_teodora_ (_teodora_) wrote,
_teodora_
_teodora_

Category:
На какую бы трибуну влезть, чтобы меня услышали не только мои студенты.
Переводчики! Нельзя переводить обращения буквально, словарными эквивалентами! Обращения -- национально специфичная лексика и должны переводиться только функциональными аналогами!
Посмотрела мексиканский фильм. Ну, то, что мексиканские мужики в каждой реплике, обращенной к другу, говорят cabrón, а переводчик это не перевел ни разу -- это понятно. Что для английского man в той же коммуникативной ситуации (я уже не знаю, сколько десятилетий) пользуются более-менее приемлемым "старик" или фальшивым "дружище" -- это ладно.
Но тут положение осложнялось еще одной задачкой. Фильм трехчасовой, история мутная, модная достоевщинка, но без федормихалычевой гениальности, конечно. Ложная многозначительность, долгие прогоны, полные метафор -- семейная пара разбирается в себе и друг в друге. Что происходит и что на самом деле чувствуют эти люди -- непонятно, и ни драматургия, ни игра актеров ничего не проясняет. Часа два из трех меня сбивало с толку, что тетка всё время обращается к чуваку со словами "mi amor", и я пыталась понять, мается ли она из-за того, что любит своего (довольно мудаковатого, заметим) чувака, или из-за того, что чувак довольно-таки этсамое. Ближе к концу удалось осознать, что героиня пользуется этим обращением автоматически, за десятилетия совместной жизни въелось и стало просто формулой обращения, никакой любви в себе не содержащей. А значит как надо такую формулу переводить? Чем-нибудь таким же формульным, чем пользуются русские тетки в аналогично сложившихся браках. Ничего более формульного, чем "дорогой", я не знаю. Даже при наличии в семье разветвленной тонко настроенной индивидуальной системы обращений в ситуации обиды и непонятости по-русски можно сказать этому "дорогой", но никак не скажешь "Иди сюда, любовь моя, -- поговорим".
М?
P. S. А вот оператор фильма -- бог. И великолепная Мексика в большом объеме присутствует.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments