Category: напитки

ruki

Еда и политика

Будучи знатным тормозом, я всё делаю поздно, с отставанием иногда на годы от остального населения. Последний мой феноменальный фэйл - я полюбила сыр бри. В октябре прошлого года, в разгар антисанкций достославных. Я была в командировке в Мексике, жила дома у коллег, пила текилу, ела авокадо и чили и была всем довольна. И вот уже перед тем, как отправить меня в аэропорт, мои добрые друзья налили мне в последний раз и поставили на стол сырную тарелку. Вот зачем, зачем они это сделали!?
Теперь я страдаю. Сестра едет в Австрию, уже ей наказала привезти мне сыру. Она, кажется, удивилась. Но что поделать, если и по этому, как и по многим другим пунктам, у нас теперь здравствуй, СССР. Я еще не забыла, как везла маргарин из Москвы, как таскала вино и оливковое масло из Испании. Потом был небольшой промежуток человеческой жизни, когда из Москвы ничего не надо было везти, а из-за границы - только что-то культурологически интересное.
И вот опять.

P. D. Предупреждаю известных здесь у меня любителей гречки с грибами - вот только попробуйте поговорить за патриотизьм.
maestra

Наше ноу-хау: повтор по просьбе френда

Довольно давно уже наша "испанская диаспора" в универе проверяет знание студентами лексики и грамматики с помощью контрольных работ в конце семестра. Эти контрольные сочиняются по методу изощренного бреда, когда в предложение на перевод заталкивается какая угодно лексика, лишь бы ее учили в семестре, и предложение при этом содержало бы проверяемую грамматическую структуру. На уровень бредовости получающегося смысла внимание не обращается (хотя особо реалистически настроенные студни часто начинают возмущаться), возникающие побочные аллюзии даже приветствуются. Сочинять такие контрольные весело, и особенно хорошо у нас получается в дуэте с laci_la_reina. Ольга, человек очень остроумный, также частенько сочиняет шедевры. Сегодня притащила с кафедры две толстых папки накопившихся наших контрольных, потому что давно хочу поделиться некоторыми нетленками.
Все авторские права защищены, но использование в личных целях разрешается.

Вчера я пошел к своей невесте, чтобы выпить с ней грамм двести, но на углу встретил будущего тестя, который разъяснил мне последние вести.
Носить вельветовые брюки легко, когда они твои.
Вашему двоюродному брату исполняется примерно четырнадцать лет.
Кисточка порицала подбородок за то, что его носят в бассейн, когда на улице холодно и дует ветер.
Странно, что он пожаловался на головную боль, ведь вчера ему отрезали голову ножницами.
У тебя юбка порвана, ты посадила на нее пятно от растительного масла, и ты сама виновата, что я каждый день задерживаюсь в примерочных одежного магазина с твоей посаженной матерью.
... у которого болит волосатая спина...
Я в плохом настроении, так как упал с велосипеда и сломал себе нос. Сейчас я не расположен видеть улыбающиеся морды врачей-убийц.
Шел трамвай десятый номер, а в трамвае кто-то помер. Пока голову нашли, ноги подпрыгнули и ушли.
Галисийские девушки так очаровательны, что мы все время забывали, что уже женаты.
Вам не кажется, что наши преподаватели сошли с ума? Они хотят, чтобы мы знали всё!
Ваш пожилой сосед никогда не тормозит перед моим домом, поэтому я уже привык жениться.
Над площадью Разбитых Сердец пролетает жареный осьминог и насвистывает "Целуй меня крепче".
Дюжина мидий и ананасы в шампанском полезны для здоровья русского народа, но продавцы в магазине на углу продают только картошку и водку.
Ежедневный рейс в рай длится шесть часов без пересадок.
Скорая помощь остановилась на площади Мирных холостяков. Оттуда вышли, взявшись за руки и вытираясь другой рукой, две трески.
Нет другого средства, кроме как пожаловаться на хозяина этого товара, несовместимого с нашими принципами самоопределения пола.
Она ищет какой-нибудь монастырь здесь поблизости, потому что не может больше работать преподавателем в этом университете.
Церковь Сердца Марии на соседней улице, но ее очень трудно найти, потому что там 12 церквей и все называются одинаково.
Опьяненный любовью мавр ходил дозором вокруг моей спальни, но я - не Дездемона, и вижу бесполезность его усилий.
Боюсь, что у тебя нет одной ноги и одного глаза. - Я поспорил с пиратом Червяком на глаз, что он мне ногу не сломает.
Не думаю, чтобы твоя правая рука знала, где носится угорелая левая.
Ах, зачем эта треска так была хороша? Не болела бы грудь, не страдала б душа.
Дерни за рукав, пиджак и расстегнется.
Не расстегивай мне блузку, я не твоя, да и ничьей не буду никогда!
Ну-ну, не отказывайтесь жениться, Вы не можете покинуть меня из-за одного гнилого зуба и моих кроссовок на каблуках.
Кажется невероятным, что меня заставили пересдавать испанский, ведь мои джинсы и футболка пронзили сердце преподавательницы, как стрела!
Как ты осмеливаешься просить моей руки, если ты отказался броситься в пропасть, чтобы унять мои сердечные страдания?
Я отказываюсь ехать в Мадрид из-за прошлогоднего столкновения поездов, от которого у меня осталась шишка на голове и удивительные мысли в мозгах.
Потяни за чулок, и редкостное совершенство моей ноги пронзит твое сердце.
Он открыл новые горизонты и бутылку водки. Это радикально изменило его привычки.
Я очень люблю искусственные цветы, но когда я голоден, мне плевать, из чего они сделаны.
Ты обещал носить меня всю жизнь на руках, а сейчас не хочешь нести даже картошку!
Если тебе положили доску на колени, улыбнись: в следующий раз тебе положат ее на голову.
Чувствуешь, чем пахнет? Сеньор Хименес греет свои ботинки в кастрюле на плите.
Не было никакой возможности спасти несчастного цыпленка, поэтому давай обнимемся и забудем этот грубый материальный мир.
Ну и тэ дэ...
maestra

Лингвисты против барменов

Ходили вчера с Ольгой отмечать Святого Патрика в новый паб. Я к пиву равнодушна, а она любит иной раз выпить кружечку и с барменом побеседовать за футбол. Над стойкой висит роспись блюд пив, и я, углядев название "Mort subite", спрашиваю бармена: "А что такое "Внезапная смерть"?". Ну не пришло мне в голову, что бармен может не знать, что значит название. Юноша морщит лобик с полсекунды и начинает отвечать, что это, мол, вишневое пиво. Тут подходит бармен номер два, и первый, бросив беседу с нами, живо сообщает второму: "Прикинь, подходят и спрашивают, что такое внезапная смерть. Хорошо, Серега говорил..." - "Ну да, Серега же сказал, что это". - Повернувшись к нам: "А это с какого языка?". - "С французского", - отвечаем мы хором. - "Вообще-то, пиво бельгийское", - недоверчиво тянет бармен номер два. - "Вообще-то, в Бельгии говорят и на французском в том числе." - "Да? Надо же. А я на географии учусь..."
Зайки.
Новые лингвистические веяния в легонькой и пищевой промышленности по-прежнему доставляют. Старый добрый "бармен" вытеснен внезапно испанским "бариста", почему-то. И это "бариста" вопит и не желает адаптироваться по-русски. Но это еще цветочки. Мы еще "сомелье" не все выучили, а тут новая напасть: "пиццайоло". Мамой клянусь, своими глазами видела объявление "Требуется". Тем, кто суши делает, особенно крупно не повезло. "Сушисты" они. Слабо, то есть, японизм захавать оказалось. Интересно, как эти славные люди называются на языке их родных сакур.
maestra

Регрессивная ассимиляция по глухости-звонкости сиречь водка-эффект

Френд, преподающая русский как иностранный, рассказывает, что оглушение звонкого согласного перед глухим демонстрируют американцам на примере слова во[т]ка и называют это дело The Vodka Effect.
Мексиканцы наши рассказали: на одном из семинаров им всё время повторяли слово "обработка". Наконец одна из них не выдержала и спросила, почему препод постоянно водку поминает. Потому что слышали они habrá votka ("будет водка" или "возможно, будет водка"), и гадали, будет ли она на самом деле или нет.
Разницу в качестве русского [б] и испанского фрикативного [b] они, конечно, не слышали - они не лингвисты.