную племянницу. Я не знаю, откуда у нее столько энергии, сил и способности отдавать. Но к счастью, могу изредка греться в ее лучах. 
21 comments|post comment

[03 Sep 2018|02:29pm]
В моем списке знакомых с необычными именами наметился лидер.
Раньше в нем лидировали мальчик по имени Ликург и соседская девочка с именем, которое произносится как Нив, а пишется как Niamh.

Но сегодня я три часа провела в обществе очаровательнейшей голландки по имени Панда.
И в принципе только этого было б достаточно. Но нет. На самом деле это сокращение.
А полное ее имя - Пандора.
Где тут можно поставить смайликов с влюбленными глазами?
25 comments|post comment

[27 Aug 2018|11:10pm]
К слову об умении рассказывать истории.
Фильм "Мачеха" с Сьюзен Сарандон и Джулией Робертс я смотрела раз, наверное, пятнадцать. С появлением собственного ребенка смотрится иначе - острее.
И каждый раз смотрю как в первый. Хотя знаю уже каждый сюжетный поворот.

Вот как они это делают? Вроде все ходы понятные и предсказуемые. Если разбирать, анализировать, то прям по учебнику сценарного мастерства, прям поминутно окажется вписанным во все мыслимые сценарные схемы, наверняка.
А все равно трогает и местами прям до слез.

В этом для меня самое главное волшебство кино. Когда офигенные, но при этом понятные истории сыграны так, что глаз не оторвать.

И когда я такое смотрю, то без остановки думаю две мысли одновременно: "хочу так писать" и "никогда в жизни не смогу так писать". По кругу думаю. И очень надеюсь, что желание победит страх.
12 comments|post comment

[23 Aug 2018|03:12pm]
Боже, храни компанию LEGO.

А вы знали, что если в вашем наборе Лего не хватает каких-то частей, то на официальном сайте лего можно заполнить специальную форму и они пришлют недостающее?

Пухляндия получил в Питере в подарок большой красивый набор по супергероям, причем из коллекции трехлетней давности, так что докупить недостающее не так-то просто. Набором уже немножко поиграл другой мальчик, поэтому в нем не хватало двух фигурок человечков и пары крошечных деталек. И я решила посмотреть на сайте, обнаружила там этот дозаказ недостающих частей и заказала, вдруг получится.

Запрос через сайт они отклонили (видимо из-за одной фигурки, подозреваю, что она уже стала коллекционной). Но зато звонок в службу поддержки все решил. Хотя я даже сказала, что фигурку присылать необязательно, хрен с ней, переживем без нее, пришлите просто те пару штырьков и кубиков, без которых мы основную часть собрать не можем. А они ответили, что пришлют все части, в том числе и недостающую почти раритетную фигурку.

Прыгаем по дому вместе с Пухлей.
16 comments|post comment

[16 Aug 2018|08:36am]

Звоню по дороге из аэропорта.
Я: Марусь, а у тебя есть какая-то еда для нас или нам заехать в магаз?
Маринка; Да я уже иду покупать вам еду.
Я: А что ты будешь покупать?
Маринка (удивленно): А что, что-то изменилось? Вы больше не любите пельмени?!
Я (рыдая от счастья): Ооооо, пельмешки, дааааа!
Маринка (невозмутимо): Пельмени, сметана, молоко. Все, как вы любите.

Как же хорошо, когда не надо ничего объяснять, когда тебя знают, как облупленную.

Отоспалась у Маринки. Привет, Питер!

10 comments|post comment

[12 Aug 2018|12:38pm]

Просмотр официального трейлера "Кристофера Робина" оставил следующие вопросы:

1) Почему Пятачка назвали Хрюней??

2) Почему Иа стал Ушастиком??!!

3) Почему главный герой называет Пуха все время Винни, хотя и по губам читается "Пух", и в русских переводах книг и мультиков обращение "Пух" вполне устоялось?

АПД. Оказывается и правда наследники Заходера запретили Диснею использовать имена Пятачка и Иа-Иа. И на официальном сайте Диснея на русском они тоже зовутся Хрюня и Ушастик. Мир сошел с ума!!! Пруфлинк: https://zakon.ru/blog/2014/9/29/vinnipux_i_cheburashka_vstrechayutsya_v_sude__2ya_seriya (я не осилила весь текст, от офигения и от нелюбви к юридическим текстам).

15 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]