Alkor (alkor_) wrote,
Alkor
alkor_

Categories:

Непушкинское: Маленькие комедии, или Истории из электронной очереди в российское консульство в Киеве

Надысь потребовалась мне бумажка из российского консульства. В добрые старые времена такая надобность предполагала поход в оное в присутственные часы, выстаивание одной или нескольких живых очередей и выпадение из жизни и трудовой деятельности нескольких часов (если повезёт -- в течение одного дня).

Прогресс не стоит на месте -- теперь там электронные очереди и предварительная запись по Интернету: вместо двух дней я решал свой вопрос две недели, зато времени потерял всего полтора часа.

Впрочем, речь сейчас не об этом. Просто даже с новым подходом в консульстве одновременно принимают граждан несколько человек. Соответственно, и без очереди появляется шанс услышать чужие истории. То ли это я такой везучий, то ли там такие посетители постоянно, но мне попалось аж два сюжета, которыми я и хочу поделиться с уважаемым читателем. Ну или, если точнее, ничего этого не было, а мне просто от скуки оно пригрезилось. В общем, все героини и топонимы вымышлены, любое совпадение с реальными людьми и событиями случайно. Итак...

Гиштория первая: Крысиянка и Catch 22


Гражданка России Ы. пришла в киевское консульство прямиком из американского, чтобы задать вопрос. А вопрос такой. Ей за какой-то надобностью потребовалось получить у американцев справку об отсутствии судимости. Киевские американцы справку эту выдать готовы, но сразу предупреждают, что действовать она будет только на территории Украины. За справкой, действительной на территории России, советуют обращаться к своим коллегам в Москве или Питере. Вот она и спросила российских консульских в Киеве, та ли это. И они ответили, что так. Посоветовали то же, что и американцы.

Это была преамбула, а теперь, так сказать, будет амбула: в Москве наша гражданка России Ы. уже была, и именно оттуда её послали в Киев. Потому что живёт и прописана наша "гражданка России" в... ну да, вы уже наверняка сами догадались, где. В Крыму. Соответственно, американцы говорят "Крым украинский" и посылают её за справкой на Украину, а россияне, которым справка эта потребовалась, говорят "Крым наш" и требуют справку, действительную на территории России.

Гиштория вторая: Соотечественница за рубежом


"Гражданка" Приднестровья Ъ. поехала в гости к родственникам в Белоруссию. На молдавско-украинской границе предъявила украинским пограничникам свой приднестровский "паспорт". Когда проверенные документы раздавали, взяла "свой" не глядя, и только от белорусских пограничников узнала, что ей вернули документ другой пассажирки того же автобуса -- тоже из Приднестровья, тоже ехавшей в гости к родственникам, но на Украину.

Соответственно, наша героиня оказалась в чужой стране с чужими документами на руках. Украинские погранцы -- наверняка знающие из миграционной карты, куда уехала вторая участница банкета -- на сотрудничество со страдалицей идти не пожелали. Посоветовали обратиться в посольство.

Самым близким к посольству Приднестровья в Киеве оказалось, естественно, российское посольство. Там (а точнее -- в консульстве) несчастную подогрели, обобрали и снабдили стандартной справкой об утере паспорта.

И тут в нашу историю снова возвращаются украинские пограничники. Когда наша героиня, резонно решив, что шут с ними, с белорусскими родственниками, решила вернуться домой, то её в Молдавию с российской справкой об утере документов не пустили. Сказали, что единственная страна, куда с этой бумажкой можно проследовать -- это Россия. С целью восстановления утраченных документов. Что логично. Но -- вот ведь засада! -- наша гражданка Ъ. гражданкой России не является и вообще там ни разу не была...
Tags: Коловращение бытия, РуSSкая весна, Юмор
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments