Tags: экранизации

Iron Bob - Reading

Midnighters

Разбираю потихоньку различные сумеречные книги. Буквально пара слов про Midnighters, они же Полуночники. У нас Скотт Вестерфельд пока не особо популярен (уж точно ему далеко до Майер), а вот заграничные друзья уже фан-клубы создают.
"Полуночники", кстати, совсем скоро появятся в виде сериала. Тем лично мне и интересны. База - три книги + еще что-то вроде как активно пишется.

Сама идея. Ну по мне так рассказывать суть этой книги гораздо интереснее чем ее читать.
Есть городок Бискси, где полночь длится не мгновение, а целый час. На этот период все живое замирает, а на охоту выходят разные неприятные твари. Только пять подростков, родившихся ровно в полночь могут противостоять этому безобразию. Способности у них, кстати, тоже весьма странные. Джонатан - невесом,т.е. практически можно сказать летает. Десс - гениальный математик. Рекс - видит прикосновения тьмы. Мелисса - читает мысли. Джессика - ну тут хм для вас должно быть вроде как сюрпризом.
Если честно, то хотелось бы взглянуть в оригинал, но не до такой степени, чтобы его заказывать с амазона. А так эксмо развлекается. Ночные твари - это "темняки" и " летучие ползучки", а разговорные слова типа "знакомец" очень режут.
Более того, по мне так это произведение для подростков совсем, т.е. для тех, кому как и героям по 15-16 лет. Хотя вот продюсеры обещают, что сериальные персонажи будут постарше - лет по 20-25.

А. Кстати, о продюсерах. Ходят слухи, что за дело возьмется Брэд Керн, на счету которого похожие "Зачарованные". Так что сами судите для какой это аудитории.

Чуть чуть фан-арта по сабжу:

Iron Bob - Reading

Мак-Сим возвращается.

Боги благославите кофейню в "Буквоеде на Восстания".
Приходите, выбираете любую книгу и уютно устраиваетесь за столиком. Правда на 45 минут (потом надо сделать дозаказ). Но бог с ним с дозаказом - это был единственный шанс читануть печатных "Пленников сумерек. Влечение". Вовсю насладившись глянцевой фотосессией Василия Степанова и некой Ольги, перешла собственно к тексту. Вступление пришлось перечитать два раза и пропустить ибо "wtf?". Дальше идет сам рассказ. Живо представляя экранизацию и Василия в главной роли, периодически начинала смеяццо аки конь. Ибо придется нашему Мак-Симу подучить чуть чуть немецкий - шнеля шнеля.
А история сама о том, как девушка Мария встречает на своем пути прекрасного, но холодного парня Максима. Знакомо, да? Но тут еще и от Шарлин Харрис чуть чуть. Потому что девушка тоже не совсем проста - у нее какой-то дар. Что за дар я, дочитавшая до середины не поняла. Потому что в первой же главе она видит как покойники глаза открывают, а потом все тихо кроме постоянных напоминаний, что с Марией что-то не так. Остановилась я, когда Мак-Сим начал на ходу тормозить лошадей. Увы, надо было бежать на встречу.

Не удержалась и сфотографировала кусочек. :) Веня!



P.S. Кофе в кофейне, кстати, Отвратительный.Ужасный. Кошмарный. А вот чашечку чая можно выпить вполне.
Но вот второй вопрос, который меня мучал - а если книгу почитать взял весьма неаккуратный человек и схватился за страницы грязными пальцами или пролил кофе... неприятно потом купить такую книгу. Никто же не контролирует. брр.
ML - Mik Cool

Дневники вампира

Здесь, наверное, должен быть пост про Район номер 9. Но если честно, то я лучше промолчу. Потому что вроде бы и кино во всем добротное, но такое ощущение что меня пытали. Яркий пример совсем не моего фильма. Вышла из зала с какой-то ужасной головной болью и полным ощущение мерзости.
Я лучше поюзаю чуть чуть тэг "экранизация". Не хотела если честно писать о "Вампирских дневниках" пока не закончу читать первую книгу, но сил уже нет никаких просто.

Нет на этом свете, кажется, человека, который любил бы больше чем я читать\смотреть про американские школы и школьников. Тут мое отдельное уважение их системе образования, но это не важно. В общем, суть в том, что я абсолютная и непререкаемая ЦА "Дневников вампира". Но это жуткий и беспросветный КОШМАР какой-то. Начиная с абсолютно идиотичной главной героини по имени Елена. Это же, ё-мое, не просто так. А для того чтобы каждый встречный и поперечный добавлял "Прекрасная".
Половину книги Елена пережить не может тот факт, что некто Стефан единственный в школе не обращает на нее внимания. Пыжится, унижается и валяется в истериках. Стефан, само собой, добрый вампир, который питается кровью голубей и кроликов. А Елену избегает, ЕСТЕСТВЕННО, чтобы ей же было лучше.
Самым приличным персонажем в этой истерии по ходу будет злой брат Стефана - Дамон. После упоминания имени которого можно уже переходить к исполнителям главных ролей.
"Дамона" (это русский перевод да) играет милашка и обаяшка Йен Сомерхолдер. Айс.
Его добродушного братца Стефана - Пол Уэсли, который на красавца то уж никак не тянет.
Ну и главная роль у болгарки Нины Добрев.
В общем, вот такой вот пшик.
Ниже пара кадров.





Еще ниже чудовищные постеры. Спасибо belikОльге Белик, как говорится, за наше счастливое детство. Поделилась.

Collapse )

Ну и собственно промо-трейлер на пару минуточек.

Collapse )
Ну и мы еще к этому вопросу вернемся. Сериал стартует 10 сентября.

P.S. Ё-мое, ведь даже не смешно. На трубладской книжкой хоть как-то повеселиться можно было : "Суки стянула с Билла трусики"(с)
eva-spider

Ромовый дневник

Как говорится - хороша ложка к обеду.
Ну и тэг "экранизации" забрасывать тоже не хочется.

В сети появились первые кадры Джонни Деппа со съемок "Ромового дневника". Поэтому поговорим о нем.



По произведениям Хантера С. Томпсона кино уже снималось. "Там где бродит бизон" и, конечно, "Страх и ненависть в Лас Вегасе".
50-тые. Журналист Пол Кэмп приезжает из Нью Йорка в Пуэрто Рико, дабы посвятить себя работе в англоязычной газете "Дэйли Ньюс". Городок Сан-Хуан, где располагается редакция, представляет собой..ну, фактически, дыру. Газета постоянно находится на грани банкротства, а журналисты и фотографы страдают от пьянства, безденежья и скуки. По ходу дела, Кэмп сильно сближается с фотографом Салой, скандалистом Йемоном и его девушкой Шено.
Collapse )
eva-spider

Inkheart

Раз уж в середине марта "Чернильное сердце" появится на наших экранах, то, пожалуй, поговорим о нем...



Inkheart (aka Чернильное сердце) и Inkblood/Inkspell (aka Чернильная кровь) - две первые книги трилогии. Автор - Корнелия Функе. Третья книга в России еще не издавалась. Inkdeath.
Такое ощущение, что книги уже изначально писались под кино. Причем, под кино именно с Бренданом Фрейзером. А вообще я лукавлю, Корнелия даже не скрывает этого факта и на титульных листах строчит послания актеру: "Брендану Фрейзеру, чей голос - сердце этой книги. Благодарю тебя за вдохновение и волшебство. Без тебя Мо никогда не переступил бы порога моего кабинета, и эта история осталась бы нерасказанной". Вероятно, Чернильное сердце писалось за просмотром Мумии..

Есть там еще приписка для Райнера Штрекера, но о нем чуть ниже.

Collapse )
Подводя итог - Жаль, но видимо Чернильной крови на экране мы не увидим. Что очень обидно, потому что как раз там можно было бы развернуться в Чернильном мире с феями, эльфами и стеклянными человечками. У Фрейзера голос действительно волшебный. Почему у людей не пошло это кино? У меня есть гипотетическая теория. Мы "разучились" видеть в книгах живые образы. Люди сейчас мало читают, к сожалению. Либо проглатывают книги в стиле "надо ознакомиться". Вот поэтому я не могу читать на ноутбуке или кпк. Для того, чтобы книгу прочувствовать, надо страницы перелистывать.
И это я не к тому, чтобы вы меня сейчас начали переубеждать в обратном.
Iron Bob - Reading

Confessions of a Shopaholic

Удивительно, но наконец пришло время Шопоголика.



Книгу в свое время я читала исключительно из интереса к будущей экранизации. Расправилась с ней довольно быстро. Могу сказать, что впечатления по- женски противоречивые. Почему? Будет проще объяснить после краткого рассказа о том, собственно, что же такое страшное скрывается за этим магическим словом "шопоголик".

А шопоголик в данной конкретном случае - это милашка Ребекка Блумвуд, которая работает финансовым журналистом, но при этом могла бы уже получить докторскую степень "Транжира года". Да, Ребекка тратит гораздо больше чем зарабатывает. При этом единственное что ее волнует - как изощреннее спрятать разорительные счета с глаз долой и избежать встречи с сотрудником банка. Есть еще в этой истории подружка - богачка, стерва-конкурентка и, конечно, красавец мужчина. В общем, полный набор для увлекательного женского чтива.

В принципе, книга читается легко. Местами она даже очень смешная. Но местами невероятно раздражающая. И вот в эти раздражающие моменты, а именно, когда Ребекка решает экономить, но спускает еще больше денег, даже были порывы бросить чтение.Но тут играет мое личное - я полный противник растрат, если тратить нечего.

Теперь что касается фильма. Выходит он в прокат уже совсем скоро - 12 февраля. И это, заметьте, на день раньше чем в мире. Судя по ролику картинка будет яркая и красочная, а Ребекка легкомысленная и очаровательная. Настроение ролика возвращает нас во времена Бриджит Джонс и Элли Вудс. И практически ежедневно я твержу мантру, что мой любимый продюсер и человек снявший два моих любимых фильма не могу сделать плохое кино.
Но с другой стороны, ролик и кадры каждый раз убеждают меня, что все будет гораздо хуже чем в книге.

Collapse )
В итоге, остается просто ждать премьеры. А вдруг? Вдруг все-таки все будет хорошо?:)
eva-spider

Забавный случай с Бенджамином Баттоном

Photobucket

"Забавный случай с Бенджамином Баттоном" Фрэнсиса Скотта Фицджеральда представляет собой короткий рассказ, описывающий жизнь некоего Бенджамина Баттона, родившегося стариком и живущего "задом наперед", а именно молодеющего с каждым годом.
Сценарий фильма Дэвида Финчера был раздут до 200 страниц, а сама лента длится 2 часа 43 минуты. Что для нашего зрителя все еще очень долго и очень сложно. Признаюсь честно, у меня было такое ощущение последние три дня, что я сама лично наблюдала все 80 лет из жизни Бенджамина.

Когда-то давно, прочитав рассказ, я порадовалась интересному ощущению - он настолько короткий, что ты ощущаешь что вся жизнь этого персонажа пробегает у тебя перед глазами только в непривычной последовательности. Заканчивается он неким умиротворением. После него какое-то время, можно задаваться мыслью - о том что случай то действительно забавный.
Сам фильм не хочется обсуждать до его выхода на большой экран. Могу только сказать, что мне не то чтобы было скучно.. вовсе нет.. Мне просто непонятны многие подробности, ненужные эпизоды, излишняя затянутость и полное несоответствие оригиналу (исключая конечно общую идею про жизнь наоборот). Вот еще часто "химия" между актерами обсуждается. Так вот для меня совершенно нет химии между Питтом и Бланшетт. Абсолютно.
Как правильно выразился кто-то из критиков - "фильм как красивая коробка с конфетами, которую открываешь, а там пусто". Действительно пусто, но ты продолжаешь заглядывать в пыльные уголки этого фильма, полагая что найдешь тайный смысл, а на самом деле это просто кино о том как два героя столкнулись с необычными возрастными сложностями, как судьба разводит их в разные временные концы, как крепка сила любви и еще - в старости есть своя прелесть все-таки.
Красивое кино, конечно.

Вот только никак не могу понять - почему все заочно называют этот фильм чудесной сказкой?
eva-spider

Чеснок и Сапфиры

Вообще я не собиралась именно сегодня писать про эту книгу. Я буквально минуту назад отложила "Чеснок и сапфиры" в сторону. СИжу размышляю.

Читателю (и будущему зрителю) будет тяжеловато понять все трудности профессии Рут Рейчел. Ведь она - ресторанный критик, а мы не привыкли к этому понятию совершенно. По крайней мере, не в масштабах США и Европы. В этом смысле мы точно живем в забытой богом стране. Нет, конечно, практически в каждом отечественном глянце есть раздел "рестораны", где едкие критики знакомят нас с тем или иным заведением, но прислушиваемся ли мы? И вообще насколько полезна та информация, которую нам дают.

А, впрочем, я отвлеклась. Предыдущим текстом хотелось только сказать, что в нашей действительности ресторанным критикам вряд ли приходится маскироваться и их портреты не развешаны в каждом даже самом захудалом кафе. А вот Рут Рейчел столкнулась с тем, что сменив "ресторанную колонку" в "Лос Анжелес Таймс" на "Нью Йорк Таймс" она окунулась в мир обмана. Каждый раз, чтобы не выдать себя и увидеть всю подноготную ресторана, ей приходится преображаться. То в богатую раздражительную даму, то в незаметную старушку. Паралелльно ей приходится латентно воевать с бывшим критиком этой же газеты.

Чтиво исключительно женское. Практически через каждые 10 страниц встречаются интересные рецепты - ХашБраун, ЧизКейк, Тайская лапша. Остальная часть текста - это внутренние и внешние перевоплащения Рут, чрезмерное описание еды и статьи о неизвестных мне ресторанах. Нет, конечно, в своих мемуарах (а это именно такая книга) писательница и действительный ресторанный критик, а так же редактор журнала "Гурмэ" Рут Рейчел старается подробно рассказывать про все самые знаменитые Нью Йоркские рестораны, про известнейших поваров. Но происходит это настолько хаотично ( спасибо переводу, на сколько я понимаю), а названий так много, что к середине книге я иногда терялась.. "Ой.. это было про ресторан "Радужное окно" или "Окно во двор"?"

Я действительно очень грешу на перевод этой книжки. Например, по всей видимости, Рут очень любит выражение "be my guest". Я понимаю, что дословно переводится "будь моим гостем", но ведь во многих случаях эту фразу можно перевести немного по другому: "пожалуйста", "ради бога", "разрешаю" и т.д. Нет же, пресловутые "будь моим гостем" встречается практически на каждой странице:
- можно я возьму вашу еду?
- будьте моим гостем

- могу я взглянуть на меню?
- будьте моим гостем
etc.

Так же мне не очень понятно было выражение "кто из вас хозяин или хозяйка?", когда меню приносят двум женщинам.

С другой стороны, я и правда узнала много нового. Например, что самым большим оскорблением хозяев в японском ресторане, будет обмакнуть суши в соевый соус со стороны риса. Или то, насколько лапша удон хуже собы. Или тот факт, что если ты заказываешь банкет, то никогда нельзя соглашаться на первые варианты меню. Ну в общем и так далее и так далее.
После этой книги создается ощущение, что мы в России питаемся как невоспитанные свиньи. Ей богу.

Немного я запуталась в датах. Действие происходит в 1995 году. Рут Рейчел родилась в 1948. Так что ни много ни мало, но в книге ей уже 47 лет, а описывает она себя там как молодую даму.

Что касается фильма, то жду очередной гламурной комедии. Очень обидно. У Рут Рейчел по книге муж и четырехлетний ребенок, а в фильме она 100% будет искать себе любовь по этим ресторанам. К слову, сама писательница к фильму тоже приложит руку. Она выступит продюсером, автором сценария и сыграет, по всей вероятности, саму себя. Так что мы получим гламурную комедию о любви людей в возрасте. Ведь Рут Рейчел к 2010 году будет уже 62 года


Collapse )

P.S. За ошибки прошу прощения.. очень спать хочется :)
eva-spider

Twilight

Официально заявляю, что "Сумерки" - это круто.



Да, я не вру и не шучу - мне безумно понравилась книга. Определенно надо сделать оговорку на то, что я нежно люблю все что делается для подростков. Сериалы, фильмы, мультфильмы. Ну и книжки.

"Сумерки" - это первая часть трилогии. Повествование ведется от лица 17-летней Изабеллы Свон. Переезжая к отцу в недружелюбный (исключительно погодными условиями) городок Форкс, она и подумать не могла, что встретит красавца Эдварда Каллена,
влюбится в него и вляпается в неприятности. Почему? Да потому что..та да да дам Эдвард вампир. А еще потому что от нее исходит какой-то невероятно притягательный для вампиров запах.
Вот такая забавная какофония. Будь мне 14, то в Эдварда влюбилась бы заочно. Это точно. Потому что он там ну таким идеальным обрисован, что аж скулы сводит.

Нет, конечно, это далеко не идеальная книга. Есть очевидные проблемы с переводом. Мужской персонаж по имени Кэри временами переходит в женский род, фразы построены очень странно. Да и моменты "вампирской любви" иногда затянуты. Плюс есть еще один неясный для меня момент в позиционировании. Но чтение данного произведения смогло хотя бы на ночь отвлечь меня от моих проблем, а это многого стоит.

Фильм выходит на экраны уже 20 ноября. Трейлер уже приклеели. Лично я его перед Эмбером видела. Думаю, что авторы фильма сгладят некоторую угловатость и кино получится хорошее (для любителей жанра, естественно). Молодых людей, которых заранее смешит смазливое лицо Роберта Паттинсона, наверное, просьба не беспокоится.

Ролик, кадры и постеры давно можно найти на сайтах. Поэтому я не буду особо распыляться..:)
Shia LaBeouf

Coraline


Я не большой любитель читать книги на компьютере. Мне гораздо ближе белые шуршащие страницы. Поэтому я трачу какие-то безумные деньги скупая книги, которые читать не всегда успеваю. И они медленно, но верно заполняют все свободное пространство дома. :)

Правда вчера я немного изменила себе. Тестируя на ноутбуке программу для чтения книг, обратила свой взор на небольшое произведение Нила Геймана "Коралайн". Благо мультфильм в формате 3-D выходит у нас в мае 2009. Ну это на данный момент он заявлен на май, конечно.
Книга читается за пару часов.

Девочка Коралайн (да да.. Не Кэролайн,не Каролина, а именно Коралайн) очень любознательна. После того как они с родителями въезжают в новый дом, она постоянно ходит на разведу по окрестностям. Один раз она совершенно не случайно открывает одну старую дверь и попадает в другую реальность. Реальность где ее ждет Другая Мама, Другой Папа, Говорящий кот и прочие существа.

В итоге получилось занятное, странное произведение, которое заслужило овации Терри Пратчетта и сравнивается с "Алисой в стране чудес"

Эту книгу вполне мог экранизировать Гильермо Дель Торро. Тогда бы он населил мир Коралайн странными и жуткими существами.

Или Тим Бертон. Тогда бы получился мрачноватый кукольный мультфильм. Тем более, что с Генри Селлик уже работал с ним по "Кошмару перед Рождеством".

В принципе, фильм мог снять и Коламбус и тогда на свет родилась бы милая сказка.

Мультфильм снимает Генри Селлик. Судя по всему будет не страшно. Пугать можно только глазами-пуговицами в 3 D. С другой стороны, возможно на выходе мы получим хороший детский продукт. Наконец-то.

Писать по героям особенно нечего. Главную роль озвучивает Дакота Феннинг, голос у мамы и другой мамы будет как у отчаянной домохозяйки Терри Хатчер. В принципе нам то это все не важно, потому что у нас все голоса будут перекрыты отечественным дубляжом.

Ах да.. локализаторы наши назвали фильм "Каролина в стране кошмаров". Руки бы оторвать. Coraline. Она по книжке каждый раз исправляет тех, кто неправильно ее имя называет.
Collapse )

Collapse )

Collapse )