?

Log in

No account? Create an account
   Journal    Friends    Archive    Profile    Memories
  Темы журнала | Мое творчество | Кинозал Scally | Улыбаемся и машем | Книжная полка |

Озвучку "Стрел"... одобрить не могу. ( - Истина где-то рядом... — LiveJournal


Jan. 8th, 2011 09:12 pm Озвучку "Стрел"... одобрить не могу. (

На торрентах появилась первая серия "Пращей и стрел" с озвучкой (одноголосая). Но не  та, что готовит Сергей, другой кто-то озвучивал. С большой опаской скачала первую серию. Опасалась, как выяснилось, не зря.

Послушала... Из хорошего могу сказать, что голос в озвучке четкий, ну и по нашим сабам раз озвучено, то перевод нормальный. В остальном... ноль экспрессии, будто телефонную книгу читают (да-да, даже в сцене с бурей). Это с ТАКИМИ то персонажами, в ТАКОМ фильме. К сожалению, порекомендовать не могу не в коем разе... Разве что человек по каким-то объективным причинам не может воспользоваться субтитрами или посмотреть в оригинале. Но в этом случае я рекомендую не портить впечатление, а подожлать озвучку Сергея, который проявил себя наилучшим образом, мастерски озвучив другой замечательный фильм с Полом Гроссом "Безоружный" - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3129683 . Так что есть надежда, что в "Стрелах" все будет не менее достойно.
 

К слову: оставить свое мнение в теме о самых интересных партнершах Пола в фильмах еще очень актуально. 
 
 

Current Mood: pensiveЯ так не играю!

24 Посмотреть, что сказали - СказатьPrevious Entry Share Next Entry

Comments:

From:grafini
Date:January 8th, 2011 07:35 pm (UTC)
(Link)
Знаю я этого товарища! Я в его озвучке Кости смотрела. Экстрим конечно, очень специфический говор. Но за неимением вообще больше ничего и его озвучка шла. Про Стрелы пока ничего не могу сказать качаю. В Костях экспрессии поменьше конечно - детектив.
From:_scally
Date:January 8th, 2011 08:08 pm (UTC)
(Link)
Ну, смотри, скажешь потом впечатления.
За неимением-то да, сама, вон с Райли некоторые фильмы качала с подобной озвучкой, потому что даже в оригинале не найти было (а на русских торрнетах каким-то чудом было).
From:grafini
Date:January 8th, 2011 08:38 pm (UTC)
(Link)
Это не Фантом озвучивал, там такой украинский говор был!!! Пола в буре, вообще я сомневаюсь, что могут аналогично озвучить, но и в остальном так на двоечку. Не смогла смотреть. Я тебе говорила, Стрелы в озвучке не пойдут, слишком хорошо играют актеры и их дублировать будет очень трудно. А здесь любительская озвучка, а нужны профи, которые смогут одновременно и читать и эмоции передавать, ну и актерское мастерство у актеров дубляжа тоже никто не отменял. Поэтому, мне кажется, более или менее нормально могут озвучить только актеры и лучше театральные.
Но этот голос я знаю, правда не помню, где его слышала. У меня не первый раз так, Убежище тоже 1-ю серию посмотрела с сабами, потом в озвучке не смогла. Дальше смотрела только в озвучке и нормально.
From:_scally
Date:January 8th, 2011 08:59 pm (UTC)
(Link)
Ну, будем смотреть, что у Сергея выйдет. Безоружный у него мне понравился. Со "Стрелами", конечно, сложнее все, вот, как ты и сказала.
From:amiga_ksana
Date:January 9th, 2011 08:49 am (UTC)
(Link)
А я верю в Сергея и Стрелы с озвучкой. Наглый вопрос - как там у него идут дела? :)
From:_scally
Date:January 9th, 2011 10:45 am (UTC)
(Link)
Недели три назад он говорил, что почти все закончено, но куча своих проблем, на выходных хотел взяться поработать. Вчера еще кинула ему ЛС с ссылкой на эту озвучку и сказала, что надо спасать ситуацию. )
From:_scally
Date:January 22nd, 2011 11:59 am (UTC)
(Link)
Отозвался. )
Переехал, налаживает связь на новом месте.
Сказал, что как будет, через неделю-полторы займется раздачей.
From:grafini
Date:January 9th, 2011 12:33 pm (UTC)
(Link)
Будем надеяться, что все у него срастется.))) Ждать ждать..... ((( На третий сезон уже и надежды не осталось *чуть не плачет*.
From:_scally
Date:January 9th, 2011 01:57 pm (UTC)
(Link)
Лен, ну да, с августом облом вышел, что поделать. Так что предсказывать не берусь. Если бы не эта сессия плюсдиплом, я б допереводила заново и все, думаю, по мелочам бы там уже все вместе доделали.
From:bosjak
Date:January 9th, 2011 12:59 pm (UTC)
(Link)
давно стесняюсь спросить: что там с третьим сезоном? обнадежьте чем-нить, пожалуйста! )))
From:_scally
Date:January 9th, 2011 01:55 pm (UTC)
(Link)
Их хорошего могу сказать, что осталось доделать совсем мало, но... когда оно будет доделано - уже предсказывать не берусь. Пока не от меня зависит. Как обычно надеюсь, что, что скоро, но... )
From:bosjak
Date:January 9th, 2011 01:57 pm (UTC)
(Link)
ну ладно, будем терпеливо ждать )))
From:_scally
Date:January 9th, 2011 02:11 pm (UTC)
(Link)
Вы мои стойкие! :-*
From:bosjak
Date:January 9th, 2011 02:16 pm (UTC)
(Link)
Ахха! )))
From:holly_golaytly
Date:January 9th, 2011 11:08 pm (UTC)

В ожидании озвучки.

(Link)
Значит, будет нормальная озвучка?
Ну, вы меня порадовали просто. Потому что оченно
хотелось бы с хорошей озвучкой пересмотреть пращей.
А это такая редкость. К слову, очень рада, что по моим
(нашим скорее, ибо переводчиков группа, но моих субтитров
там все-таки преимущество, и редакция-коррекция вся моя)
"Уилла и Грэйс" сделана превосходная одноголосная озвучка
актером и музыкантом Евгением Роговым.
Даже не ожидала такого подарка судьбы...
From:_scally
Date:January 9th, 2011 11:14 pm (UTC)

Re: В ожидании озвучки.

(Link)
Да, надеюсь, что будет!
Поздравляю вас с озвучкой! )
From:holly_golaytly
Date:January 10th, 2011 12:40 am (UTC)

Re: В ожидании озвучки.

(Link)
Все еще в глубоком процессе.
Как субтитры, так и озвучка.
Но конец уже виднеется)
From:_scally
Date:January 10th, 2011 07:16 pm (UTC)

Re: В ожидании озвучки.

(Link)
Ага...
From:silver_nut
Date:January 10th, 2011 06:43 pm (UTC)
(Link)
эмм... ну про озвучку свои 5 копеек вставлять не буду. а вот про сабы... читала-читала что там Амига прокляла их уже тыщу раз. Так вот в чем вопрос, там же только на слух перевод делать? 2 и 4 серии остались?
From:_scally
Date:January 10th, 2011 07:16 pm (UTC)
(Link)
Да, две серии (может и меньше), и перевод уже готов, но там листки от руки написанные, они у Оксаны, Оксана никак не добереться. Как я и сказала - если бы не эта сессия плюс диплом, я б допереводила заново и все, думаю, по мелочам бы там уже все вместе доделали. Все просто и сложно одновременно. )
From:silver_nut
Date:January 10th, 2011 07:22 pm (UTC)
(Link)
Елки, я же просила-умоляла на коленях, если эти листочки существуют, отсканировать их или хоть сфоткать и прислать. это ж 2х минут дело, она же часто фотки выкладывает свои и дочи. Я разберу что смогу, отсинхроню, отдам на редактирование вам уже. Убеди ее, вы ж подруги, если есть этот перевод на листках. Я уж сама готова на слух переводить, чего ж я так плохо английский учила все эти годы, голова я дурья!
From:_scally
Date:January 10th, 2011 07:34 pm (UTC)
(Link)
Дин, я не знаю, я Оксане говорила. На тот момент, я как поняла, она почему-то отсканировать не могла. Слушай, ты ей просто в последнюю ее запись перешли этот коммент свой. Может, чего выйдет. Я ей переодически напоминаю, но пока что-то безрезультатно. (((((((((((((
Загляни сюда - http://natag1986.livejournal.com/736.html .
From:silver_nut
Date:January 10th, 2011 07:37 pm (UTC)
(Link)
Да я под каждым словом подписываюсь, Кать! Ты же знаешь!))) Я попробую Оксане написать...
From:_scally
Date:January 10th, 2011 07:41 pm (UTC)
(Link)
Ага.. только не в ЛС на ЖЖ лучше не писать, думаю,, у нее, помнится, что-то там не получается с ними. Комментом лучше.