_nouvelle_ (_nouvelle_) wrote,
_nouvelle_
_nouvelle_

Categories:

BBC подкасты-2


The Bottom Line with Evan Davis
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/bottomline
Экономика, бизнес.
Определяющую роль играет ведущий. Умный, приятный, с легким ненавязчивым юмором организующий беседу трех человек в студии, как правило, топ-бизнесменов, людей, которым действительно есть что сказать. И даже человеку далекому от экономики слушать интересно.

Health check
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/healthc
Медицинская ветвь научно-популярной тематики. Как правило, занимательное
повествование о последних и актуальных исследованиях, или беседы с людьми с
"переднего края". Но не всегда содержательно. Иногда именно анонсированные большие авторитеты оставляют чувство недоумения.

6 Minute English
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/6min
The English We Speak
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/tae
Образовательные подкасты, хорошо известные всем изучающим английский язык, поэтому нет смысла подробно на них останавливаться.
Скажу только, что замечательно сделаны, сказывается многолетний опыт и большой профессионализм BBC.
Второй очень короткий, но всегда блестяще скомпонован, так что позволяет наиболее эффективно запомнить предлагаемые слова и выражения.
Например, прием сочетания одного и того же слова в известном контексте, и в новом: "get lost" в значении "потеряться, утратить ориентир" и "отстань! потеряйся!", или "smoothy" в значении "drink" и "a person who can persuade people to do things for him by being charming".
Прием "обыгрывания" аутентичных английских выражений, всегда как-то очень мило.
Например, "Before you were even a twinkle in your father's eye" == "a long time before you were born" == "before your father ever looked at your mother in a romantic way". Первый и пока единственный раз услышала именно здесь.
Мой отец в таком случае говорил: "тебя еще и в проекте не было", сказывалось его инженерное прошлое.

Excess Baggage
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/excessbag
Беседы с людьми об их путешествиях. Два разных ведущих, Sandi Toksvig или John McCarthy.
Как и в Bottomline, этот факт все определяет. Первая - клоунесса, ведущая сатирического шоу на BBC Radio 4, человек с ярко выраженным чувством юмора саркастического оттенка. Прекрасно подходит для такого типа шоу, но, на мой взгляд, совершенно неуместна в контексте разговора в студии, где предполагается создание доверительной атмосферы, бережное отношение ведущего к гостю, с трепетом описывающему свой собственный экспириенс.
Во всяком случае, в первый раз услышав выпуск подкаста именно с Сэнди, я оценила его резко негативно, жутко раздражала эта ее манера обращения, прохладный сарказм, хотя тема была увлекательной, но я решила этот подкаст больше не слушать. Потом как-то включила только потому, что заинтересовала анонсированная тема, и попала на второго ведущего. Была приятно поражена тем, насколько он оказался другим, с каким тактом и вниманием относится к гостям, как заинтересованно и тепло организует разговор. Я так воодушевилась, что прослушала другие его программы их архива, и теперь с удовольствием его слушаю.
Особенность программы в том, что она сочетает 2-3 темы, по числу участников, и они не всегда равноценны по твоему к ним интересу. Например, рассказы о малоразвитых африканских странах (что на BBC вообще любят) мне малоинтересны, и выборы в Гамбии тоже по барабану, уж извините. Это и напрягает, но иногда вынужденно слушая такую часть в начале программы, обнаруживаешь ее неожиданно занимательной.

Friday Night Comedy from BBC Radio 4
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/fricomedy
Отличный подкаст, но очень для меня сложный, потому что живая речь, шутки, произносится все очень быстро, в формате живого шоу из театра, записанного для радио, то есть по определению расслышать какие-то вещи довольно сложно. Также один или несколько участников-актеров шотландцы, а этот акцент я плохо разбираю. Еще большая часть шуток основана на локальной тематике, всякие политические шутки: например, любят склонять Эда Миллибана, поведение лидеров политических партий внутри этих партий. Такие детали непонятны и смысл шуток часто ускользает. Но когда смысл понятен, это позволяет оценить, что шутки великолепные, часто импровизированные, что делает их еще более замечательными.
Великолепное сатирическое шоу было на тему phone hacking scandal летом, в июле.
Жаль, что только запись доступна в течении одной недели, до следующего выпуска, архива нет.
Есть три разновидности программ: The Now Show, News quiz и Chain Reaction. Вот последняя мне не понравилась, так как совсем уж местечковые люди, известные только инсайдерам, но видимо это была форма на период летних отпусков.

Tags: bbc, english, podcasts
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments