
Мои дедушка и бабушка оба фронтовики, воевавшие в частях Красной Армии. Были... пусть их посмертие будет добрым к ним...
Но каждый год, собираясь всей семьей на празднование 9-го мая, о войне не произносилось ни слова. Да, выпивался традиционный тост: "за живых и ушедших", но ни дед, ни бабушка никогда не поддавались на уговоры "рассказать чего-нибудь о войне". Разве что дед иногда рассказывал о том более-менее мирном периоде его службы, когда часть войны он проторчал на границе с Ираном, о том как они с американцами ходили друг другу в гости...
Так что я, можно сказать, выросла на советской пропаганде о войне и только недавно, когда в прессу стали просачиваться альтернативные (советской пропаганде) данные, материалы архивов, я начала понимать, что не все было так уж и однозначно.
А в этом году мой трехлетний сынишка спросил меня: что за праздник мы празднуем...
Я рассказала ему примерно следующее:
"Много лет назад, случилась страшная беда. Эта беда называлась "война". А война - это когда много людей убивают друг друга и превращают друг друга в мертвых. Эта война длилась очень долго - целых четыре года. А четыре года - это столько, сколько ты живешь и еще один год. И вот, в этот день, много лет назад, война наконец-то закончилась, и люди снова смогли нормально жить. И мы празднуем окончание беды..."
Наверное стоило еще добавить: "... для того, чтобы не забыть, как это страшно, когда война. Чтобы снова не повторять ошибо и не идти войной друг на друга. И чтобы отдать честь всем тем, кто положил жизнь ради того, чтобы остальные могли жить." Но, это еще обязательно будет сказано. Чуть позже, когда сынуля подрастет, когда для него эти слова станут что-то значить.
Вот. Я не претендую на идеальность формулировки, я не претендую на полноту взгляда и на истину в последней инстанции....
Но, мне кажется, тот взгляд на День Победы, который я предлагаю своему сыну, все же чуть лучше того, что я сегодня услышала от другого ребенка его возраста: "Была войнушка между "нашими" и "вашими". "Наши" победили".