?

Log in

No account? Create an account
   Journal    Friends    Archive    Profile    Memories
  Темы журнала | Мое творчество | Кинозал Scally | Улыбаемся и машем | Книжная полка |

November 23rd, 2014 - Истина где-то рядом... — LiveJournal


Nov. 23rd, 2014 02:21 am Песни из PK.

Меня тут так впечатлило, что я перевела тексты всех песен из PK. )))
Вообще на редкость разнообразные музыкальные стили и жанры в этом фильме...
Как обычно перевод с английского подстрочника, так что прелесть оригинала теряется окончательно, но в данном случае важен скорее смысл. Хотя, не сказать, что с пониманием текста песен стало понятнее, о чем фильм. )))

Nagna Punga Dost - забавная, очень живая и задорная песня о главном герое. )))


Маленький голый друг.


[Перевод песни...]Жизнь бежала,
и я спешила вслед за нею -
Новые дороги, новые повороты...
И вдруг на незнакомой улице
Мне повстречался блуждающий без дела
Маленький голый друг.

Откуда он взялся и зачем явился?
Он ни разу не попробовал спиртного,
И все же его прозвали Бухариком.

Иногда он казался клоуном, иногда бездельником,
А бывало - воришкой, простачком, а то и профессором наук.

Когда мир был пьян до бесчувствия,
Он привел его в сознание.
Одним своим вопросом
Он мог заставить пошатнуться целый мир.

Он научил меня улыбаться
И преодолевать беды,
Он оставил нам миллионы воспоминаний,
Как же мы сможем о нем забыть?

Такого, как он никогда еще не было.
Он ни капли не пил спитного,

И все же его прозвали Бухариком.






Tharki Chokro - раджастанские мотивы в песне и много вопросов, что же это за Бухарик такой? ))) Промо к песне можно посмотреть здесь.


Распутный парень.


[Перевод песни...]Эй, братья, к нам явился разноцветный гость.

Он девушку от парня не отличает,
Кидается на всех без разбору.

Из-за тебя меня прикончат, распутник!
Из-за тебя меня поколотят, бесстыдник!
Не делай этого, не делай!
Этот распутный парень - мой гость.

Из какой деревни ты явился в этой пятицветной одежке?
Ты из Патны, Патана или Патиалы?
У тебя же есть имя, братец?
В школу ведь как-то записывали?
Есть же у тебя адрес и продуктовая карточка?
Ты с небес свалился, или, может, явился из-под земли?

Ты один в этом мире,
И это меня волнует.
Ты ни матери своей не помнишь,
Ни тети, ни жены.

Но каким бы ты ни был,
Ты стал моим другом.

Может и к лучшему, что у тебя не осталось воспоминаний.
Не нужно ни с кем иметь дел, ссориться и спорить,
Некому выплачивать долги.

Ты такой милый, распутник,
Ты такой невинный, бесстыдник!
Вон он - мой разноцветный гость,
Кидается на всех.

Этот распутник - мой гость.
Этот странный парень - распутник!
Этот замечательный чудак - распутник!

Этот распутник - мой гость.






Love Is a Waste of Time - вот что мне еще очень нравится в фильмах Хирани, это как здорово он показывает романтику - нежно, невинно, забавно. Промо к песне можно посмотреть здесь.


Любовь - пустая трата времени.


[Перевод песни...]Смотреть на тебя постоянно,

Слушать, как ты болтаешь без умолку,
Забыть все дела и идти за тобой,
Все это - пустая трата времени.
Любовь - пустая трата времени.

И все же я подумал,
Что хоть раз в жизни
Можно зря потратить время.
Я хочу впустую потратить время.
Мне нравится впустую тратить время.

Уже раз семьдесят пять посмотрелся в .
Тридцать два раза поправил прическу.
Не знаю, сколько раз сменил одежду,
И вылил на себя бутылку одеколона.
Я только прихорашиваюсь, забыв о делах.
Теперь-то я понял, брат,
Любовь - пустая трата времени.

И все же я подумал,
Что хоть раз в жизни
Можно зря потратить время.
Я хочу впустую потратить время.
Мне нравится впустую тратить время.

В моем серце появилось странное волнение.
Сам не могу объяснить, что это за чувство.
Просто сижу и улыбаюсь без всяких причин,
А в чем дело - понять не могу.
Мое сердце хочет взлететь и громко кричать.
Теперь-то я понял, брат,
Любовь - пустая трата времени.

И все же я подумал,
Что хоть раз в жизни
Можно зря потратить время.
Я хочу впустую потратить время.

Мне нравится впустую тратить время.






Chaar Kadam - ощущение чего-то классического и очень мелодичного. Ну и промо тоже здесь.


Четыре шага.


[Перевод песни...]Не спрашивая мой адрес,

Оставив свои привычки,
Четыре шага, всего четыре шага
Пройди со мной.

Ничего не говоря, никого не слушая,
Взявшись за руки,
Четыре шага, всего четыре шага
Пройди со мной.

Если солнце будет мешать тебе в пути,
Я раскину тень.
Если тьма тебя напугает, я заберусь на небо
И украшу его луной.
Если тебе станет грустно, я стану шутить,
Чтобы ты рассмеялась.
Вот так, смеясь, смеша друг друга и напевая,
Мы пройдем эти четыре шага.

Когда находишь кого-то, как ты,
Стоит ли бояться мира?
Да что там четыре шага,

Я готова идти вместе с тобой всю жизнь.






Dil Darbadar - необычная, тревожная, но очень красивая в исполнении песня...


Сердце ищет приют.


[Перевод песни...]Мир утонул в тишине,

Кто расскажет твою историю?
Тот, кто может ее рассказать, не знает тебя,
А тот, кто тебя знает, не может рассказать...

Странник мечтаний - ни верующий, ни отступник.
Боже, скажи мне, где я?
Как эта игра в прятки с тобой
Может вернуть меня домой?
Возьми меня домой, мой друг,
Мое сердце ищет приют.

Ты всего лишь мое отражение.
А я - лишь твоя тень.
Я ничто без тебя...
Ты тек в моих венах,
Ты был моем взгляде,
Но тебя не было видно.

Я шел, опираясь на тебя,
И снова к тебе возвращался.
То что ты мне давал, я возвращал тебе.
Что же я потерял от этого?

Сорванный с ветки,
Я злюсь на ветер.
Куда я иду?
Куда бы не отправился,
Я расцвету, только встретив тебя.

Приди же ко мне, я жду так долго.
Прошло так много времени, эта боль невыносима,
Открой же мне объятия.


Сердце мое бездомно, ищет оно приют.






Bhagwan Hai Kahan Re Tu - самая сильная по своему эффекту песня.


Бог, где же ты?


[Перевод песни...]Я слышал, что ты управляешь всем миром...

Услышь же и мою молитву, мой дом зовет меня.
Бог, где же ты? Господь, где же ты?

Я слышал, что ты указываешь путь зетерявшимся сердцам...
Я тоже потерялся, мой дом зовет меня.
Бог, где же ты? Господь, где же ты?

Мне совершать пуджу или намаз,
Или воззвать к тебе в ардасе*?
Тебя не найти ни в храме, ни в церкви,
Мои глаза ускали искать тебя.

Я следую всем обычаям,
Я поклоняюсь тебе, как миллионы...
Бог, где же ты? Господь, где же ты?

У тебя много имен и много лиц,
Много путей ведут к тебе.
Я прошел их все, но не смог найти тебя.
Я так и не понял, чего же ты хочешь.

Но я все пытаюсь, не думая, не понимая.
Почтительно исполняю каждую твою волю.
Бог, где же ты? Господь, где же ты?


*Пуджа - молитва у индуистов, намаз - молитва у мусульман, ардас - молитва у сикхов.







9 Посмотреть, что сказали - Сказать

Back a Day - Forward a Day