Илья Симановский (_o_tets_) wrote,
Илья Симановский
_o_tets_

Categories:

Тарковский и Сталин

http://www.vestnik.com/issues/2004/0107/koi/kuznetsov.htm

Прекрасная история о том, как Арсению Тарковскому было поручено переводить юношеские стихи Сталина.

пс В конце-концов, даже Сталин постеснялся печатать свои стихи (не потому что их переводил Тарковский, конечно, а потому что стихи были дурны и автор, не лишённый литературного вкуса, это понимал не хуже остальных). А вот Туркменбаши - мягко говоря, не постеснялся.
Tags: литература-писатели-цитаты, личность
Subscribe

  • ...

    Мой любимый литературный персонаж – фотограф Жбанков. Набравшись наглости, я спросил Тамару Зибунову (th3) о его прототипе.…

  • ...

    Редкий документальный фильм для тех, кто любит "Компромисс" и хочет познакомиться с прототипами его персонажей. Особенно ярко выступает…

  • ...

    ЗООПАРКИ УНИЧТОЖИТЬ НЕЛЬЗЯ УЛУЧШИТЬ Трагедия в Тбилиси вызвала вал постов на тему «зоопарки – эти жестокие тюрьмы и концлагеря для…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments