Tags: english

природа

The Fault in Our Stars by John Green

'The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves, that we are underlings.'

Прочитала The Fault in Our Stars, автор John Green.
Пронзительная история про любовь двух тинейджеров, умирающих от рака, и про отношение к жизни и смерти. Написано очень хорошо. Всплакнула несколько раз. Рекомендую к прочтению, замечательная книга, хотя и грустная.
природа

какой журнал?

В декабре у меня заканчивается подписка на National Geographic, три года была подписана. Раньше каждый выпуск читала от корки до корки, последние полгода только пролистываю (да и почта наша отжигает, например, майский выпуск я получила примерно в середине июля).
Думаю, то ли продолжить подписку, то ли подписаться на что-нибудь типа The Economist. Меня интересует наука-техника, природа-человек и экономика как частный случай человека.
С удовольствием подписалась бы на электронное издание для Киндл, но не могу ничего найти приличного, читаю отзывы, а там везде - "очень урезанная версия, за что платить деньги".
Кто-нибудь читает и какие журналы через подписку на Киндл (русскоязычные меня не интересуют, только на английском)?

И еще спрошу - а кто-нибудь еще есть на goodreads.com ? Я была в шоке, какое там развитое коммьюнити по чтению книг, в том числе совместному. Просматриваю там группу Crazy for Young Adults Books, такие иностранцы затейные в плане совместного чтения.
природа

английский

Читала вчера учебник по английскому для 5 класса, "много думал".
Ситуация. В учебнике есть диалог, в котором один человек представляется другому. И в диалоге такая странная фраза, которую я не могу осмыслить. Написано так:
Are you on the phone, Caroline? (имя от балды).
И ответ:
My phone number is 123-4567.

Внимание, вопрос: это что, реально можно так у кого-нибудь спросить в надежде получить приведенный ответ?

Как я считала, такой вопрос в диалоге подразумевает по собой две ситуации:
1. тебя спрашивают, не разговариваешь ли ты сейчас, в конкретный момент времени по телефону;
2. тебя спрашивают, не дура ли ты, что задаешь глупые вопросы (после того, как ты сказала что-нибудь глупое, конечно).
А теперь я в растерянности.
природа

совпадение

Читаю сейчас книгу Girl with a Pearl Earring by Tracy Chevalier на английском.
Зашла вчера в книжный на Кузнецком, первая книга, которую я там углядела, была La joven de la perla, на испанском.
Надо ли упоминать, что после этого случайно углядела еще две аудиокниги такие же.

А купила две аудиокниги: The Jungle book и какую-то книгу про девочек-близнецов, слушать нам с Дашкой в машине.
природа

выражение "ведро с гайками/гвоздями"

имеет аналог и в английском языке.
Bucket of bolts - по-русски ведро с гвоздями.
His car looks like a rusty bucket of bolts, but it can take off like a rocket.

Еще по теме старых автомобилей:
rattletrap - "ловушка для грохота" - драндулет, колымага
rustbucket - "ржавое ведро" - проржавевшая машина, лодка и т.п.
природа

вопросы и ответы

Наткнулась на научно-популярный журнал, забавная секция с вопросами и ответами. http://www.bbcfocusmagazine.com/qanda
Вопросы типа "Когда будет изобретен первый репликатор в стиле Стар Трек", что такое супервулкан, почему люди не впадают в спячку.
Рекомендую.
природа

облом

Приехала сегодня на работу в 7.50, купила кофе с булочкой, поднялась в офис, достала электронную книжку, предвкушая, как я сейчас полчасика почитаю The Pillars of the Earth, попивая кофе с видом на утреннюю Москву.
Оказалось, в книжке села батарейка. Пришлось прослушать подкасты.