Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

negro

(no subject)



И у Эко замечательно было про "оскорбление чувств", "смех над святынями", Шарли Эбдо, "кощунников" и т.п.
- Должно быть, обязанность всякого, кто любит людей, – учить смеяться над истиной, учить смеяться саму истину, так как единственная твердая истина – что надо освобождаться от нездоровой страсти к истине.

Лотман в эссе "Выход из лабиринта", разбирая "Имя Розы", продолжает
- Опасна всякая истина, исключающая сомнения. Истина без сомнения рождает фанатизм. Истина вне сомнения, мир без смеха, вера без иронии - это не только идеал средневекового аскетизма, это и программа современного тоталитаризма. И когда в конце романа противники стоят лицом к лицу, перед нами образы не только XIV, но и XX столетия. "Ты дьявол",- говорит Вильгельм Хорхе. "Дьявол - это не победа плоти. Дьявол - это высокомерие духа. Это верование без улыбки. Это истина, никогда не подвергающаяся сомнению".

И заканчивает совсем уж близким нам:
- В эпохи, когда почва у людей уходит из-под ног, прошедшее утрачивает доверие, а будущее рисуется в трагических тонах, людей охватывает эпидемия страха. Под властью страха люди превращаются в толпу, обуянную атавистическими мифами. Им рисуется ужасная картина победного шествия дьявола, мерещатся таинственные и могущественные заговоры его служителей, начинается охота на ведьм, поиски опасных, но невидимых врагов. Создается атмосфера массовой истерии, когда отменяются все юридические гарантии и все завоевания цивилизации. Достаточно сказать про человека "колдун", "ведьма", "враг народа", "масон", "интеллигент" или любое другое слово, которое в данной исторической ситуации является знаком обреченности, и судьба его решена: он автоматически перемещается на место "виновника всех бед, участника невидимого заговора", любая защита которого равносильна признанию в собственной причастности к коварному сонму. История цивилизации знает ряд периодов подобных эпидемий страха: они были известны средним векам, они охватили Западную Европу в XIV-XVI веках, затмив ее небо дымом костров, они создавали тот психологический фон, на котором тоталитарные правительства XX века смогли осуществлять кампании массового террора. Страх, психология "осажденной крепости" не раз искусственно подогревались власть имущими и обеспечивали им массовую поддержку волн репрессий. Тема эта звучит в "Имени розы", она, как мне рассказал сам Умберто Эко, определила замысел его нового романа "Маятник Фуко" (1988) - книги, цель которой - победить страх, подвергнув его анализу, как дети побеждают страхи, зажигая в комнате свет. Это своевременно, когда мы вновь слышим, что разум - служитель дьявола.
CAT

The Book of Puscifer: Тексты, переводы, комментарии

(Любителям маэстро Кинана)

Оригинал взят у _subtle_ в The Book of Puscifer: Тексты, переводы, комментарии


Первая попытка систематизации и обобщения многолетних переводческих трудов в виде "книги". Пока на примере Пусифер. Тул и Апц - в зависимости от вашей реакции на такой формат.

Возможно, было бы удобнее иметь все это на одном сайте по разделам, в которых были бы представлены Тул / Апц / Пусифер в разбивке по альбомам. К сожалению, и на toolband.org, и на toolband.ru функционируют сейчас только форумы, речи про новые разделы нет и в помине. Ну а создавать собственный третий сайт я не потяну. Посему вот такой вариант, тем более, что уже не один человек просил именно такой документ. Дополнительно я, как смог, его разукрасил и сделал повеселее, вставил картиночки, но, опять же, ни разу не верстальщик, не дизайнер, так что в плане оформления и навигации сделал только то, что смог на своем любительском уровне.

Касаемо самих текстов. По отдельности я почти все это уже переводил и выкладывал на тех же вышеозначенных форумах и в коммьюнити. Преимущество "книги" - наличие понятной хронологической структуры, соответствующей альбомам и EP, обновленность всех переводов, новые комментарии, ну и очевидное - все находится в одном месте. Кроме того, есть и совершенно новые переводы, которые я прежде нигде не выкладывал, - например, Drunk with Power или Lighten Up, Francis.

195.17 КБ

Итого, 90 страниц транскриптов и переводов всех песен Пусифер, увидевших свет к настоящему моменту, а также комментариев и ссылок к оным. Ну и подробная информация по всем релизам.

Да, и кстати, книжка может использоваться в качестве доп.пособия для улучшения познаний в сленговом и табуированном английском ,) Все неочевидные словосочетания, обороты снабжены комментариями.

Итак, вашему вниманию (2.5 Mb):
iFolder / narod / RapidShare


Очень жду отзывов - в первую очередь, по востребованности самой идеи, ну и комментарии / замечания по ее конкретному воплощению, предложения по улучшению. Советуйте также, где распространять. Вставлю в пост лайки, запощу на фанки, вк и фб. А где еще есть смысл?


moon enso

(no subject)

In this entre-nous spirit, then, old confidant, before we join the others, the grounded everywhere, including, I'm sure, the middle-aged hot-rodders who insist on zooming us to the moon, the Dharma Bums, the makers of cigarette filters for thinking men, the Beat and the Sloppy and the Petulant, the chosen cultists, all the lofty experts who know so well what we should or shouldn't do with our poor little sex organs, all the bearded, proud, unlettered young men and unskilled guitarists and Zenkillers and incorporated aesthetic Teddy boys who look down their thoroughly unenlightened noses at this splendid planet where (please don't shut me up) Kilroy, Christ, and Shakespeare all stopped - before we join these others, I privately say to you, old friend (unto you, really, I'm afraid), please accept from me this unpretentious bouquet of very early-blooming parentheses: ( ( ( ( ) ) ) )
(J.D.Salinger "Seymour: An Introduction")

Итак, дружище, пока мы с вами остались наедине, так сказать, entre-nous, и не связались со всякими этими лихачами, а их везде хватает, - тут и космочудики средних лет, которым лишь бы запульнуть нас на Луну, и бродяжки-дервиши, якобы помешанные на Дхарме, и фабриканты сигареток с "начинкой", словом, всякие битники, немытики и нытики, "посвященные" служители всяких культов, все эти знатоки, которые лучше всех понимают, что нам можно и что нельзя делать в нашей жалкой ничтожной сексуальной жизни, - значит, пока мы в стороне от этих бородатых, спесивых малограмотных юнцов, самоучек-гитаристов, дзеноубийц и всех этих эстетствующих пижонов, которые смеют с высоты своего тупоносого величия взирать на чудесную нашу планету (только, пожалуйста, не затыкайте мне рот!) - на планету, где все же побывали и Христос, и Килрой, и Шекспир, - так вот, прежде чем нечаянно попасть в их компанию, позвольте мне, старый мой друг, сказать вам, вернее, даже возвестить: я прощу Вас принять от меня в дар сей скромный букет первоцветов-скобок : ( ( ( ( ) ) ) )
(Дж.Д.Сэлинджер. "Симор: Введение")
motorcycleboy

Last.fm for books

Начинаю небольшую серию постов про аналоги last.fm для различных медиа - и в качестве советов кому-то из вас, и в качестве поиска рекомендаций от вас для себя.

Во первых строках хочу удостовериться, что про ласт.фм рассказывать никому не нужно, верно? Вкратце, сервис автоматически считывает музыку, которую вы слушаете, отправляет ее на вашу страничку и совокупно анализирует эту информацию, составляя разнообразные чарты, готовя для вас рекомендации и определяя совместимость с другими пользователями, не забывая и об общей статистике по многим юзерам. Плюс, новости, информация о концертах, отзывы, обсуждения и др. Я там - _subtle_

В этом посте про аналоги, посвященные книгам. Они же "социальные сети читателей", "книжные сети". Хотелось такого давно. В детстве даже тетрадка была со списком прочитанных книг. Но прогресс идет, и хочется не просто списка, а красивого умного сервиса. Что есть сейчас:

1. Обкатал BookMix. Показался лучшим из имеющихся, но все равно не устраивает (см. ниже)

2. Зарегился также на LiveLib. Потыкавшись, пришел к быстрому выводу, что функционально это то же, даже победнее, чем Букмикс (хотя и старше). Главный минус Либа, застопоривший – нельзя просто отметить книгу как прочтенную, обязательно надо выставить ей оценку по пятибалльной шкале. Мне это категорически неинтересно и вообще видится бредовым – одно дело рецензии, впечатления, другое дело оценивать какого-нибудь Фаулза по пятибалльной шкале.

3. Моя библиотека - то же, что предыдущие, но слабее и с глюками (по крайней мере, у меня глюки вылезали и тут, и там, не смог даже ни одной книги нормально добавить)

4. Reader2 - вообще ужас какой-то, особенно интерфейс (и тут даже один и тот же автор в десяти лицах в зависимости от написания – сэлинджер, селинджер, джером, джером дэвид и т.д. и т.п.)


Что нужно мне и чего нет на этих сервисах:
- Индивидуальные и коллективные статистики, чарты. По авторам, по жанрам, по годам выпуска, по странам и т.д. и т.п. Мне интересно, чтобы сервис проводил за меня разнообразный интересный анализ.
- Рекомендации на основании статистики.
- Совпадения с другими юзерами на основании статистики. Как на ласте – мол, "ваша литературная совместимость с Х очень высокая – Кафка, Гессе, Мураками".
- Отсутствие привязки к конкретным изданиям. Очень большой минус всех существующих опробованных мною книжных сервисов – единица анализа там не ПРОИЗВЕДЕНИЕ, а издание, бумажная книжка. Один и тот же роман (а тем более рассказ) может выходить в десятке разнообразных вариантов, и на этих сервисах вы ищете именно вашу бумажную версию (Эксмо? Азбука? 2004? 2008?). Только представьте, если бы ласт.фм просил вас указать, с какого именно диска, какого года, фирмы и страны выпуска вы прослушали песню! Так и здесь, а я не хочу вспоминать, в каком сборнике, в какой обложке я читал "Превращение". Да и не нужно совсем. Я хочу, чтобы сервис просто хранил и анализировал информацию о том, что я прочитал это произведение Кафки.

Очень дельный обзор существующих в рунете "книжных сетей" (в том числе "обменников книг") - здесь. К сожалению, и тут ничего удовлетворяющего своим требованиям, не нашел.

Итого: выши мысли, опыт, советы, альтернативные ссылки?
motorcycleboy

Catching the Big Fish

Как раз к приезду Дэвида в Москву.

Во-первых, добрые люди отсканили и выложили свежевышедшую на русском языке "Большую рыбу".
Качайте, если нет в бумажном варианте.

Дэвид Линч - Поймать большую рыбу:
http://lynch.ifolder.ru/11477933

Во-вторых, дублирую ссылку на англоязычный оригинал - аудио-книгу, которую читает сам Линч.


David Lynch - Catching the Big Fish: Meditation, Consciousness, and Creativity. Рар-архив, 97 Мб:
http://lynch.ifolder.ru/11478119

Слушайте, сравнивайте (на мой вкус, перевод неплохой, хотя проблемы и пробелы встречаются. но аудиокнига энивей лучше). Может быть, удивляйтесь тому, как текст, который сам Линч не спеша и с паузами прочитывает менее чем за 2 часа, раздули до 200-страничной книженции со стикером "Мировой бестселлер" за 350 р. Ну и, конечно, решайте, как лично вы воспринимаете сказанное/написанное, - как любопытные автобиографические заметки, в которых Линч делится своими секретами (расширением сознания и ловлей идей через медитацию), или же как откровенную рекламу и пропаганду секты Махариши Махеш Йоги (в русском издании в конце даже есть красочная реклама ТМ в России со ссылкой на сайт http://www.maharishi-tm.ru ).

peace
out ,)