Alexey Petuhov (_smarty) wrote,
Alexey Petuhov
_smarty

Category:

Аннотированная (по-русски) дискография Weather Report (Часть 7: Heavy Weather 1977])


HEAVY WEATHER (1977)





Оригинальный выпуск: Columbia CK 34418
Дата выхода: начало 1977
Время звучания: 37:39

Продюсер/Оркестратор: Джо Завинул
Со-продюсер: Жако Пасториус
Помощник продюсера: Уэйн Шортер

СОСТАВ
  • Джо Завинул: синтезатор Oberheim Polyphonic, синтезатор Arp 2600, электропианино Rhodes, акустическое пианино, вокал, мелодика, гитара,табла
  • Уэйн Шортер: Тенор и сопрано саксофон
  • Жако Пасториус: бас, вокал, барабаны
  • Алекс Акунья: барабаны, перкуссия
  • Маноло Бадрена: перкуссия


    ОБЗОР

    Многие фанаты группы Weather Report не считают Heavy Weather своей любимой пластинкой. Даже сам Завинул как-то сказал: "Heavy Weather - это хорошая запись. Но некоторые другие мне нравятся больше, например Black Market. Night Passage мне тоже очень нравится. В принципе, мне все наши альбомы нравятся, но есть некоторые особенные".
    Как это ни странно, но именно на этой пластинке Weather Report достигли своего коммерческого пика и успеха у критиков. Ни одна другая запись не получала столько наград, как Heavy Weather. Он был назван как "лучший джазовый альбом года" практически во всех изданиях, которые проводили опросы.
    Альбом Heavy Weather стал также и самым продаваемым альбомом, достигнув 30-е место в поп-чарте Billboard и быстро достиг тиража продаж в полмиллиона копий, что сделало альбом золотым. В ретроспективе творчества группы журнал Down Beat написал так: "В 2000 году Heavy Weather звучит как веха в истории джаза. В некотором смысле альбом стал главным достижением группы и большим указателем на дороге фьюжна".
    Главным виновником коммерческого успеха группы был трек Birldand, который выходил также и синглом. Виктор Бейли, будущий басист Weather Report как-то сказал: "Разница между этим альбомом Weather Report и остальными в том, что на нем есть этот подлинный хитовый шедевр". Но Birldand не был единственной составляющей успеха. Как сказал Вудард: "Не стоит ошибаться: Birldand изменила почву, по которой мчится группа, практически перестроила ее на рОковый лад и привела их на рок-сцену. Но это только самая аудиально востребованная вещь публикой, которая отражает общий уровень художественных достижений коллектива".
    "Без вопросов, наш следующий альбом - Heavy Weather - был нашим коммерческим прорывом", вспоминает Завинул в 1984 году, "это был прекрасно звучащий альбом, показывавший насколько хорошо мы можем работать в студии. Мы отпустили Честера Томпсона и за барабаны уселся Акунья. Потом мы наняли Маноло Бадрена. Маноло был превосходен, просто гигант перкуссии".
    Бадрена присоединился к группе в 1976 году. Родившийся в Пуэрто-Рико, он стал коммерческим музыкантом, чей талант украсил стены университета города Сан Хуан. Он играл в нескольких группах в Сальса, с Артом Блейки в Нью-Йорке и в группу его привел Акунья.
    Как было сказано ранее, все произошло из-за того, что Томпсон покинул группу во время записи предыдущего альбома. Уход Томпсона из группы был обусловлен его плохими отношениями с Жако. Вот что он говорит об этом: "Жако очень сильно хотел быть в группе. Он соглашался практически со всем, что ему говорили. Репетиции стали очень странными, так как то, что стал играть Жако было прямой противоположностью тому, что играл Альфонсо. У Альфонсо было превосходное ощущение пространства, а Жако играл все ноты. И это не срабатывало. Нет, ну может это и имело какой-то музыкальный смысл, но мне это не нравилось".
    Алекс Акунья вспоминает: "Было очевидно, что Жако хотел играть с барабанщиком совсем другого стиля. Как-то мы были в одном отеле и импровизировали на темы, которые написал Уэйн Шортер для квинтета Майлса Дэвиса. Он был очень впечатлен тем, что какой-то латиноамериканский перкуссионист знает эти вещи. Потом он сказал Джо, что хочет, чтобы я играл на барабанах в группе. Джо согласился и предложил использовать двух барабанщиков одновременно, но Жако воспротивился такому положению вещей. Думаю, все дело было в том, что он с Честером не любили друг друга. В результате Честер ушел в Genesis".
    Завинул рассказывает в 1996 году: "Жако и Честер не могли играть вместе. И это касалось меня. Я знал, что должен сделать выбор в пользу Жако, он был очень пластичный музыкант, рос над собой, а Честер так и оставался Честером. Но все разрешилось после того, как Честер ушел к Филу Колинзу, он хотел добиться большего признания, чем мог добиться с нами. Так что Алекс пересел на барабаны, пришел Маноло Бардена и мы сделали свою самую успешную запись".
    Да, вместе с Жако в команде, которого Завинул называл "катализатором", Weather Report вступили в самый успешный свой период. "Я услышал, как он сыграл всего четыре такта и понял, что это творится история", вспоминает Завинул позже, "До Жако Weather Report были культовой группой, которую в основном слушали черные. А Жако стал тем самым белым мальчиком, который привлек к нам белую аудиторию, что и привело к коммерческому успеху. Это было чудесно для группы, что Жако был у нас. Да и для меня. Он был моим лучшим другом. Мне он понравился с самого начала. Мне нравилось то, что он из себя представляет".
    Группа Weather Report достигла нового уровня в качестве записи на новом альбоме. Как рассказал Нил Тессер в своем ревью в Down Beat: "Weather Report никогда не использовали студийную аппаратуру так плотно, как сейчас. Пластинка просто чистотой звука, разделением каналов и широким спектром тембров из синтезаторского арсенала Завинула. Из-за высочайшего качества записи, можно услышать практически все малейшие звуковые нюансы".
    Частично это заслуга Devonshire Sound Studios, где был записан этот и предыдущие два альбома коллектива. Звукоинженер группы Брайан Ризнер рассказывает: "Тут была настоящая комната для эхо, обложенная кафелем огромная комната. Это было просто фантастика. Должно быть, это лучшая комната подобного рода в стране, и она стала одной из секретных составляющих успеха звука Weather Report. Вот почему на этой пластинке так много 'пространства'".
    В том, каким получился альбом с точки зрения звука большую роль сыграл и Жако. Завинул рассказывает: "Я обозначил его со-продюсером потому, что он действительно много сделал тогда для того, чтобы альбом появился. Так что все совершенно заслужено. Мы посвящали целые дни ему. Уэйн как-то особо этого не касался. Он присутствовал все время, но когда дело доходило до микшерского пульта, он умывал руки. А Жако довольно хорошо был знаком с пультом. Я знал, как должна появляться музыка, это была моя сила, он же знал много про то, как добавить эхо к звучанию и добиться хорошего барабанного звука. Ну, и его работа за пультом добавила многое к звуку его баса.
    У него были действительно острый слух. Он мог слышать все партии очень четко и вместе у нас получалось работать очень здорово. Это было еще до процесса автоматизации, все приходилось делать руками. Уэйн занимался остальным - придумывал, например, названия песен. В то время как все, что выходило на ленту делали я и Жако. Даже после того, как все расходились по домам, он оставался и что-то там делал за пультом".
    Вот что рассказывал Жако по этому поводу: "Это был мой первый опыт работы в качестве продюсера. Джо был продюсер, а я его заместитель. Я был в студии все время и делал все, что только мог. До этого, на Black Market, я сидел в сторонке и глазел на все, как приглашенный музыкант. Скорее всего, так бы оно было и на Heavy Weather, но Джо уловил, что я неплохо работаю и сказал: 'Я хочу, чтобы ты полностью принимал участие во всем проекте. Хочу сделать все вместе с тобой'. То же самое произошло и на Mr. Gone"

    КОМПОЗИЦИИ

    ПЕРВАЯ СТОРОНА

    1. BIRDLAND (Завинул)

    Завинул, Шортер, Пасториус, Акунья, Бадрена

    Завинул знал с самого начала, что получается что-то особенное. "Когда мы репетировали первый раз, было понятно, что у нас получается нечто-то необыкновенное. Это было замечательное ощущение". Birdland, конечно, это знаменитый джазовый клуб в Нью-Йорке, который сыграл значительную роль в жизни Завинула. "Мы все в Вене знали про это культовое место. Фредерик Гилда, знаменитый пианист, побывал там с джазовой группой и потом рассказывал мне о нем. Все мы мечтали однажды туда попасть. Этот клуб для меня очень значим - там я впервые встретил Майлса, Дюка, Армстронга. Там же я познакомился со своей женой Максин. Я всему обязан клубу Birdland"
    Вот что говорит Завинул в интервью Саю Джонсону в 1977 году:
    "Для меня Birdland был самым важным местом на свете. Я там встретил всех, включая свою прекрасную жену. Майлс, Эллингтон. Всех, с кем я имел дела. Бывало я там зависал ночь напролет.
    Я пишу свою музыку только посредством импровизации. Все эти мелодии - полностью спонтанны. Потом я беру ленту с записью и оркеструю понравившиеся мне моменты, не то, чтобы пишу оркестровки, но привожу ее в тот вид, который мне бы хотелось. У меня была идея написать такую музыку, которая бы вернула меня в те старые добрые деньки моей жизни в Нью-Йорке. Я хотел передать ощущения тех дней.
    Первой появилась вот эта мелодия. (Джо напевает). Я подумал, что она очень похожа на то, что мы играли у Дины Вашингтон. Не то, чтобы прямо музыка один в один, но что-то в атмосфере ее напоминало мне это. Вот так все и появилось.
    Она звучит как те старые бигбенды клуба Birdland. Я бывало приходил часа в два, там работали Каунт Бейси или Дюк. Вот это ощущение и тут. А саксофон, которые вы слышите - это мой синтезатор. Не правда ли как целая духовая секция?"
    Еще одним значимым аспектом композиции Birdland является факт использования Жако гармоник во вступлении - это одно из самых известных новаций в игре на электрическом басе. В 1984 году Билл Милковски спросил Жако об этой его технике. "Для студентов, которые хотят изучить основы гармоник нужно только одно - хорошая книга по игре на скрипке, где нужно прочитать о технике извлечении флажолетов (натуральных гармоник). Я долгие годы изучал игру на скрипке, виолончели и прочем. Все, что вам надо, это изучить где они находятся и как их брать. Если вы выучите все это, то сможете брать практически любую ноту хроматически. Другой способ - техника игры медиатором. Например на 'Birdland' я играю вступление на гармониках, я получаю этот звук таким образом - большим пальцем правой руки я легонько прикасаюсь к струне на октаву и играю за ним, как на стил-гитаре. Можно и так играть, это просто еще один способ делить струну. Я играю ноту левой рукой на гриффе, потом большим пальцем правой руки беру ноту октавой выше и дергаю струну двумя пальцами за большим пальцем. Получается гармоника. Очень просто, на самом деле. Нужно просто много тренироваться".
    Брутон как-то попытался вытащить из Жако объяснение этого, но тот был в плохом настроении и ответил примерно так: "Я придумал это дерьмо, мужик. Ладно. Тебе нужна техника, сейчас я о ней расскажу коротко. Ты знаешь как взять Соль в середине гармоники и ты берешь Ре. Если ты используешь каподастр, произойдет тоже самое. Половина даст тебе гармонику. Потом ты берешь еще одну половину от половины. Блин, да мы уже про математику погнали. Это все дроби и прочее дерьмо. Основа основ". Еще один пример использования Жако гармоник можно найти на Three Views Of A Secret и Port Of Entry, оба с альбома Жако Night Passage, а также на Continuum с дебютника Жако.
    Композиция Birdland стала чем-то вроде стандарта эры фьюжн, была записана многими музыкантами от комиками из from Snoopy's Jazz Classiks on Toys до Lalo Shifrin's Jazz Meets Sympony Collection. Версия Manhattan Transfer 1979 года с альбома Extensions со стихами Джона Хендрикса выиграла Грэмми, Завинул как-то даже пригласил Manhattan Transfer выйти на бис исполнить вместе с Weather Report эту композицию. Но вообще-то Завинул не особо хорошо относится к кавер-версиям своих вещей. "Я не верю, что люди, когда играют мою музыку, делают это правильно. Я не верю Бадди Ричу, когда он играет мой Birdland. Это дерьмо". Сам Завинул играл на Birdland версии Куинси Джонса на альбоме Back On The Block который стал платиновым и достиг первой десятки национального хит-парада. "Я тогда только что вернулся из Японии, где был с турне с Zawinul Sindicate", рассказал он Леонарду Физеру, "и обнаружил сообщение от Куинси Джонса, в котором он говорил, что ищет меня. Ему нужна была сама мелодия, он видел ноты, конечно, но он хотел иметь ее в том самом виде, в котором я ее написал. Он сказал, 'Послушай, я собираюсь ее записать и я собираюсь использовать репперов. У меня есть несколько черных парней, столь молодых, что они никогда не видели Birdland, и им нужно объяснить, что это из себя представляет'".
    Композиция была также включена в компиляцию Weather Report This Is Jazz, Vol. 10 и в компиляции разных музыкантов Classic Jazz Funk, Vol. 4, Instrumental History of Jazz и Ken Burns Jazz: The Story of America's Music.


    2. A REMARK YOU MADE (Завинул)

    Завинул, Шортер, Пасториус, Акунья

    Пьеса A Remark You Made частенько называется одной из самых красивых баллад из тех, что написал Завинул. "Я написал A Remark You Mad в первый же день, когда у меня появился струнный синтезатор Oberheim и я нашел тот звук, который использовал тут. На следующий день Жако пришел и мы вместе все записали. Это было нечто особенное".
    В интервью 1988 года Вудард сказал Завинулу, что "в такой композиции, как A Remark You Made, тот самый звук баса заставляет мелодию петь". "Я композитор, который работает со звуком", ответил Завинул, "если вы подбросите монетку, я смогу написать композицию, основанную на этом звуке. Когда я услышал звук баса Жако, то сразу решил написать композицию, основанную на этом басе, саксофоне и моем собственном джазе. Вот с чего это началось. Я настроил звук на синтезаторе, включил магнитофон на запись и вот вам песня. Я живу звуком и у него есть звук на все времена. Ни у кого нет более лучшего, чистого звука". Завинул объяснил Милковски: "У этого парня такой звук, для которого хорошо писать, особенно баллады. Альфонсо много чего принес в группу, но с точки зрения звука он был просто в другой категории. То, что я написал для Жако никогда не могло было быть написано для Альфонсо".
    В своем интервью с Завинулом, Сай Джонсон сказал, что эта композиция напомнила "одну из тех баллад для тенора, которая есть у каждого биг-бенда в репертуаре"
    "В первый же день, когда я купил Oberheim, я сел и попытался его попробовать", рассказывает Завинул. "В нем был набор струнных. Я просто играл на нем. Все ноты, которые играл Уэйн были тут. Я записал все это и мы сыграли пару раз. Все, что я сделал - это была небольшая перезапись гармонии. Все было там посредством музыки. Люди любят, когда мы играем ее по ролям".

    3. TEEN TOWN (Пасториус)

    Пасториус, Завинул, Шортер, Бадрена

    Teen Town получила свое имя благодаря клубу, в котором вырос Жако. Кроме того, что Пасториус написал эту вещь и сыграл на басе, он записал и партию барабанов. Сначала были записаны барабаны, а потом бас. Жако рассказывает:
    "Это: ХИТРО! Я барабанщик, барабаны были первым инструментом, на котором я играл еще ребенком, на бас я и перешел только потому, что сломал руку как-то. Мне не обязательно было играть именно на басе, но и на барабанах играть я уже не мог - моя левая рука, когда я был тинейджером, была слишком слабой и бесполезной. Я не мог сильно бить по барабану, а когда ты играешь, бить надо обязательно. Я играл в одной группе на барабанах - одной из тех, которую я сам создал - и меня оттуда попросили! Но когда я начал играть на басе, они меня попросили вернуться и я присоединился к ним снова, только теперь в качестве басиста.
    Мне было 15 и я не знал где какие были ноты или чего там, я просто играл грув, понимаешь. И я никогда не оставался без работы с тех пор. Teen Town было тем самым местом куда мы ходили потанцевать с тех пор как мне исполнилось 13, это была церковь на водном пути Intra-Coastal в Помпано Бич во Флориде. Я очень хотел там играть на барабанах, поэтому я решил сыграть партию барабанщика в этой песне - барабаны общаются с басом - я в принципе басист, но я могу еще играть и на барабанах. Это прикольно: 'Teen Town' получилась похожей на какой-то маленький театр, знаете ли. Ты паренек и идешь в Teen Town, чтобы потусить с чиксами, а там происходят различные вещи, вот что там происходит. И в конце концов это приобретает оттенок таинственности, так как ты начинаешь вырастать. Все тут"
    Завинул: "Знаете что? Эта партия баса сыграна нами вдвоем! Восьмиголосый Oberheim был продублирован басом Жако, мы сыграли вместе, но звучит это как один инструмент. Бас - это прекрасный инструмент, но иногда требуется немного больше, и мы сделали так для этой темы. Ее принес Жако и вскоре она была готова. Вообще, весь альбом записан так, как мы никогда не записывались еще".
    В 1977 году в своем интервью Брайан Ризнер сказал, что у Teen Town был длительный процесс созревания. Интервьюер Джил Подолински спросил Ризнера про практику использования домашней студии. "Да", ответил Ризнер, "каждый кусочек из 16-ти треков раздавался на кассетах, все уходили домой и там работали. В течении этой постоянной революции три месяца спустя оказывалось, что у получившейся композиции осталась неизменно только основная тема. 'Teen Town' - очень хороший пример этого подхода. Мы работали над ней месяц и никто не был до конца доволен, потом однажды мы собрались, ускорили темп и поменяли все совершенно".

    4. HARLEQUIN (Шортер)

    Шортер, Завинул, Акунья, Пасториус, Бадрена.

    Сторона ВТОРАЯ.

    5. RUMBA MAMA (Бадрена/Акунья)

    Бадрена/Акунья

    Эта запись появилась в результате выступления Weather Report 8 июля 1976 года на джазовом фестивале в Монтро.

    6. PALLADIUM (Шортер)

    Шортер, Завинул, Пасториус, Акунья, Бадрена.
    Шортер написал эту вещь, находясь под впечатлением латиноамериканского концерта, проходившем в Palladium Club, на который он попал ребенком.

    7. THE JUGGLER (Завинул)

    Шортер, Завинул, Пасториус, Акунья, Бадрена.

    В 1978 году в рекламе синтезаторов Rhodes Завинул рассказал, как появился The Juggler. На вопрос, как он творит, Джо ответил "Иногда обычным путем - через осмысление мелодии на моем Rhodes и записывание процесса. Но творчество весело и непредсказуемо. Возьмите Juggler с нашего альбома Heavy Weather. Я просто импровизировал и не знал, что наш звукорежисер Брайан Райзнер записывает то, что я играю. Год спустя он включил мне тот кусок, я его переписал на ноты и Weather Report записали композицию. Никогда не знаешь, когда что-то сотворишь".
    На The Juggler, как и на Birdland упоминается, что жако играет также на "бас-мандолине (mandocello)" - более большая сестра обычной мандолины, можно сказать баритонная ее версия. То же самое для мандолины, что и виолончель для скрипки.

    8. HAVONA (Пасториус)

    Пасториус, Шортер
  • Tags: fusion, music, weather report
    Subscribe

    • Mahavishnu Orchestra - 1972 Archive Syracuse library footage

      Какое интересное видео народ вот разрыл. Mahavishnu Orchestra 1972 года выпуска. Играют в Сиракузском Университете. Чуть меньше часа по…

    • LegEnds: Kenso

      Kenso Часть вторая (1987-1991) Kenso – «Self Portrait» (1987) Если концертная пластинка 1986 года Kenso In Concert была подведением итогов…

    • LegEnds: Kenso

      Kenso Часть первая (1980-1986) Kenso – Kenso (1980) Первый альбом ныне легендарного японского коллектива представляет собой ни что иное, как…

    • Post a new comment

      Error

      Comments allowed for friends only

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your IP address will be recorded 

    • 1 comment