Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

ruki

(no subject)

Это - старая-престарая хохма, в сети и найденная. Мне очень нравится. Идею потом подхватила "Красная бурда", но у них танки хуже, потому что без национального колорита.
Наслаждайтесь, кто не знал раньше.


Страна Заходящего Солнца
после сакэ, но перед харакири…


Танки – детям
(Издательство «Детская японская литература»)

Избранные перлы из россыпи чистейшего жемчуга



Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью – падения не избежать,
Кончаются татами.

Потеряла лицо Тана-тян –
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.

Внимательно вглядись в траву –
Здесь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка!

Тётя-хрюшка-сан имеет привычку повторять чужие речи.
А недавно обошла все мусорные корзины провинции.
Где благодарность?

Скачет на одной ноге довольный торговец рисом –
Обманул неумного человека
На четыре кулака.

Строг этикет самурая:
Кто решит обзываться ругательным словом –
Тот сам называется так.

Жили у старой женщины
Две рыбы Фуго.
Одна белая, друга серая – две веселых рыбы.

Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво все в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.

Вышел из тумана
Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.

Братья Эникэ и Беникэ
Лакомились суши.
Чем бы ни тешилось дитя, лишь бы не пило сакэ.

Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох!

Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.

Жадный человек подобен коровьему мясу,
Барабану далекой Турции, соленому плоду огурца.
Все рассказано.

Рисовую лепешку испек самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.

Собрались простолюдины – кому водить?
С громкой речью шагает вперед
Шишел-мышел-сан.

Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей,
Дергает веревку.

Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлебка,
Будущие муж и жена.

Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии
Собрался участвовать в битве.
Но заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.

Невозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты, меня имея в виду, –
На себя переводишь.

Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан –
Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?

Ить ни сан си го – беспечен гуляющий заяц.
Попал под удары охотничих нунчак.
Шлеп-шлеп, ой-ой-ой.

Игривая летняя муха
Опустилась на блюдце сакуры, сваренной в сладком сиропе.
Вот и закончилась танка.
maestra

Отраду старым

Редактирую новый комикс про Дилана Дога и, стало быть, мы вновь с Граучо и его искрометным юмором, чтоб его.
Расскажите мне кто знает какую-нибудь шутку, построенную на такой языковой игре, когда слово произвольно делится на части и эти части произвольно же семантизируются. Что-нибудь вроде "Шашки наголо! Бурки нафасо!", только без национальных реалий и аллюзий.

"Работай, работай, работай:
Ты будешь с уродским горбом
За долгой и честной работой,
За долгим и честным трудом."
  • Current Music
    вялая
ruki

Мой самый любимый анекдот

Едет Иван-царевич по лесу день, едет два, три. Жара, измучился. Наконец выезжает на опушку, перед ним озеро, перед озером спиной к нему сидит Змей-Горыныч. Иван хватает меч, хлобысь! срубает Змею одну голову. Змей поворачивается:
- Ты что, Иванушка, охренел?!
- Я пить хочу!!
- Да пей, кто тебе не дает!

А у вас какие любимые анекдоты, расскажите?
ruki

Шутки юмора

El poema normal dice así:
"Si amas a alguien, déjalo ir.
Si regresa, es tuyo.
Si no regresa, nunca lo fue".

Bueno, ahora chequen estas versiones:

DEL PESIMISTA:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si, como era de esperarse, no vuelve,
nunca fue tuyo y, sinceramente,
¡ya te mandó a la chingada!

DEL OPTIMISTA:
Si amas a alguien, déjalo ir;
y ni te preocupes que...
¡a huevo regresa!

DEL DESCONFIADO:
Si amas a alguien, déjalo ir;
y, si por casualidad vuelve,
pregúntale por qué volvió,
a donde fue, con quien estuvo,
y por qué chingadas se tardó tanto.

DEL IMPACIENTE:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si no vuelve en las próximas dos horas,
márcale al celular y al bipper,
ve a su casa y pregúnta
a todas las personas por él,
habla a los canales de tv y radiodifusoras
para que todo el mundo
se ponga a buscarlo.

DEL PACIENTE:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si no vuelve, ponte cómodo,
echa la hueva un tiempo
y sigue esperando hasta la eternidad,
que algun día regresará
el hijo(a) de la chingada.

DEL JUGUETON:
Si amas a alguien; déjalo ir.
Si vuelve y todavia lo amas,
déjalo ir otra vez y otra vez y otra vez; y así­ sucesivamente.

DEL VENGATIVO:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si vuelve, ahora vete tú, para que sienta el cabrón.

DEL ABOGADO:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Y busca en el Código Civil la parte que habla del abandono de
hogar por parte de un cónyuge.
Si te convienen los terminos, entabla juicio y.....mándalo a la chingada.

DEL ESTADISTA:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si te quiere, las posibilidades de que vuelva son de un 86.5%.
Si no te quiere,
tus relaciones caen en el campo de lo improbable,
con un margen de error de 3%.

DEL POSESIVO:
Si amas a alguien, no lo dejes ir,
¡no seas PENDEJO!


DEL PSICOANALISTA:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si vuelve, es porque su ego es muy dominante.
Si no se quiere ir, es porque está loco.

DEL SONAMBULO:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si vuelve, es una pesadilla.
Si no vuelve, debes estar soñando.

DEL MERCADOLOGO:
Si amas a alguien, déjalo ir.
Si vuelve, es una persona leal a su marca.
Si no vuelve, es hora de hacer un relanzamiento a un nuevo mercado.

Collapse )
maestra

Старый анекдот

,но смешной. Студенты рассказали в связи с изучаемой темой "Каламбуры".
Петька сидит, английский учит.
Василий Иванович:
- Петька, закрой окно. Дует!
- Do it yourself!

А это - быль. Урок истории в круто математической школе. Ученик читает вслух учебник:
- Карл Икс...