Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

о шрифтовой внимательности



Русский культурный слой (а в особенности слой шрифтовой и каллиграфический) очень тонок, практически иллюзорен. Все знания, даже исследователей кирилловского шрифта и каллиграфии, когда это касается вопросов эстетики, как правило, умещаются на паре десятков страниц. Чего же в таком разе ожидать от практикующих дизайнеров/типографов?
Collapse )

Боже, храни полярников

arch

Один человек широких устремлений, когда его одолевали сомнения и тягостные раздумья, выходил из дому вынести мусор. Выходил, как этого требуют законы прекрасного, в домашних тапочках на босу ногу. И дальше, чтобы не уподобиться жене Лота… в общем, больше его ни на работе, ни в семье, ни вообще в этом городе не видели.

А я вот вернулся. Очередной раз вернулся с Севера. Наверное, потому что выходил не в тапочках. Вернулся из деревни Архангело, где, как водится, не молкнет пенье птиц и не отцветает сирень. И где мои друзья плотники-реставраторы рубят шедевр деревянного зодчества начала XXI века. Тут вы, конечно, дружно воскликнете, что я всё вру: и про странника в тапочках, и про шедевр, и уж тем паче про название деревни, более уместное в сказках, нежели в реальности. Положим, на картах деревня действительно называется Шелоховская, положим, странника того я и не видел, но зачем же мне врать про шедевр? Ведь даже когда катишь по трассе от самого Пудожа и говоришь, что едешь помогать храм строить в Архангело, любой, даже самый никчёмный водила кивает, дескать, как же, знаем мы ваш шедевр.

Но я не об этом, совсем не об этом. То есть, конечно, как бы об этом, но не совсем. И я уже наверняка понимаю, не могу не понимать, что мой ЖЖ становится местом прошения за всех тех, кто скорбен сердцем и прекрасен делами. Но как писал классик: «Бог, умирая на кресте, заповедовал нам жалость, а зубоскальства он нам не заповедовал».

И вот, значит, в июне эти самые друзья-реставраторы, авторы известного памятника деревянного зодчества в Архангело, едут в соседний район Архангельской области, дабы реставрировать там очередной шедевр, на сей раз XVIII века. И было бы, конечно, весьма недурственно им помочь. Ведь я как про себя думаю: ежели не хватает духу, чтобы выйти в вечность в тапочках на босу ногу, то должно же оставаться хоть немного совести и хоть чуть-чуть вкуса, чтобы не пройти немотствуя мимо красоты. Таково будет моё мнение.

Александар Додиг

dodig_01

Работы современных сербских каллиграфов обладают удивительной особенностью. Их маюскульные (основанные на уставных) формы бодры, энергичны и наполнены влиянием курсивных почерков, а их итальянский курсив в свою очередь историчен и несёт в себе черты букв чуть ли не Мирославова Евангелия. Но эти взаимопроникновения очень деликатны, здесь нет грубой вставки графем из одного почерка в другой или попыток нарочитого стилизаторства, но лишь тщательная работа над деталями и внимание к нюансам, которые и придают каллиграфии характерный вкус. Вкус Сербии.

Эта особенность интересна не только с точки зрения пластики шрифта, но и в исторической перспективе. Несмотря на глобализм и постмодернизм даже возрождённые формы старой кириллицы обладают своими национальными особенностями, как это было и в средневековой книге (хотя, казалось бы, откуда им взяться, тем более после длительного бытования шрифта гражданского и шрифта латинского). Но балканские корни постепенно прорастают в современную каллиграфию. И возможно, когда-то палеографы напишут о третьем южнославянском влиянии.

Думается, зачинателем этого нового-старого стиля и уж точно художником наиболее последовательно использующим его в своей практике является Александар Додиг. По этой ссылке можно ознакомиться с некоторыми его работами. А ниже—интервью с мастером.

Collapse )

русский Гилл

159.54 КБ

Благодаря ссылке eg_design на победителей конкурса «Искусство книги», наткнулся в сети на творчество совершенно замечательного художника, Анатолия Комелина. И с первых же секунд просмотра его работ возникла чёткая ассоциация с Collapse )

братья-латиносы

Я обычно не показываю здесь в ЖЖ проектов, в которых непосредственно не принимаю участие. Но тут не могу устоять. Итак, презентация шрифтовой Мексики на Тайпконе 2007-го года. Может, кто уже и видел, но я вот только сегодня наткнулся.



Люблю эту шрифтовую культуру и немного завидую латино-американским шрифтовикам. Несмотря на то, что латиницей пользуются, но в этой самой стилистически вылизанной латинице очень чётко находят своё, такое, что позволяет по многим шрифтам сразу определить, где они сделаны. У кого-то грубовато-рубленное, у кого-то игриво-размашистое—в шрифтовой графике может проявляться по-разному, но привкус латинской Америки есть даже в гротесках, которые они делают, не говоря уж об антиквах, скриптах и акциденции. Наверное, во многом это позволяет говорить об их подъёме в шрифтовом дизайне. Немного грустно, что мы, имея собственную письменность,не можем пока поднажать и добиться подобного и большего.
И да, наверное, Атипи этого года будет зажигательным.
  • Current Music
    The Grateful Dead—The Eleven
  • Tags