Итак, ( Collapse )
Никакого рационального объяснения сему я не вижу, полная мистика.
But the warnings for prospective parents are even more stark than ‘it’s not going to make you happier’. Using data sets from Europe and America, numerous scholars have found some evidence that, on aggregate, parents often report statistically significantly lower levels of happiness (Alesina et al., 2004), life satisfaction (Di Tella et al., 2003), marital satisfaction (Twenge et al., 2003), and mental well-being (Clark & Oswald, 2002) compared with non-parents.
Why do we have such a rosy view about parenthood? One possible explanation for this, according to Daniel Gilbert (2006), is that the belief that ‘children bring happiness’ transmits itself much more successfully from generation to generation than the belief that ‘children bring misery’. The phenomenon, which Gilbert says is a ‘super-replicator’, can be explained further by the fact that people who believe that there is no joy in parenthood – and who thus stop having them – are unlikely to be able to pass on their belief much further beyond their own generation. It is a little bit like Darwin’s theory of the survival of the fittest. Only the belief that has the best chance of transmission – even if it is a faulty one – will be passed on.
Отлично сказано про славянские языки, меня повеселило:
|«||…texts in Dutch often seem comical to English-speaking readers, perhaps because much written Dutch is partially intelligible but curiously spelled from an English-language point of view. The Dutch, on the other hand, consider Swedish to be a very funny language. For speakers of English, most Slavic languages are funny, probably due to the excess of fricative and affricate sounds.|
Surprisingly enough, speakers of Slavic languages themselves find all other Slavic languages utterly hilarious, for instance Czech language is side-splitting for Poles and Belarusians, largely because many perfectly ordinary Czech words sound similar to diminutives in those languages. Czechs and Slovaks also find Polish expressions hilarious, not because they sound like diminutives, but because they sound silly. Jokes featuring real or faux-Polish words exist in the Slovak and Czech languages.
(Wikipedia, Inherently funny word)
… Ну и кто бы удивлялся эффекту Йожина? В Польше он, говорят, в начале этого года вообще хитом стал.