Tags: kuzn

Vero

По итогам вчерашней вечерней прогулки, пунктирное

Бродский и Кузнецов оба чувствуют и "любят" пустоту. Но у Кузнецова пустота – цельность, попеременно порождающая сущности и поглощающая их, а Бродский пустоту наоборот, анализирует и препарирует. Кузнецов пустотой "заканчивает", а у Бродского с пустоты "начинается". Для Кузнецова пустота храм, а для Бродского мастерская.
Vero

Юрий Кузнецов of the day, злободневное

Для того, кто по-прежнему молод,
Я во сне напоил лошадей.
Мы поскачем во Францию-город
На руины великих идей.

Мы дорогу найдем по светилам,
Хоть светила сияют не нам.
Пропылим по забытым могилам,
Прогремим по священным камням.

Нам чужая душа — не потемки
И не блеск Елисейских Полей.
Нам едино, что скажут потомки
Золотых потускневших людей.

Только русская память легка мне
И полна, как водой решето.
Но чужие священные камни,
Кроме нас, не оплачет никто.

(1980)
Vero

Совпаденческое

Оказывается, Игорь Караулов и Юрий Кузнецов родились в один день – у одного полуюбилей, у другого (1941-2003) эпохальный 80-летний! Два поэта из вряд ли более пяти, цитаты из которых у меня всегда на подхвате в самых различных контекстах и обстоятельствах.

Воздух полон богов на рассвете,
На закате сетями чреват,
Так мои кровеносные сети
И морщины мои говорят.

Я покрылся живыми сетями,
Сети боли, земли и огня
Не содрать никакими ногтями –
Эти сети растут из меня.

Игорь Караулов о Юрии Кузнецове

https://yury-kuznetsov.livejournal.com/427.html

https://users.livejournal.com/-moss/tag/караулов
Vero

Юрий Кузнецов of the day

Он видел больше, чем его глаза,
Он тронул глубже зримого покрова,
Он понял то, о чём сказать нельзя,
И, уходя, не проронил ни слова.

Хотя он не оставил ничего,
Молчание его подобно грому.
Все говорят и мыслят за него,
Но говорят и мыслят по-другому.
Vero

Перспективное

Что-то по поводу нефтяных дел все пишут всякую фигню, "но о главном и в мыслях молчат, только зубы от страха стучат" – про нефтедоллар и его близкий конец, с очередным мировым переделом.
Vero

(no subject)

Обезумело слово "вперед",
Обернулось оно человеком,
Что повёл за собою народ,
Словно чёрт в помешательстве неком.
По волнам, головам напрямик,
Распевая ударные песни.
И в такой он толкнулся тупик,
Что глаза на затылок полезли.
И тогда он увидел народ,
И глаза у народа открылись
Оттого, что у слова "вперед"
На затылке глаза очутились.

Юрий Кузнецов, кто ж еще. Стихотворение не из ловких, но пойманный чуждым по строению души поэтом образ "слова, обернувшегося человеком", греет мне аспергерское сердце. Да, мы так умеем.
Aruba

Юрий Кузнецов of the day

Рухнул храм… Перед гордым неверьем
Устояла стена. А на ней
Нарисованы суриком двери
С приглашеньем: «Стучите сильней!»

Что жалеть? Не такие потери
Проходили за давностью дней.
Для кого предназначены двери?
Кто просил, чтоб стучали сильней?

Разве можно туда достучаться?
Всё равно за стеною обрыв…
Но со стуком принёс святотатца
В эту глушь запоздалый порыв.

Сам хватился убогой потери,
Да забыл он за давностью дней:
Сам взрывал… Сам чертил эти двери
И просил, чтоб стучали сильней.
Aruba

Перекличко

Утонувшему


С рыбою вместе, в сетях извлекли из воды рыболовы
Полуизъеденный труп жертвы скитаний морских.
И оскверненной добычи не взяв, они с трупом зарыли
Также и рыб по одной малою грудой песка.
Все твое тело в земле, утонувший; чего не хватало,
То возместили тела рыб, пожиравших тебя.
(Гегесипп, ~400 до н.э., пер. Блуменау)


Памяти космонавта

Шел ты на землю с расчетом железным.
Только увидел ее —
Поторопился…
      И стало небесным
Тело земное твое.
Где ты? Оплывшую груду металла
В землю твой друг опустил.
Весь ты зарыт. А чего не хватало,
Черный металл возместил.
(Ю.Кузнецов, 1969)

Aruba

Юрий Кузнецов of the day

Небо покинуло душу мою.
Я под ногами повешенных сплю.
Тягой они затекли,
Но не достигли земли.

Бездна раскрыта… При звёздном огне
Ноги повешенных ходят по мне.
– Спи, – говорят. – Это сон,
Если окончится он.

(1981)