Лариса (aka Шестизарядник) (_sixshot_) wrote,
Лариса (aka Шестизарядник)
_sixshot_

Поведение персонажей в опере "Юнона и Авось": Федерико

Мне было очень важно отметить, что вся опера представлена от лица и точки зрения Резанова, потому что без этого замечания невозможно перейти к характеру и анализу поведения Федерико.
По ходу оперы (аудиоверсии) Федерко появляется несколько рез, но говорит исключительно на испанском (и лишь часть его реплик переведена) и находится вне фокуса внимания Резанова - поэтому его голос почти везде звучит размыто и отдаленно.
Итак, что можно сказать о Федерико? Он молод, но явно не ровесник Кончиты - не только Резанов считает его достаточно взрослым противником для дуэли, но он достаточно взрослый и самостоятельный, чтобы губернатор рассмотрел его прошение о женитьбе на своей дочери (до этого не дошло, но подразумевалось).
Бал, на который приглашен Резанов, нчинается исполнением первого куплета "Белого шиповника" дуэтом Федерико и Кончиты, после чего Резанов делает официальный подарок Кончите, представлен девушке ее отцом и приглашает ее на танец.
Федерико сочинал для Кончиты песню "Белый шиповник" и после бала беседовал с ней насчет брака между ними.
Кончита: - Что это была за баллада?
Федерико: - Я сочинил ее в твою честь, Кончита.
Кончита: - О, какие чудесные стихи! Благодарю тебя за них, Федерико.
Федерико: - Завтра я иду к твоему отцу просить твоей руки.
Кончита: - Святой Боже! Сколько я мечтала об этом дне!
Федерико: - Ты думаешь, он даст нам свое благословение?
Кончита: - Мой отец безумно любит меня, я уверена, он не будет противиться. До завтра, любовь моя!
Федерико: - До скорого свидания, Кончи!

Однако ночью к Кончите приходит Резанов и "посвящает ее в любовь" (давайте представим аналогичную ситуацию: приходит мужчина к женщине, факт обнаружения мужчины в ее спальне - уже бесчестье в традиционном обществе, поэтому позвать кого-то на помощь она не может, и на все его манипуляции над ней она бормочет сложную молитву Богородице на церковно-славянском: не пропускает ни одного слова и с правильным произношением. Ключевой вопрос: где находилось сознание и внимание женщины - в убежище молитвы к образу небесной заступницы - или радостно и в душевном согласии с мужчиной, который трогает ее тело?)

Федерико приходит в ярость на Резанова, узнав о произошедшем: - Он обесчестил Кончиту! Я прирежу его, как свинью! Я изрублю его тело на куски! Я прикончу его моей рукой, будь он проклят!
Резанов тем временем "ушел в дела" и пишет на Родину о беспутном поведении русских в его подчинении, отмахивается от сообщения Хвостова (о безобразном поведении которого во время плавания он только что изложил в письме), пришедшего с новостями, что в городе пошли слухи о Кончите, подтвержденные признанием через принуждение Кончиты к исповеди миссионерам, и что жених девушки в ярости.
"Федерико: - Вы погубили невесту мою Вашим черным бесчестьем! О, дьявол, ярость моя не оставит места милосердию!
Резанов: - Что ему от меня нужно?
Хвостов: - Ваша светлость, он говорит: Вы погубили невесту его, он говорит, что Вы (это он изволит так выразиться), что Вы, Ваша светлость, не совсем честный поступок совершили. Он выражается, Ваша светлость.
Резанов: - Переведите ему, что он сволочь и пусть убирается ко всем чертям
Федерико: - Черный такой поступок Святые Небеса не забудут. Готов теперь же я: с оружием зову Вас на поединок!
Хвостов: - Он совсем с ума сошел, он говорит, в том смысле, что вызывает Вашу светлость на дуэль!
Резанов: - Дуэль ?... Щенок! Ну я тебе объясню без переводчика!
(Дуэль)
Федерико: - Если Вы покинете Кончиту, смерти достанется она. Молю Вас, голос мой вопиет, с собой ее возьмите, в далекую свою отчизну
Резанов: - Что? Что он говорит?
Хвостов: - Он осмеливается сказать, что если Вы оставите Кончиту, Вы погубите ее. Она не переживет. Он умоляет Вас!
(Помолвка Резанова и Кончиты) "

Мое внимание привлекает такой момент - если Резанов искренне считает, что у него с Кончитой полное согласие и взаимопонимание, то почему он не перестанет прятаться от Федерико и не поговорит с ним: в смысле "так и так: она выбрала меня"? Почему тогда Резанов боится того, что не имеющая права лгать Кончита рассказала на исповеди?
Если Резанов любит Кончиту (и заботится о ней как о дорогом ему человеке), то почему он так долго отказывается от самой мысли о возможном браке с ней?
Он был уже женат - он знает, как морально-законопослушное общество стигматизирует девушку, утратившую репутацию - в России отношение было тоже самое, что и в Испании - так почему в нем нет ни капли сочувствия к Кончите, подвергнутой допросам, насильственно исповедованной - страдающей совершенно в одиночку?

В последней фразе Федерико, сказанной по-испански и переведенной на русский частично, звучат такие слова: "Молю Вас, голос мой вопиет, с собой ее возьмите..."
У меня совершенно четкая ассоциация из Книги Бытие: "И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли…" (Книга Бытие 4:10) - убийство Каином, позавидовавшим вниманию и любви Бога к Авелю и посчитавшим себя несправедливо обделенным, - своего неагрессивного брата.

Опера "Юнона и Авось" начинается мольбой Резанова:
"Господи, услышь меня, услыши мя, Господи!
По морям бушующим я плыву без компаса,
я зову без голоса, пучинам отданный:
"Родина, услышь меня, услыши мя, Родина!"
И летят покойники и планеты по небу:
"Кто-нибудь услышь меня, услыши мя, кто-нибудь!"


Тот, кто подверг насилию, низвел до рабского подчинения себе или убил - тех людей, кто пытались говорить с ним на равных, сам обрекает себя на одиночество и преследование призраками-воспоминаниями.
Tags: juno&avos, my, psychology, review
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments