Baumtier und Sonne (вся в белом) (_zazulya_) wrote,
Baumtier und Sonne (вся в белом)
_zazulya_

Categories:

старое

"Как и следовало ожидать, список литературы пуст (одна лишь ссылка на собственную работу — статью в энциклопедии, которая, видимо, как раз содержит историю поясного времени).

Резюме:
— статистики нет;
— медицинских исследований нет;
— вообще никаких научных исследований вопроса нет.

Мне, как бывшему студенту и преподавателю ЧГУ, стыдно за университет, который под видом научных работ позволяет публиковать бездоказательные частные мнения."

доказательств вреда сезонных переводов нет
но все, как заведёные, носятся с мемом, что "вечнозимнее" лучше "вечнолетнего"
а сезонный перевод вообще "ужас-ужас"

только снова
— статистики нет;
— медицинских исследований нет;
— вообще никаких научных исследований вопроса нет.

или вы правда выдумки хаснулина считаете доказательными?
Tags: хаснулин
Subscribe

  • (no subject)

    «Кто-то собрал какие-то цифры и говорит, что это научные исследования. Люди читают, что возрастает количество инфарктов и раковых заболеваний и…

  • (no subject)

    нынешний, зимний - летом, действительно, для современного человека не годится спим при свете, гуляем под фонарями, только палочка показывает…

  • (no subject)

    https://users.livejournal.com/-zazulya-/4411680.html текст рекомендаций - явная ложь. Всё переписал у Хаснулина из статьи "Десинхроз" и представил…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments