Мява (_mjawa) wrote,
Мява
_mjawa

Categories:

Ну и зверюшка, просто обхохочешься

Это не первоапрельская шутка, надеюсь. Потому что я нежно люблю этих пятнистых хохочущих в ночи амазонок с повышенным от рождения тестостероном и стервозным характером. С их фантасмагорической анатомией-биологией и сложно-матриархатными отношениями в стае. С их способностью каждый раз чем-нибудь еще озадачить наблюдателя. То прямо таки покатываются от хохота, загоняя добычу, то знакомятся, демонстрируя вышестоящей в стае свои весьма впечатляющие гениталии, из-за которых из долгое время считали гермафродитами, показывая, что "я всего лишь почти что ничтожный самец, и не претендую на ваше место, королева!". Теперь вот еще, прямо как французские фрейлины из революционного стихотворения Генриха Гейне, "за отсутствием головы улыбаются задом". То есть улыбочки во всю впечатляющую гиенью пасть как раз всегда при них, но им этого мало...



"Гиена, когда она чем-то довольна и пребывает в хорошем расположении духа, в знак этого может высовывать наружу свою прямую кишку. Сантиметров так на пятнадцать.
Если допустить, что мир в том виде, каков он есть, сотворен по замыслу некоего личного бога, страшно подумать, чем он в подобные моменты мог руководствоваться, при проектировании различных живых существ."

Найдено у chukotkasun

А стихотворение здесь:

МАРИЯ-АНТУАНЕТТА

Как весело окна дворца Тюильри
Играют с солнечным светом!
Но призраки ночи и в утренний час
Скользят по дворцовым паркетам.

В разубранном павильоне de Flor'
Мария-Антуанетта
Торжественно совершает обряд
Утреннего туалета.

Придворные дамы стоят вокруг,
Смущенья не обнаружив.
На них -- брильянты и жемчуга
Среди атласа и кружев.

Их талии узки, фижмы пышны,
А в ножках -- кокетства сколько!
Шуршат волнующие шелка.
Голов не хватает только!

Да, все -- без голов!.. Королева сама,
При всем своем царственном лоске,
Стоит перед зеркалом без головы
И, стало быть, без прически.

Она, что носила с башню шиньон
И титул которой так громок,
Самой Марии-Терезии дочь,
Германских монархов потомок,--

Теперь без завивки, без головы
Должна -- нет участи хуже! --
Стоять среди фрейлин незавитых
И безголовых к тому же!

Вот -- революции горький плод!
Фатальнейшая доктрина!
Во всем виноваты Жан-Жак Руссо,
Вольтер и гильотина!

Но удивительно, странная вещь:
Бедняжки -- даю вам слово! --
Не видят, как они мертвы
И до чего безголовы.

Все та же отжившая дребедень!
Здесь все, как во время оно:
Смотрите, как смешны и страшны
Безглавые их поклоны.

Несет с приседаньями дама d'atour 1
Сорочку монаршей особе.
Вторая дама сорочку берет,
И приседают обе.

И третья с четвертой, и эта, и та
Знай приседают без лени
И госпоже надевают чулки,
Падая на колени.

Присела пятая -- подает
Ей пояс. А шестая
С нижнею юбкой подходит к ней,
Кланяясь и приседая.

С веером гофмейстерина стоит,
Командуя всем парадом,
И, за отсутствием головы,
Она улыбается задом.

Порой любопытное солнце в окно
Посмотрит на все это чудо,
Но, старые призраки увидав,
Спешит убраться отсюда!

------------------
1 Камеристка (фр.).
Tags: Бестиарий
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

Recent Posts from This Journal