Tags: typography

Цапфъ. 100

Читая біографіи мастеровъ шрифта середины XX ​вѣка​, ​непремѣнно​ сталкиваешься съ ​тѣмъ​, какъ работы ​Эдварда​ ​Джонстона​, ​Эрика​ ​Гилла​ и Рудольфа ​Коха​ оказывали столь сильное впечатлѣніе, что опредѣляли ихъ дальнѣйшій жизненный путь. Простая красота шрифтовой формы мѣняла людей. Вѣроятно, фигура Германа Цапфа стала такой же судьбоносной для многихъ и многихъ каллиграфовъ и шрифтовыхъ дизайнеровъ рубежа XX–XXI вѣковъ. И ​несомнѣнно​ утонченное искусство Цапфа, искусство вывѣренныхъ пропорцій и предѣльнаго вниманія къ деталямъ, вдохновитъ еще не одно поколѣніе тѣхъ, кто съ нимъ соприкоснется.

Рочестерскій технологическій институтъ выложилъ не такъ давно интервью 1978 года съ ​Цапфомъ​.



А ​Джери​ ​Келли​, одинъ изъ его учениковъ и коллегъ, собираетъ деньги на изданіе біографіи.

Съ днемъ рожденія, Мастеръ!

All the old fellows stole our best ideas

hp_01

Всякому, кто хоть разъ брался за дизайнъ шрифта, плаката, книги или другой какой незамысловатой графической вещицы, такъ вотъ всякому ясно, что въ томъ, чтобы воспользоваться пріемомъ или идеей столѣтней, а то и пятисотлѣтней давности, ​есть​ и капризъ, и паѳосъ и сверхъ того и «творческая раскованность», какъ назидаетъ насъ Владиміръ Григорьевичъ Кричевскій. Но вотъ вдвойнѣ интересно, когда капризъ этотъ случается непроизвольно, и въ чужой пріемъ попадаешь не глядя, безъ копированія.

Такъ, просматривая въ Тульскомъ музеѣ (благодаря любезному предложенію Алексѣя Домбровскаго) коллекцію голландскихъ плакатовъ Кричевскаго, было удивительно выхватить взглядомъ надпись Het parool на одномъ изъ плакатовъ и обнаружить въ ней практически свой шрифтъ Lansere, выпущенный въ прошломъ году.

Collapse )

grid

119.01 КБ

У меня наконец появилась печатная версия Grid systems in graphic design. В пдф-ке я обычно просматривал только картинки (утомляло читать с экрана мелкие тексты подписей), а эту проглотил за пару дней. Очень полезная книга без преувеличений.
Только смутил перевод Schrift: Akzidenz-Grotesk на Typeface: display sans serif. Может, кто знает, там ещё много переводческих ляпов?
И ещё вопрос знатокам (немецкого ли, истории публикации Брокмана ли?). Почему на обложке и титуле Raster systeme в два слова? И если в два, то почему второе со строчной?
  • Current Music
    Beirut—Mount Wroclai
  • Tags

fontfont

66.63 КБ

а у FontFont-а сайт новый появился.
красивый и намного более удобный, чем раньше.
и кириллицу можно в превью смотреть.
присоединиться что ли к ним )
  • Current Music
    Gentle Giant—Think of me with kindness
  • Tags

шрифт от каллиграфа

65.05 КБ

Оказывается, выдающийся каллиграф Джон Стивенс может при желании и шрифт сбацать.
Вот такие живые буквы он нарисовал для женского колледжа на основе надписей, гравированных на камне. Особенно впечатляет презентация заказчику: кистью на А1 формате—это вам не над кривыми Безье корпеть )

детские буквы


Забавно, оказывается, на Западе существует предубеждение среди издателей, что дети легче читают одночастные формы -a- и -g-. Поэтому словолитни часто выпускают специальные «детские» версии шрифтов. Особенно непривычно они смотрятся в антикве. И да, ещё и форму -y- меняют.
Интересно, если бы это перескочило на кириллическую почву, какие бы буквы пришлось править? Я так и представляю себе заказчика, который просит выпрямить «недетские» ноги -к- и -ж- и добавить треугольную -л-. ))

Ссылки на типофильские дискуссии: 1, 2.
  • Current Music
    Умка—Братишка Фрэнк
  • Tags

типографический прорыв

По предварительным данным выставка TDC поедет по маршруту Москва—Санкт-Петербург—Нижний Новгород—Казань—Самара—Челябинск—Екатеринбург—Тюмень—Новосибирск. В последнем пункте будет где-то в апреле 2010-го.
По-моему, это очень большое событие для отечественного дизайна. Радуюсь!
  • Current Music
    Serj Tankian—Saving us
  • Tags