Category: искусство

ruki

Про кич

Давно заметила, что гуманитарный народ, отягощенный знанием многих разнообразных книг и искусств, часто любит какую-нибудь дрянь. То есть не просто вот любит любит, а восхищается высокой степенью придурошности/умиляется наивности и банальности, этому народу уже не доступной в силу давнишней интеллектуальной и эстетической недевственности. Самая яркая иллюстрация - пушкинский Моцарт, искренне радующийся пиликанью на скрипке уличного попрошайки. В обычной жизни все, наверное, не раз наблюдали, как консерваторские с упоением и счастьем орут "Когда воротимся мы в Портленд, клянусь, я сам взбегу на плаху". Как хорошие профессиональные художники, нежно улыбаясь, разглядывают выставку районного дома культуры железнодорожников и покупают прикроватный коврик с оленем или раскрашенную фотографию знойной красотки. Как отличные писатели, прекрасные стилисты, ёжась и плюясь, ругаются на авторов стихиры какой-нибудь, ржут над этими текстами без зазрения совести, но за ехидством и подколками нет-нет да и проскользнет интонация "фантастический идиот", граничащая с восхищением такой фантастичностью и незамутненностью.
Я не исключение. В моем плейлисте в Контакте чего только нет. В частности, цыганщина. Мужа с души воротило, только заслышит чего-нибудь в исполнении театра "Ромэн". А сам Михалкова в роли Паратова обожал и был страшно поражен тем, что меня от него тошнит, вкупе с его шмелем. Потому что подделка, наглый фейк. Зато так иной раз утешительно взвыть от души, вместе с кем-нибудь настоящим и потому искренним
- ппааачиму да отчего на глазах слезинки?
Это просто ничего - па любви помииинки!
Всё ж не скорбное бесчувствие.
maestra

Кустодиев и переводчики

Как-то на толкованиях к слову пришлись каноны женской красоты. Точнее, прилагательные, коими пристойно и сподручно женщину описывать. Обнаружилось, что и всегда: младое поколение богатым словарным запасом не отличается. Притащила им репродукции Кустодиева. Начали просто с описания того, что видят. Венеру в бане описать оказалось почти нерешаемой задачей: дети не понимают, что за предметы изображены и как они (по-русски!) называются. То же самое с трактиром. Когда дошли до собственно женских частей, вся группа уже нервно хихикала. Потребовала называть мне прилагательные, приложимые к составляющим красивой женщины по-отдельности. Зрительно видят, что канон красоты был другой, а сказать - слов нет. Словосочетания "пышная грудь", "полные плечи", "круглые брови", "высокий лоб" вызывают когнитивный диссонанс или потому, что в голову не приходило, что плечи могут входить в канон, или лингвистически: разве так можно сказать?
Но и то сказать: зачем им теперь устаревшие каноны описывать. Ты меня реально зажигаешь, детка. И всё, этого хватает. Какой детке в голову придет спросить: а правда у меня бедра круче, чем у Аньки? В исходном значении слова то есть -))).
tormenta

Таким шедевром грешно не поделиться

ПРОЛЕТАРИЙ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИ. Take two.
Пролетарий над гнездом кукушки
Яйца мокрые сушил...
Не Форман он, не для искусства,
А просто взял и замочил.
Не помнит правда, как он начал.
Сначала пил, потом мочил
Или совсем было иначе.
-Сейчас уж вспомнить нету сил.
Лишь помнит только, как промокший,
Он яйца над гнездом сушил,
Как не понравилось кукушке,
Как в жопу клювом получил.
О, как она была права:
-Всегда будь трезвым, пролетарий,
Не суйся в мокрые дела!

Это cher_no_more сочинил.