sein Zuhause liebendes Kuscheltier (_nette_nata_) wrote,
sein Zuhause liebendes Kuscheltier
_nette_nata_

Йо!
Экзамены написаны, осталось дождаться оценок)))
Взяла в библиотеке книжки, как и хотела. Попалась книжка Лукьяненко про дозоры - тот самый, "Последний дозор". Правда, с какого-то перепугу они его на немецкий как "Вечный дозор" "Wächter de Ewigkeit" перевели... :D
Кстати, я мучаюсь любопытсвом, как переводчик: скажите, что там стояло в факсе Фому Гессеру??? Переводчик очень должен был обыграть ситуацию /хорошо "поиграть словами" или переврать текст.
(Факс закнчивается на Wei... Городецкий сначала предполагает, что это Weiser (мудрец). ПОтом позже, получая задание, нечаянно спотыкается на слове Weißt du: Wei... Weißt du? Гуссур воспринимает это за подкол и говорит, что в молодости его называли Weiberheld (доно жуано), отсюда и Wei. ) Чего там в оригинале, а?))

Кстати, посоветуйте мне авторов фэнтэзи.
Или детективов хороших.
Европейских, конечно. А то из русских у нас только Лукьяненко, да Дашкова...
Tags: книги, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments