Читаю ШХ на английском. Холмс Ватсону о напарнике-полицейском "He is not a bad fellow, though absolute imbecile in his profession". Полез в перевод Чуковских.
- Он славный малый, хотя ничего не смыслит в своей профессии.
Так и знал. Залили приторным елеем холмсовскую прямоту.