До старших классов (ну даже чуть раньше, чем до старших, до класса восьмого, может) у меня было прозвище Матушка, с ударением на второй слог. Ну или Матуха, но чаще первое. Не могу сказать, что оно мне нравилось, потому что было тупо и даже неизящно образовано от фамилии. Потом меня стали называть Матрицей (полный вариан прозвища был "Матрица-перезагрузка", но его использовали очень редко ввиду черезмерной длины). Вот это прозвище мне уже нравилось. Хотя оно по-прежнему было образовано от фамилии, но уже казалось куда более благозвучным, и к тому же имело смысл. Смысл состоял в том, что я кого угодно могла загрузить, так что связываться со мной было накладно. Нет, остроумием я не отличалась, и сообразить меткий выпад в ответ на наезд могла обычно тогда, когда за истечением срока действия он уже не имел смысла. Но в конфликтных ситуациях у меня включался режим "где я - где ты" по отношению к наезжающему. Я, например, могла округлить глаза и, глядя на противника сверху вниз (метафорически выражаясь, естественно, учитывая, что я была ниже ростом всех среди сверстников и не только), в меру драматическим для правдоподобия тоном протянуть что-то вроде: "О, не порицай меня!" Ты сердце мне кинжалами пронзаешь!" наезжающий обычно офигевал и отваливал, а я догадывалась, что он, скорее всего, так и не заглянет в словарь, чтобы узнать, что такое "порицать". В общем, я считаю прозвища со смыслом очень интересной штукой.
Что мне интересно сейчас - так, это какое прозвище для меня в ходу у моих учеников. То что прозвище есть, я уверена, у них это принято. Или общее, или у каждого курса свое, но есть. С другой стороны в случае с первым "где таких берут" курсом этого, наверное, лучше и не знать. )))