September 6th, 2013

maestra

(no subject)

Греческая официантка, обнаружив в нас с Ольгой людей, способных поддерживать довольно долгие беседы по-английски, очень обрадовалась и всячески этим пользовалась: расширяла свой запас русских слов, рассказывала нам всякое; мы расширяли свои познания в греческом, соответственно. Интерференция родного греческого в английский иногда бывала у нее смешная. Принеся нам мазилки на хлеб от заведения, она сообщила, что вот вам хлеб, а будет мало, она готова нам break more bread. Преломить хлеба, в общем.