August 19th, 2011

green

Минутное...

Когда наши законы принимаются читать люди, совершенно к этому неподготовленные, это смех сквозь слезы...
Когда наши законодатели пытаются сделать как лучше, то выходит - как всегда.
Вот взялись они, значится, слегка "подправить" терминологию. В законах. А то путаница, видите ли, у нас с терминами по информационной безопасности.
В результате имеем: "информацию, в отношении которой установлены требования по соблюдению конфиденциальности" и "информацию, доступ к которой ограничен", "сведения конфиденциального характера", "конфиденциальную информацию".
Ну то есть по задумке доблестных законотворцев последняя должна быть заменена на первую, про третьи они по ходу дела вообще забыли (ну а что мучиться - оно ж в указе, а не в законе прописано), а вторую решили не трогать, т.к. видимо, сами не поняли, чего это такое.
В общем, учитывая, что подзаконные акты и прочие "нормативные" документы никто править не спешит, мы просто имеем очередной малопонятный термин.
Я люблю наших законодателей!
Вот только лекции опять переписывать...