Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

melancholy

...

Премьера полной аудиозаписи обретенного нами в прошлом году интервью Венедикта Ерофеева, которое летом 1982-го он дал Дафни Скиллен.

Скачать звуковой файл удобно в библиотеке ImWerden: https://imwerden.de/publ-8781.html

Текст интервью опубликован здесь: http://znamlit.ru/publication.php?id=7407

В оформлении использована цветная фотография Венедикта Ерофеева, сделанная Daphne Skillen в Абрамцеве (1981 год).

В первом комментарии на youtube - хронометраж с быстрыми ссылками (перейти по клику), а здесь тот же хронометраж без ссылок:

00:23 О детстве и учебе в МГУ
02:06 "Записки Психопата"
03:37 О разных работах

06:09 О Владимирском пединституте
07:33 Работы после отчисления из ВПГИ. Коломна
08:10 "Благая весть"
08:50 На кабельных работах
11:17 О стихах для сына
12:08 О женитьбе и Петушках
13:56 "Дмитрий Шостакович"
18:24 "Саша Черный и др."
19:30 Замысел произведения на еврейскую тему
20:42 "Мои семь евреев"
21:19 О повлиявших книгах

[дальше - интереснее]

23:45 Когда и как писалась поэма "Москва-Петушки"
25:21 Как писался "Дмитрий Шостакович"
26:07 Почему "не пишется"
26:58 О замысле трагедии
27:26 Про общение с рабочими и о народе
29:33 О попытках публикации
30:43 "Скажи, Веня, когда ты начал пить?"
36:08 О Синявском
37:30 О музыке и об игре на рояле
38:25 Еще раз о написании "МП" и работе на кабеле
41:15 О первом произведении
41:58 О Библии и о религии
42:50 О международной политике и футболе
43:55 О Маргарет Тэтчер и Фолклендских островах
45:11 Об израильтянах и британцах
46:20 Нравится ли Англия и за что
47:27 О нелюбовях в музыке
48:25 О любовях в музыке
50:34 О Высоцком и Окуджаве
52:09 О русской песне
53:32 О романсе

melancholy

Неизвестное интервью Венедикта Ерофеева (1982 год)

Вот, наконец-то, и оно. Неизвестное интервью Ерофеева. Пролежавшее 37 лет на кассете у интервьюера, - английской журналистки Дафни Скиллен (Daphne Skillen). Найденное ей после короткой переписки со мной и лондонским профессором Светланой МакМиллин. Нами со Светланой расшифрованное и прокомментированное*.

Ерофеев говорит о Тель-Авиве и Маргарет Тэтчер, о Высоцком и Окуджаве, о Синявском и русском романсе, о том как писались "Москва - Петушки" и о литературных планах, не всем из которых суждено осуществиться. Разговор легко переходит от работы Ерофеева в ларьке пивной посуды к его энциклопедическим познаниям в области классической музыки. От "сплошной харкотины" быта укладчиков кабеля до испанского глубинного пения "канте хондо".

Насколько мне известно, это первое его интервью. По крайней мере, из опубликованных на сегодня. Следующее будет только через 6 лет, в краткую пору официального признания. Для биографа и комментатора Ерофеева, конечно, интересно сравнить это интервью с поздними, там, где темы пересекаются. И отметить, например, что история об утере "Шостаковича" с годами не изменилась совсем (косвенный довод в пользу ее правдивости), а вот история с исключением из МГУ изменилась сильно. Во всех поздних интервью акцент сделан на военной кафедре, где Ерофеев якобы сравнил майора с Герингом, за что и вылетел. А в интервью Дафни он говорит откровенно: "задурил". И это правда - выгнали Ерофеева за то, что он попросту перестал ходить в университет.

Ну, и хватит предисловий.

* На интервью я вышел, собирая материалы для второго издания нашей с Олегом Лекмановым и Михаилом Свердловым биографии «Венедикт Ерофеев: посторонний». Расширенный комментарий к интервью будет опубликован в готовящемся "ерофеевским" сборнике НЛО.

http://znamlit.ru/publication.php?id=7406

melancholy

(no subject)

Суровый поморский анекдот в день памяти Бориса Шергина. Рассказывает Борис Шергин.



А здесь можно послушать 24 записи его голоса - рассказы о Севере, былины, сказки, песни.
melancholy

...

«- Песню про дядю хочу!
- Про какого дядю?
- Тегевару!»

Стоило нам раз послушать в машине диск Карлоса Пуэбла и нет теперь покоя.

Карлос Пуэбла – кубинский бард, у которого если песня не про Че Гевару, то она про Фиделя Кастро, а если она не про Фиделя Кастро, то про Че Гевару. Карлос Пуэбла написал много хороших мелодий и одну великую песню. То, что песня – великая понимают все знакомые с латиноамериканской музыкой и моя двухлетняя дочь. Безошибочно выделив Hasta Siempre из всего сборника, она теперь предвкушает ее с самого утра («На машине кататься, про дядю слушать!») и заставляет гонять по кругу.

Подозреваю, что Таня – единственный ребенок в Москве, знающий, кто такой Карлос Пуэбла.

«- Таня, а кто песню про Че Гевару поет?
- Папа!
- Гхм, да, папа поет... А еще?
- Мама!
- И мама поет. За рулем сидит и поет, бедная. А еще кто?
- Пуэбла!»

Да, маленький революционер заставляет нас не только слушать. Стоит мне не поддержать куплет, как над ухом раздается строгое: «Папа, не забывай петь!»

Аки, секидала Клара!
Ла интраньябле транспареньсья!
Де ту! Керида пресеньсья!
Команданте Че Гевара!

- послушно выводим мы за старым Карлосом, вкладывая в исполнение неподдельную скорбь. Эта скорбь знакома лишь островитянам, чей любимый министр убежал в лес с автоматом, да родителям, которых в десятый раз подряд заставляют петь одно и то же.

Черчилль сказал про нашу семью так.

Кто не любил Че Гевару в два года, у того не было детства.
Кто не возненавидел его в тридцать четыре, у того нет ушей.

melancholy

(no subject)



Янке сегодня пятьдесят, хотя навсегда двадцать четыре. Янку надо слушать в юности. Не потому что из нее вырастаешь, нет. Неповторимый гений – он и есть неповторимый гений, вынимает душу так же сильно. Просто сейчас уже не могу – хочется срочно убежать и утопиться. А вот лет в семнадцать-восемнадцать слушал ее акустику по кругу, и было не страшно, и почти не тяжело, а почему-то необходимо. Есть в этом возрасте способность легко спускаться в такие затопленные шахты, где везде отчаяние, тупик и смерть. Спокойно дыша и оглядываясь, идти за своим Вергилием. А потом это окошко, эта возможность закрывается. И закономерно, наверное.

Что заставит меня теперь прослушать целый альбом Янки? Да и отдельные песни. Разве что «Столетний дождь». Он потусторонний, прекрасно спокойный. Уже про давно отболевшее, откуда-то сверху.

[Столетний дождь...]

====


Столетний дождь...
Резиновый сапог в сыром песке
Глаза стоят на ржавом потолке
Истрачен сгоряча веселый бред
Сцепились, хохоча, колечки бед

Столетний дождь...
Над пропастью весны собрались сны
И ранние глотки большой тоски
Ногтями по стене скребет апрель
Как будто за стеной растут цветы
Как будто их увидеть с высоты

Столетний дождь...
Сто лет прожили мы - готов обед
Из мыльных пузырей сырого дня
Из косточек разгаданных стихов
Из памяти с подошвы сапогов
Просоленный кристаллами огня

Столетний дождь...
По тихой полосе бредут слова
И рушится измятая листва
Исполнен предпоследний приговор
Все взносы за апрель вознесены
И сны висят над прорубью весны

Столетний дождь...
Столетний дождь...
Столетний дождь...

melancholy

...

Говорят, что офшорный скандал Путину не страшен и "внутренней аудитории" на все плевать - не соглашусь. Репутационный удар нанесен и он в слове "виолончелист". Когда Путин пилит деньги с друзьями по дзюдо - это не портит его имидж крутого мэна, с которым не пропадешь.

Но виолончелист в таком контексте - это совсем другое дело. Это звучит смешно, мелко и опереточно. Это плутовской жанр. Это кинокомедия. Это уже не Депардье, а полный Пьер Ришар. Народный вождь не может красть бабки вместе с человеком, который водит по струнам смычком и таскает большой черный футляр.

Вчера слышал обрывок разговора совсем небелоленточной компании.

- Что-то мало миллиардов нашли.
- А в виолончель больше не влезает.

И дико ржут.

Хрущеву запомнили кукурузу. Брежнев прокололся на орденах. Уважение к Ельцину подорвали пьяные пляски и коробка от ксерокса. Здесь, кажется, тоже ключевой образ найден.
melancholy

...

И еще интересного про "Служили два товарища". Стихи казака Туроверова, купание коня Высоцкого, песня "Вот пуля пролетела, и ага", немузыкальный Ролан Быков и зачем ̶В̶о̶л̶о̶д̶ь̶к̶а̶ ̶с̶б̶р̶и̶л̶ ̶у̶с̶ы̶ Фрид и Дунский отрезали Буденному ноги.

Я надеялся, что на мои вопросы в фейсбуке ответит жена Юлия Дунского Зоя Борисовна Осипова, но она так тщательно подошла к делу, что обсудила их с Мариной Андреевной Романовской, женой Валерия Фрида. Безмерно благодарен им обеим и думаю о том, какое замечательное время настало для нас, любопытных.

Вот это крошечное "интервью".

– Известно ли откуда берет начало эпизод с Бруснецовым и лошадью? Есть известное стихотворение поэта и белоэмигранта Николая Туроверова "Уходили мы из Крыма" в котором описывается похожий сюжет, только там автор стреляет в плывущего за кораблем коня. Сценаристы о нем знали?

– Поэта Николая Туроверова Дунский и Фрид знали, но специальных разговоров, упоминаний его в связи с фильмом не было. Любопытная ремарка в статье о В. Фриде, Руслана. Сагабаляна (бывшего его студента): «Валерий Фрид, преподавая на Высших сценарных курсах в Москве, часто повторял слушателям - «Лучше вспомнить, чем придумать». Казалось, бы странный совет…»

Этот эпизод Дунский и Фрид любили, но в особую заслугу себе не ставили. Любили рассказывать, как съемочной группе достались эти кадры. Конь, и без того напуганный толпой, криками, пушечной пальбой, никак не хотел прыгать в воду, расталкивая массовку носился вдоль причала, до тех пор, когда оттеснили его, наконец, с помощью длинного бревна к самой кромке - и бесцеремонно спихнули в воду.. В панике, в фонтане брызг он рванул вперед, потом опомнился и круто взял курс на берег. Переснимать, по-счастью, не пришлось, Все смонтировалось.

Collapse )
melancholy

...

Высоцкий: Николай Робертович, а вы пьесы не пишете сейчас?
Эрдман: Вы еще расскажете кому-нибудь, зачем я буду вам рассказывать... <...> А вы - песни? (смех в зале)
Высоцкий: Пишу. На магнитофон.
Эрдман: Ага... (пауза) А я - на века.

Невероятно, но этот легендарный диалог можно не только прочитать (в разных вариациях его цитируют многие), но и послушать. Кроме этого на маленькой записи, которая неделю назад появилась на ютубе, Эрдман читает кусочек из своей интермедии к есенинско-таганковскому "Пугачеву". Интересно убедиться, что Эраст Гарин действительно позаимствовал у Н.Э. свои фирменные интонации.

Здесь можно прочитать развернутый мемуар Вениамина Смехова о роли Эрдмана в становлении театра на Таганке.

melancholy

...



Нашел третью удачную песню на стихи Бродского (не знаю чья музыка, исполнение прекрасное).

Первые две - "Колечко" Берковского и "Неужели не я" Сургановой.

Бастер-сыщик

...

Давайте поиграем в старую народную забаву "О чем БГ?"

Вот песня "Праздник Урожая Во Дворце Труда":

[текст]
Сколько мы ни пели – все равно, что молчали
От этого мертвой стала наша святая вода;
По нам проехали колеса печали
И вот мы идем
На Праздник Урожая во Дворец Труда.

Время уклоняться, но как уклониться?
Уйти с этой зоны, вырвать из себя провода;
А Роза Леспромхоза и Мария Подвенечная Птица
Готовы отдать все, что есть, за билет
На Праздник Урожая во Дворце Труда.

Мы знаем, что машина вконец неисправна;
Мы знаем, что дороги нет, и не было здесь никогда;
Закрой глаза, чтоб не видеть
Крадущегося по полю фавна;
В двери стучит сорвавшаяся с неба звезда.
Праздник Урожая во Дворце Труда.

Красный краплак и черная сажа;
В античных руинах разорванные в хлам поезда;
Под ногами прохожих – холсты Эрмитажа;
Дирижер абсолютно глухой:
Праздник Урожая во Дворце Труда.

Сколько мы ни пели – все равно, что молчали;
Поэтому мертвой стала наша святая вода;
Беззвездной ночью я буду ждать на причале;
Мы в самом начале.
Праздник Урожая во Дворце Труда.

---

На мой взгляд, редкий пример борисборисычевой песни, где почти все понятно. И все-таки есть, что обсудить.

Мне, например, не дает покоя крадущийся по полю фавн. Не придумав ничего сам, стал искать в сети и наткнулся на весьма убедительную параллель с стихотворением Волошина, подмеченную partr:

[Волошин текст]Когда непробужденный человек
Еще сосал от сна благой природы
И радужные грезы застилали
Видения дневного Мира, пахарь
Зажмуривал глаза, чтоб не увидеть
Перебегающего поле фавна,
А на дорогах легче было встретить
Бога, чем человека,
И пастух,
Прислушиваясь к шумам, различал
В дыханьи ветра чей-то вещий голос.

далее здесь


Пока мне не вполне понятно, что делает такой благостный образ в жесткой и мрачной песне. Почему, кстати, пахарь зажмуривал глаза? Есть поверье, что нельзя видеть божество? Или все это по смыслу рифмуется со строчкой "мы в самом начале" и речь о том, что Россия в первобытном мире "радужных грез" и весь путь цивилизации со всеми ее темными периодами нам предстоит пройти с начала?

Последнее предположение не очень вяжется со следующей же строчкой:

"В двери стучит сорвавшаяся с неба звезда".

По-моему, очевидно, что, как чекисты ночью, в дверь стучит звезда Полынь из Апокалипсиса:

"И третий Ангел воструби, и паде с небесе звезда велика, горящи, яко свеща, и паде на третию часть рек, и на источники водныя. И имя звезде глаголется Апсинфос (что значит: полынь): и бысть третия часть вод яко полынь: и мнози от человек умроша от вод, яко горьки беша"

Отравленный источник, кстати, центральный образ следующей песни альбома "Пришел пить воду". То есть речь о том, что пришли последние времена - причем же здесь девственные часы человечества  Пока что я для себя не разобрался.

Если есть идеи о подтекстах других строчек песни - давайте тоже обсудим.