Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

ruki

(no subject)

Хо-хо! Наконец-то хоть одна, малюсенькая, но победа!
С марта прошлого года меня обижали частные лица и организации. Год прошел в неприятностях, скандалах, ссорах, требованиях и разборках. С осени на сцену вышла полиция, по разным поводам, которые возникали один за другим. Но вышла весьма вяло. В декабре, доведенная уже до отчаяния, я пришла в прокуратуру и сказала: я понимаю, что это даже смешно, но у меня нет выхода. Что мне делать в таких-то и таких-то ситуациях? Прокурорша и глазом не повела. Явно и не такое еще видела. Пишите, говорит, заявления. Я три! штуки написала.
Одно, самое смешное, было требование вменить конторку, которая мне продала газовый счетчик, и он сломался, будучи гарантийным. Конторка велела вызывать горгаз, снимать счетчик, везти его к черту на кулички, ждать три месяца, пока с завода пришлют новый, забрать счетчик у черта на куличках, вызвать горгаз, поставить счетчик, везти на всё те же кулички квитанции от горгаза, ждать еще три месяца, пока конторка вернет мои деньги, которые я заплатила горгазу за снятие и установку счетчика. По прошествии трех месяцев конторка и не подумала деньги возвращать, по телефону нагло отвечали, что деньги еще не перечислили. А потом и отвечать перестали.
Так вот после обращения в прокуратуру по этому поводу я получила ответы аж от двух контор, на нескольких листах бред, не имеющий отношения к делу. Но одна из контор приложила к своему бреду образец претензии, которую мне следует написать моей любимой конторке и отправить по почте с уведомлением. Я написала, коротко и внятно. И подействовало! Деньги полностью на мою карту возвращены. То-то же.
Надо бы выбрать время и рассказать про эту эпопею журналистам. Не мне же одной эта конторка деньги нагло не возвращала. Наверняка пенсионеры несчастные по привычке к своей бесправности только утерлись.
maestra

Держите меня семеро

Кто знает, как составляется глоссарий для электронных переводчиков?
Ибо они жгут неустанно. Например, гугловский. Недавно студенты посоветовали посмотреть, как он переводит "наяривать" на английский, плюс я сама проверила, как на испанский. Результат был одинаковый для обоих языков: joder con ardor y habilidad, то есть эээ "осуществлять действия сексуального характера, проще говоря, fuck, с пылом и умеючи". Поржали со студентами В контакте, я автора этого перевода маньяком обозвала. Сегодня вернулась проверить - означенному маньяку уже наваляли, судя по всему. И "наяривать" теперь по-испански - jugar. "Играть", ага, только проблема в том, что jugar - это играть в игры, а играть на музыкальных инструментах - tocar. Ошибка первого года обучения.
Но всё-таки, кому и в какой момент приходит в голову вписывать в глоссарий такие слова? Пусть, конечно, будут, но почему без стилистических помет тогда?