Category: лытдыбр

Avatar

Международный кинофестиваль в Резекне. ))))

В прошлый раз я начала рассказывать о международном кинофестивале, котороый проходил на прошлой неделе в нашем городе. Моя работа (точнее - часть работы) заключалась в том, чтобы во время показов синхронно переводить фильмы, представленные на конкурс, с английского (они шли на разных языках с английскими субтитрами) на русский. В общем, как и в прошлый раз. ))) И, как и в прошлый раз, я получла много комплиментов от других организаторов фестиваля и русскоговорящих участников конкурса по-поводу моего перевода и озвучки. Многие из них думали, что я просто так хорошо читаю готовый текст с листа (разыгрывая реплики по ролям) во время показа фильмов! ))) Когда узнавали, что я впервые смотрю все эти фильмы вместе с жюри и зрителями, не получаю заранее их текстовые варианты, и перевожу сходу, впечатлялись еще больше. )))

Мое рабочее место во время показов фильмов выглядело так. Зрители с наушниками сидели в зале, только их отсюда не видно. ))) Зато видно киноэкран и немножко сцену. ))) Хотя я переводила текст субтриров с экрана, но наушники были нужны, чтобы слышать звук фильмов и следить за паузами, интонациями, эмоциями, и так далее. Вторая пара наушников - контрольные; в них я могла слышать то, что слышат зрители в зале. Я их использовала только время от времени, чтобы убедиться, что со звуком все в порядке.



Другая часть моей работы заключалась в переводе собраний жюри, экскурсий для иностранцев, вступительных выступлений организаторов и участников конкурса перед показами фильмов, персс-конференции, ну и прочего по мелочам. Вот, например, фотка с пресс-конференции. ))) Перевожу для победителей. Рядом со мной сидит режиссер из Норвегии, получившая приз в номинации "За лучший фильм". ))) Далее - режиссеры из Италии, Грузии и Латвии, победившие в других номинациях. Отвечают на вопросы журналистов. ))) Я слушаю и разглядываю приз норвежского режиссера. ))) А  еще рядом со мной лежат несколько газет - это подробный каталог фестиваля (описание конкурсных и внеконкурсных фильмов, биографии жюри и режиссеров, вся фестивальная программа и другие интересные и важные подробности). Каталог сделан на трех языках - английском, латышском и русском. Его я тоже полностью переводила - на русский и английский, а также некоторые отрывки - на латышский. Ну и еще много всего переводила, что связано с кинофестивалем (вроде сценария одного внеконкурсного премьерного фильма), но там уже трудно все вспомнить, тем более, что это все было, конечно, сделано еще до начала кинофестиваля.




Scally and Fraser

Что может подарить Скалли...

... ну, конечно, очередной фанфик! )
Помню, ты кое-что хотела пересмотреть. )

Теория невероятности. 

Как и подобает скромному товарищу, Джей Ди делал вид, будто не замечает смолкающие при его появлении разговоры между Терком, Карлой и Эллиот. Приближался день его рождения, и Джей Ди не хотел портить друзьям готовящийся для него сюрприз.
Терк, Эллиот и Карла по справедливости поделили организационные обязанности, но Терк все равно считал, что его задача сложнее. Девчонкам что – прибрать и украсить квартиру, купить всякие вкусняшки и напитки – да и все, а ему придется договариваться с теми, кого они задумали пригласить на вечеринку в субботу, чтобы порадовать своего приятеля. В основном никаких проблем с этим не возникало, но Терк понимал, что рано или поздно ему придется обратиться с такой просьбой и к доктору Коксу и, предчувствуя что ничего толкового из этого не выйдет, оттягивал неприятный момент. Спрятав подальше соблазн обойти Кокса стороной (все-таки Терк понимал, что задавака-Перри  будет чуть ли не самым желанным гостем для Джей Ди на вечеринке), повидавший много неприятного в своей практике хирург все же собрал волю в кулак и пригласил Кокса на праздник в субботу вечером. Как и ожидалось, старания прошли впустую.
Доктор Кокс выслушал вежливую просьбу полуколлеги с возрастающим недоумением во взгляде, а потом закатил глаза словно припадочный. Терк поморщился, предвидя взрыв выпендрежа, который не замедлил разразиться.
- Ганди! – отсмеявшись, изумленным тоном произнес доктор Кокс. – Я всегда считал, что в тебе есть мизерная доля соображения, которая ввиду своей незначительности не на что не влияет, но хотя бы носит декоративный характер, так что я в толк не возьму, как тебе могло прийти в голову, что меня хоть сколько-нибудь может соблазнить мысль о том, чтобы провести свободный вечер в обществе людей, от которых меня и на работе-то воротит?
- Многие коллеги Джей Ди придут, мы подумали, что ему было бы приятно видеть и вас, - пояснил Терк больше для очистки совести, чем в надежде уговорить Кокса.
Кокс тряхнул рыжеватой шевелюрой и скептически уставился на Терка.
- Давай подумаем вместе! В природе существует так много вещей, которыми я могу заняться в свой выходной вместо того, чтобы тащиться на идиотскую вечеринку. Ну, скажем – оригами, перестановка мебели, макраме, упорядочивание каталога всех, кого я терпеть не могу (ты там, кстати, значишься под литерой «Т»), беседа с соседкой о ее кошках, глядение в потолок... – доктор Кокс перевел дух.  – Еще я могу почитать любовный роман,  попытаться заполнить декларацию о  доходах, сделать интимную стрижку,  написать парочку гадких отзывов на фан-сайте Хью Джекмана, сделать интимную стрижку себе, сходить купить аквариумных рыбок, пожарить аквариумных рыбок, ну и все такое прочее.
- Ясно, - угрюмо ответил Терк. – Можно было бы просто сказать «нет».
- Я всего лишь хотел донести до тебя свою мысль. И к тому же... Даже если принять во внимание, что по теории невероятности я не захочу заняться ничем из вышеперечисленного в пользу дня рождения, то этому микроскопическому шансу  все равно не суждено сбыться, так как в эту субботу будет трансляция Суперкубка, а уж его-то я не пропущу ни за что на свете, никогда-никогда-никогда! - решительно заявил Кокс. – Даже Джордан проявила несвойственное ей благоразумие и укатила с Джеком к своей мамаше на выходные. - Но за приглашение спасибо, - крикнул он вдогонку удаляющемуся Терку, - давно я так не ржал!

***

Сюрприз все же удался.
Возвращаясь с дневного субботнего дежурства, Джей Ди по обыкновению замечтался, и войдя в квартиру в самом деле был ошарашен приветственными криками, звуком гуделок и обрушившимся на него дождиком конфетти.
- Деньрожденьское дай пять! – взял свое подскочивший вовремя Тодд.
Вечер был приятным и шел своим чередом, хотя от Терка и не укрылось, что глаза Джей Ди слегка потухли, когда он не увидел среди гостей доктора Кокса. Зато его с подарку – новому альбому Journey  с автографами всех участников – он явно был очень рад.
- Спасибо, Шоколадный Мишка! – просиял Джей Ди. – А помните, как в прошлом году я придумал всем каламбурные подарки?
- Еще бы! – улыбнулась Карла. – Коралловое ожерелье для меня.
- Из настоящих искусственных кораллов!
- Ридер для Рид, - подхватила Эллиот.
- Терка для Терка, - без особого энтузиазма отозвался почетный обладатель звания Шоколадного Мишки.
- Да ладно тебе! У меня самого с тех пор на книжной полке стоят три одинаковых тома «Портрет Дориана Грея».
Еще одним большим сюрпризом стало, пусть и запоздалое, появление доктора Кевина Кейси, который хоть и недолго проработал в одной клинике с Джей Ди, но оставил глубокий след в его восприятии мира. Он даже от души пожал имениннику руку, хотя ему и пришлось в это время отчаянно бороться с нервным тиком.
- Вот видишь, - шипел на ухо Карле Терк, тоже восхищавшийся блистательным хирургом и терапевтом в одном лице. – У доктора Кейси в сто раз больше причин, чтобы задаваться и задирать нос, а он мне так запросто сказал: «Тот молодой врач Джон Дориан? Я, конечно, постараюсь прийти, если меня у пациентов ничто не задержит». И прямо с работы к нам – каково?
- У него, кажется, обсессивно-компульсивное расстройство? – уточнила Карла, наблюдая, как доктор Кейси, поговорив с Джей Ди, осторожно, чтобы не дотронуться до кого-либо из присутствующих, пробрался к дальнему креслу, устроился там с бутылочкой пива и кучей картонных подставок к бутылке, и сидел там, с явной симпатией поглядывая на неподвижного и безмолвного Рауди.
- Да, но не в этом дело. Я просто сравниваю... сама знаешь, с кем.
- Знаю, - нахмурилась Карла. – Я тоже не думала, что он так вдруг  решительно откажет. Он все-таки... – тут она заметила приближение Джей Ди и поспешила сменить тему.
- Здорово, ребята! Даже доктор Кейси пришел!  Ой, смотрите, кажется, ему понравился Рауди!
Доктор Кевин Кейси потягивал пиво, заедая солеными орешками, скорлупки которых он складывал в аккуратнейшей последовательности, и о чем-то увлеченно рассказывал Рауди.
- Кстати, он мне автоводительский шарф подарил. Интересно, откуда он знает, что я коллекционирую шарфы?
Терк пожал плечами.
- Он сказал: «Машины у тебя нет, но и для поездок на «Саше» вполне сойдет». Интересно, откуда он знает и то, что мой скутер зовут Саша?
- Понятия не имею, - ответил Терк, - но почему-то я не удивлен.
- Наверное, доктор Кейси из тех, кто знает все на свете, - сделал вывод Джей Ди. – В общем, классный вечер ребята, я полчаса назад танцевал с Джесси и она сказала, что я уже почти научился, и нужно будет как-нибудь закрепить результат. Я, конечно, понял намек и пригласил ее на дискотеку на следующей неделе, - Джей Ди устремил мечтательный взгляд в потолок.
- И мы рады, что ты рад, - Карла ласково растрепала прическу Джей Ди.
- Просто в восторге! Вот только...- Джей Ди вздохнул, не договорив, а Карла с Терком обменялись мрачными взглядами. Нетрудно было догадаться, что именно опечалило доверчивого Бэмби.
И тут сквозь гомон и музыку до них донесся еще один звонок в дверь.

***

Терк, Карла и Эллиот знали, что ждать уже особо некого, разве что забредет какой-то случайный гость, но Джей Ди с надеждой устремился к двери и чуть было не запрыгал как щенок от радости – порог шумной квартиры переступил сам Персиваль Уллис Кокс.
- Перри, я так рад вас видеть! – возликовал Джей Ди. – Я так и знал... Идемте, у нас тут весело, компания отличная и пиво ваше любимое найдется.
- Я не веселиться сюда пришел, - осадил его Кокс. – У нас в районе электричество отключили, а Суперкубок идет. Я решил, что хоть здесь посмотрю, телевизор-то у тебя, я знаю, есть.
Лицо у Джей Ди вытянулось.
- Ой, а телевизор тут уже месяц как не работает, мне все некогда вызвать кого-нибудь починить, - расстроенно произнес он.
Доктор Кокс по-бизоньи фыркнул.
- Но, знаете, я могу сбегать, купить новый! - нашелся Джей Ди.
Подоспевший Терк чувствительно ткнул его под ребра – не перегибай!
- А что? – перевел на него непонимающий взгляд Джей Ди. – Тут же за углом как раз есть один из магазинчиков «Нэйшенл Электроникс».
- Не стоит, - великодушно отклонил его предложение Кокс, - все равно пока будешь возиться, Суперкубок уже закончится. – Кокс досадливо скривился. – Видимо, все равно придется остаться пока здесь, какой толк идти домой, где даже холодильник не работает.
- Одолжили... – пробубнил себе под нос Терк, но взглянув на осчастливленного друга, не стал дальше развивать свою мысль.
- Я, конечно, не настолько невежлив, чтобы прийти туда, где, как я знаю, празднуют день рождения без подарка, - продолжал доктор Кокс. – И рад бы о нем не знать, но вот эта недовольная физиономия в углу мне успела сообщить.
Перри порылся в кармане куртки и изъял оттуда мятый потрепанный подарочный пакетик.
– По счастью, у меня дома среди прочих безделушек нашлась вот эта штука, так что не пришлось идти в магазин за куклой. С днем рождения, лялечка моя, расти большая, слушай дядюшку Кокса, - произнес он, протягивая ветхий пакетик Джей Ди.
- Ой, Перри, как мило – часы! – расплылся тот улыбке, разглядывая старомодного вида, но, судя по всему, точного хода часы.
- Быть может, на работу опаздывать меньше будешь,  - без особой надежды в голосе предположил доктор Кокс. – Ух ты ж!... – выдохнул он, не успев уклониться от порывистого объятия Джей Ди. – А вот так никогда больше не делай, а то угодишь в травматологию, но уже не в качестве практикующего врача. Так что ты там про мое любимое пиво говорил?
Джей Ди радостно повел Кокса к столику с бутылками и закусками, а Карла проводила их странным взглядом.
- Ты чего? – удивился Терк.
- Да так... – непонятно усмехнулась Карла.
- Слушай, детка, скоро нашу любимую музыку поставят – потанцуем? А я пока схожу к доктору Кейси, а то ему там с Рауди, наверное, скучно.
- Не нужно, Эллиот его уже «не скучает».
- В самом деле! Вот дает! – восхитился Терк, с удивлением наблюдая, как обыкновенно зажатая в компании малознакомых людей Эллиот запросто щебечет о чем-то с Кевином Кейси.
Праздник продолжался, и в ожидании «любимой музыки» Карла подсела к Перри.
- А куда делся Джей Ди? – осведомилась она.
- Как всегда все перепутал, пошел в кухню за моим пивом.
- Симпатичную безделушку вы ему подарили, - ничего не выражающим тоном заметила Карла.
- Да взял первое, что под руку попалось, - подцепив ломтик чипсов, отмахнулся Кокс.
Карла, с трудом сдерживая улыбку, постукивала отманикюренными пальцами по столу.
- Интересно, я, кажется, эти часы раньше видела...
- Что такое? – уставился на нее Кокс, не донеся чипсинку до рта.
- Это ведь те самые часы, да? – невинно моргнула Карла.
- В каком смысле? – слегка багровея шеей, выдавил из себя Кокс.
- Часы вашего дедушки. - Она уже не скрывала улыбки.
- Что за?... Откуда ты?.. – судя по всему, красноречивый Кокс на какой-то миг разучился вслух выражать свои мысли.
- Ой, да ладно! Вы же мне сами все рассказали, – удивилась Карла. - Правда, вы этого можете и не помнить, - рассудительно добавила она, - вы ведь тогда были сильно навеселе. Зато вас и потянуло на откровения.
- И что же я тебе рассказал? – приглушенно спросил помрачневший Кокс.
- Что эти часы подарил вам на выпускной ваш дед, и, дескать, он был единственным человеком в семье, которого вы могли уважать. И что это – весьма дорогая для вас вещь.
- Так и было, - сдался Кокс. – Но это ничего не значит, мне просто в самом деле лень было идти за подарком. Так что если вздумаешь болтать об этом...
- ...Вы устроите мне веселую жизнь, знаю, - кивнула Карла. – Да я просто хотела уточнить, не берите в голову.
С этими словами Карла упорхнула к дожидающемуся ее Терку, едва не налетев при этом на появившегося с пивом в руках Джей Ди.
Доктор Кокс после парочки янтарных бутылок пришел в благоприятное расположение духа и даже принялся охотно болтать с Джей Ди и Кевином Кейси (правда, уже после того, как оправился от эффекта встречи со своим постоянным, склонным ко всяким фобиям соперником). Терк, так и не забывший доктору Коксу его выделываний, был отчасти утешен тем фактом, что доктор Кейси с легкостью обыграл Перри сначала в покер, затем в шахматы, а потом безраздельно завладел всеобщим вниманием, зарекомендовав себя отличным рассказчиком терапевтических баек, начало которым на этом вечере было положено именно Коксом.
А Джей Ди под взрывы смеха вспоминал случайно подслушанный разговор между Карлой и Коксом, поглядывал на своих друзей и думал о том, что он, кажется, счастливый человек и вокруг него прекрасные люди.
Так оно и было.

Scally

Кристофер Блэйн.


Подумала, что раз я тут смотрю-пересматриваю всякое с Райли, то будет справедливо писать не только о новых фильмах, но и о просмотренном. Ну, скажем, о "В погоне за радугами". Ведь именно в этом многосерийном фильме я впервые по-настоящему обратила на него внимание. Впрочем, я о них и так нередко пишу, но в этот раз уделю особое внимание Райли.)
Действия фильма повествуют о событиях первой мировой войны и участии в них канадских войск, и послевоенном времени. Герой Майкла Райли - Кристофер Блэйн, военный, родом из Монреаля. Во время одного из наступлений у него происходит весьма эмоциональный конфликт с одним из своих подчиненных Джейком Кинкейдом, который чуть не закончился смертью обоих из-за взрыва, но в итоге Джейк спасает Крису жизнь, после чего между ними восстанавливаются дружеские отношения. Вернувшись домой, Крис сталкивается с огромным количеством серьезных проблем, о которых ранее ему не сообщалось - семья разорена, отец спился и бросил мать, а невеста почти в буквальном смысле поставила на нем крест и ведет весьма актвивный образ жизни, посвященный творчеству. К тому же, после войны у Криса произошла переоценка ценностей и он жаждет не просто вести прежнюю праздную жизнь, но реализовать себя на пользу обществу. Естественно, сталкиваясь с непониманием семьи и потенциального тестя. Он очень рад, снова встретив Джейка, ведь по сути никто не поймет его теперь лучше, чем бывший боевой товарищ. Но и тут проблема - бывшая невеста влюблюется в Джейка, и это вполне взаимно. И воспоминания о войне не дают покоя, являясь в ночных кошмарах, мешая начать новую жизнь...
С самого начала Крис мне очень понравился, а после многочисленных просмотров "Радуг" и вовсе сделался одним из любимых героев. Разумный, с добрый душой, лояльный, стойкий, замечательный друг. Ревнивый, конечно, ну да кто бы в его ситуации не ревновал.  В общем, люблю.
Майкл Райли как всегда на высоте.



Photobucket

Photobucket

Photobucket 


Collapse )

И несколько классных отрывков!



Avatar

Бентону Фрейзеру.

Задание от

amiga_ksana . Признание в любви.
Если хотите, я дам задание и вам, будете признаваться.

Эпиграф-воспоминание.

Как сейчас помню – лицом в диванную подушку, возмущенно взбрыкнулась, уставилась на Мишеля.
- Будешь сидеть здесь! И только попробуй сунуться к телевизору! – сердито сказал брат.
- Не нужен мне этот дурацкий конный полицейский! - упрямо крикнула я. На большее уже не осмелилась. Я и так уже сильно разозлила Мишеля, и он пропустил начало фильма. Не стоило испытывать судьбу. Закусив губу, зло уставилась на экран – подумаешь в шляпе! И не таких еще видели... И имя такое глупое – Бентон; другого, что ли не нашлось во всей Канаде? А это кто...? Волк?! Нет, правда волк?! Ой, какой классненький....!
Ха! Чего бы я понимала в десять лет! 

***

Ты крикнул: «Следуй за мной!», и Рэй посмотрел на тебя так, словно глазам своим не верил, что такое вобще возможно - лето, солнце, подъемный кран, а на нем конный полицейский – взбирается вверх. Рэя, конечно можно понять... кто бы не удивился; к тому же он тогда еще не привык к таким твоим штучкам. А я поняла, что эта фраза словно для меня. Мне уже было пятнадцать... И как раз в то врямя все было... плохо. Да и я сама была... ну не очень хорошей, скажем так. А хотелось быть лучше – почти подсознательное такое желание, инстинктивный поиск выхода. И я услышала: «Следуй за мной» и поняла, что на самом деле все гораздо проще.
Так я стала следовать за тобой. И, ты знаешь, это было легко. Я сейчас понимаю почему легко – я ведь уже тогда тебя любила. Ты словно сам решал за меня мои проблемы. А сколькому ты меня научил! Каждым своим поступком, каждым словом...
А как же я потом по тебе скучала – не передать. Ты словно сделал свое дело, и ушел, а я как? Тоска была такая, что самый волшебный летний день за осенний холод казался. Но я всегда знала, что мы еще встретимся, и это меня подбадривало. И встретились!
И мне показалось, что раньше я просто придумала любовь к тебе, а по-настоящему – это только сейчас... С новой силой, с новым восхищением, до первых ночных грез о тебе. Я, наверное, к этому времени еще немного изменилась, а вот ты остался точно таким же. Только видеть я тебя стала немного иначе. Может, потому что в то время тоже весна цвела?
И прошло все это глупое смущение. Ты знаешь, почему оно возникает и знаешь, когда проходит. Проходит, когда по-настоящему любишь... У тебя ведь тоже так было. Когда любишь – руки на щеке и пылающие губы – это так естественно...
Это письмо останется пока у меня. Но когда-нибудь ты его прочитаешь. Знаешь, когда? Будет выходной и ты вернешься домой с холодной улицы. Я согрею тебя горячим чаем и своими руками. И ты будешь совсем немного чем-то расстроен. Не знаю из-за чего, может быть вспомниться что-то грустное, на нас ведь иногда находит такое. И я захочу тебя рассмешить – дам тебе это письмо... И мы оба будем смеяться над тем, какая я была глупая. А ты потом скажешь: «Нет, все правильно. Так и должно было быть. Я ведь и в самом деле говорил тогда эти слова для тебя...» 


 

  • Current Music
    Due South - Superman Song - Crash Test Dummies.mp3
  • Tags
    ,
Avatar

Новогодний фанфик для дюманов и любителей "Строго на юг".

Надеюсь, этот небольшой сюрприз придется по душе моим друзьм. 

Особенности карнавальной ночи.


- А чтоб его!!!

Рэй выскочил из кабинета Уэлша взъерошенный и злющий как черт. Быстрым шагом подошел к своему столу, от души пнул корзину для бумаг и шлепнулся на стул. Нервно провел ладонью по стриженному затылку. Дифенбекер, прикидывающий в этот момент как бы половчее добраться до кремовой булочки в приоткрытом ящике стола, благоразумно оставил эту затею.

Гардино с подозрительным усеридим строчил что-то в блокноте, а Джек прилаживал упавшую гирлядну обратно к двери.

- Рэй? – осторожно спросил Фрейзер. – Вы с лейтенантом о чем-то поспорили?

- Нечего подслушивать! – отрезал Рэй.

- Я не подслушивал, просто вы с лейтенантом Уэлшом так громко ора...беседовали, и я подумал...

Рэй возмушенно вскинул голову:

- Вот именно! Какое право он имеет на меня орать?! Я ему не мальчик... И, главное, из-за какого-то дурацкого карнавала!

Collapse )