?

Log in

No account? Create an account
   Journal    Friends    Archive    Profile    Memories
  Темы журнала | Мое творчество | Кинозал Scally | Улыбаемся и машем | Книжная полка |

October 13th, 2014 - Истина где-то рядом... — LiveJournal


Oct. 13th, 2014 12:25 am Satyamev Jayate - продолжение, выпуск первый: "Мяч может изменить мир".

Сегодня вышел уже второй, но я только сейчас добралась рассказать про первый, общей темой которого был спорт. Казалось бы, и так ясно, что спорт - это полезно, нужно и вообще "бодрость духа, грация и пластика", о чем там еще говорить? Оказалось, есть о чем.

Вначале свою историю рассказывает Акхилеш Пол - тренер по футболу, бывший когда-то преступником, скрывающимся и от полиции, и от других таких же преступников. Случай столкнул его с профессором университета Виджаем Барсе, который привлекал бродячих подростков к спорту. Сейчас Акхилеш сам тренирует таких детей и подростков, и его подопечные успешно выступают на международных соревнованиях.

Гита и Бабита Пхогат - сестры, а также - золотые медалистки международных соревнований по... борьбе. Они - первые женщины, которые завоевали золотую медаль по борьбе для Индии. Гита и Бабита росли и тренировались в маленькой Индийской деревне и им пришлось столкнуться с суровым осуждением местных жителей, уверенных, что женщина не должна заниматься борьбой, да и спортом вообще. Но после того как девушки завоевали золотые медали, отношение местного общества к этому вопросу полностью изменилось.

Девятилетний Субхам Джаглан - чемпион мира по гольфу в своем возрасте. Это мальчик из небогатой семьи, живущей в небольшой Индийской деревне, и тем не менее он стал чемпионом в самом дорогом виде спорта! Разумеется, это случилось и потому, что его талант был замечен человеком, который смог и захотел обеспечить Субхаму возможность тренироваться. Это был Амит Лутхра - лучший индийский игрок в гольф.

Мэтью Спейси живет в Индии уже двадцать лет, и в первое время он был потрясен, насколько в Индии велико различие между богатыми и бедными и то, как трудно приходится детям из бедных семей. Он огранизовал фонд "Волшебный автобус", цель которого - вовлекая детей в спортивные игры, обучать их социальным и интеллектуальным навыкам.

Говорилось в передаче и о положительном влиянии спорта на здоровье и развитие человека, но основной акцент был на том, что спорт предоставляет людям возможность проявить свои способности и социально укрепить положение человека. В передаче не упоминалось, но тут можно также вспомнить историю Милкхи Сингха, о жизни которого не так давно был снят замечательный фильм. Один из самых известных и уважаемых в Индии спортсменов, завоевавший множество медалей на международных соревнованиях, сам был в юности преступником, пока не угодил в тюрьму, оттуда - в армию, а там уже не попал в команду по легкой атлетике.

И вот на этой вдохновляющей ноте все подошло к тому, что спорту и спортивному образованию в Индии уделяется ничтожно мало внимания, а если и уделяется, то воспользоваться этим вниманием могут в основном те, кто в состоянии позволить себе тратить хоть какие-то лишние деньги на оборудование, занятия и прочее. Выступающий в передаче юрист и спортивный активист Рахул Мехра рассказал, что хоть некоторые средства на эти цели правительством и выделюятся, но в основном растаскиваются руководством самоуправлений. Он внес предложение, что за благоустройство спорта должны отвечать заинтересованные люди - то есть, сами спортсмены, а не чиновники, которые вообще не в теме. Это и стало новым вопросом сбора голосов: "Должны ли руководящие посты по спортивному благоустройству занимать только компетентные спортсмены?"


Ну и очень клевые песня и видео из выпуска. )))




4 Посмотреть, что сказали - Сказать


Oct. 13th, 2014 11:53 pm Все не доберусь рассказать. )))

С 2011 года Амир действовал как посол доброй воли ЮНИСЕФ (детский фонд ООН) от Индии. А на прошлой неделе он был назначен послом ЮНИСЕФ от Южной Азии.

1920178 858486890842770 8528147774400056344 n

10703815 619594071482445 2347922098915905380 n

vlcsnap 2014 10 13 14h49m13s105

Bzm Dl2a CEAELYw T

8 Посмотреть, что сказали - Сказать

Back a Day - Forward a Day