April 3rd, 2010

Avatar

"Иствик" по-испански.

Испанцы сделали классный трейлер к "Иствику".
Захватывающе, что и говорить.
Шестнадцатая-восемнадцатая секунда - совершеннейший улет!



А еще нашлось одно фанвидео.
Называется Night at Darryl's - по названию песни. Песня - совершенно классное попадание!
Вот отрывочек из текста - это по какому-то мюзиклу "Иствикские ведьмы"?

His hands caress me and it feels swell...
His words impress me, I'm caught in his spell.
His eyes undress me, his hands do as well.
Its all par for the course,
All reward, no remorse,
Just another night at Darryl's.

Клип вот здесь - http://www.youtube.com/watch?v=MVLvbobhuFg

 
Scally (S&A)

Power Play - некоторые впечатления.

Быстренько, и на ваше счастье, пока без скринов. Но это пока, конечно.
Вчера отсмотрены семь серий канадского сериала с улетной заставкой Power Play.
Только семь, потому что на Megauploade всякие ограничение стоят. Что-то вроде: "Вы исчерпали свои лимит по скачиванию; хорошенько подумайте о своем поведении, и, если совести совсем нет, возвращайтесь через сто двадцать минут". Я возращалась дважды.
Канадцы определенно добавляют в свои сериалы какую-то траву. Ну, или просто у этих канадских актеров зашкаливающая бобризма. Это же сериал о хоккее, с чего это я вчера просмотрела семь серий подряд?!
Начнем с главного героя, а затем плавно перейдем к Торнбуллу Дину Макдермотту.
Ну, про Брета Паркера (шикарный Майкл Райли) я вчера немного писала. Спортивная карьера не удалась, он переключился на спортивный бизнес, в чем очень преуспел. Не смотря на вполне себе молодые годы имеет семнадцатилетнюю дочь (которая у него появилась, когда ему самому было только семнадцать). Впрочем, до недавнего ремени он только аккуратнейшим образом платил алименты и присылал дочери подарки - этим ограничивалось их "общение". Но, когда он снова по работе вернулся в родной город, Мишель (он зовет ее Шэл, а она его - Брет), малышка с ангельским личиком, учудила полукриминальную финансовую авантюру. С помошью Брета Мишель отделалась общественными работами, но так как ему пришлось за нее поручится, закон предписал им жить вместе в одном доме. И вот им теперь приходится уживаться. Но Брет по-прежнему вечно занят, вечно в собственных проблемах, и это их не сближает. Точнее, оба все же стараются собрать что-то, но этот процесс идет миллиметровыми шагами, каждый раз сходя на нет очередной ссорой. У Паркера еще случаются всякие видения - то как он маленький смотрит игру своего погибщего отца, то как в юном же возрасте играет со своим тренером, то вдруг появится перед ним юконская легендарная команда тридцатых годов, то в раздевалке он слышит голоса своих бывших приятелей-игроков.... То почивший тренер появится и заведет с ним беседу, закусывая чипсами.
На новой работе у него тоже не особенно ладится. Его команда то и дело проигрывает, игроки и не думают считать его каким-то авторитетом, хотя формально и должны ему подчиняться. В добавок он случайно разбил бутылку из-под пива - талисман команды, и уговаривал их не скатываться до суеверий -  что еще больше понизило его в глазах игроков. В добавок ко всем радостям его самым подлым образом предал хороший приятель и ближайший коллега - парень на вид совершенно простодушный, оказавшийся скотиной и циником, который даст сто очков вперед самому Паркеру.
Теперь немного о Дине Макдермотте. Забудьте Торнбулла! Перед вами игрок хоккейной команды "Стальные головы"! Красавец с Фрейзеровскими принципами, спортсмен, муж, папа. Человек, еоторый скорее пожертвует любимым занятием и карьерой, чем позволит кому-то собой помыкать. Напористось Бретта разбивается о него как волна о камень.
В общем, скачиваю дальше и смотрю!
 
Avatar

"Прогнило что-то в Датском королевстве..."

Предыстория.

У нас тут в Латвии издали учебник латышского языка.

"В латвийских школах появился новый учебник по латышскому языку для 10-х классов. В нем вместе со стандартным набором правил по программе школьникам предлагается изучить русские ругательные слова и их значения. Так, синонимами к словам«великолепно», «все равно», «плохо» в этом учебнике используются вполне знакомые любому русскому «po..uj, zae…is, pi…ets», только с легким «латышским акцентом».

"Авторы учебника объясняют, что «учебный процесс нельзя отрывать от живого языка», поэтому использование такого нестандартного подхода – желание создать «по-настоящему интересный современный учебник, соответствующий новым стандартам образования». «Латышский язык, наконец, стал интересным», – поясняют авторы пособия."

Цитата из учебника:

- Кo tev mamma pateica?
Что тебе мама сказала?

- А man pоhuj, ko viņa pateica!
A мне по**й, что она сказала!

История.

Думаю, людям, работающим в школе хорошо известно, что цветы жизни там ругаются по матушке только так. Папа однажды проходил мимо школы, в кторой я училась, а там как раз детки на переменку вышли. Тамк он говорил - мы с пацанами в бытовке так не материмся. Да и я сама в свое время... Да что там особо говорить.  Ну, и у меня детки тоже культурой не блещут. Хотя я их за такое гоняю. Они уже привыкли, что при мне надо сдерживаться, но иногда все равно какой-нибудь перл вылетает. Вот недавно тоже таоке случилось, но ребенок сразу ойкнул, покосился на меня. Я недовольно хмыкнула, но раз сам одернулся, ничего говорить не стала. Он тогда воспрял духом:
- Ну а что, skolotaja? Ведь правда же там можно так ругаться на самом деле?
- Да ну? С чего это ты взял?
- Ну так ведь даже учебники уже выпустили, где ругаться учат! Значит, можно!
- Учебники, говоришь, выпустили? Я бы сказала тебе, что думаю об этих учебниках, но тогда мне бы пришлось использовать выражения из этих самых учебников...
- Скажите! - радостно выдохнул класс.
- Forget about it.
- Значит все-таки можно?
- Конечно, можно! Если ваше хобби - писать объяснительные, то вперед!
Великовозрастные джентельмены песчаных карьеров со вздохом продолжил терзать словари.
 

 И вот я думаю - эти светилы народного образования и в самом деле придурки, или все же прикидываются?
 
 

  • Current Mood
    annoyed annoyed
  • Tags